2010-09-10























Vos questions, nos réponses
Rachad Affo (Bénin) - “comment les parents roumains choisissent ils un prénom pour leur enfant en respectant la tradition?”
Dernière mise à jour: 2009-11-06 16:56 EET
Jadis, la tradition roumaine voulait que le nouveau né reçoive au baptême le nom d’un Saint. Généralement, la famille donnait à l’enfant le nom du Saint qui figurait au calendrier orthodoxe le jour de sa naissance. A condition qu’il s’agisse d’un Saint important : par exemple Georges, Michel, Jean, Marie, Parachève. Si aucun Saint important ne figurait au calendrier le jour de l’accouchement, alors le bébé recevait le nom du Saint fêté le jour de son baptême. Petit à petit, les choses ont commencé à changer et les enfants roumains portaient dans les années 1940, par exemple, les prénoms de leurs parents ou de leurs grand parents. Ma mère, par exemple, s’appelle Teodora qui vient du prénom de son père, Tudor. Cette tradition était à la mode dans nombre de pays occidentaux, tels l’Italie, l’Espagne et même la France. Vous savez très bien de quoi je parle. Chez les Roumains, la tradition veut aussi que l’enfant porte le nom de son parrain ou de sa marraine. Chose intéressante : les prénoms donnés le jour du baptême lors de la messe ne doivent pas se retrouver obligatoirement dans le certificat de naissance. Mon mari, par exemple, s’appelle Bogdan dans le certificat de naissance, mais il a encore deux prénoms dans le certificat de baptême dont le premier est celui de son grand parent paternel et le second de sa marraine. Nous voilà arrivés dans les années 1970- 1980, donc à l’époque de ma génération. Eh bien, quand j’étais petite, les noms des Saints continuaient à figurer parmi les préférences des parents, mais ils perdaient visiblement terrain devant une invasion de prénoms modernes dont beaucoup d’inspiration italienne. Attention, ces prénoms existent pourtant chez les Roumains aussi : Monica, Andreea, Gentiana et d’autres. Et je dis cela, parce que vous allez voir un peu plus tard quelques prénoms complètement drôles.

Revenons donc aux années 1970, quand à part ces prénoms d’inspiration italienne, il y avait aussi d’autres, d’origine slave, qui existaient depuis la nuit des temps chez les Roumains, mais qui jusqu’alors n’étaient pas très en vogue, si je peux dire ainsi. Alors, dans ma génération, la plupart des garçons s’appelaient Bogdan, Andrei, Alexandru, Vlad, Radu, Adrian. Quant aux filles, j’avais dans mon entourage pas mal d’Ioana, Irina, Andreea, Alexandra, Mihaela, Cristina et la liste pourrait continuer.

Encore un petit détail avant de passer à la génération de ma fille. La plupart des enfants roumains portent deux prénoms, pourtant, à la différence des Français, par exemple, ils préfèrent se présenter par un seul des deux. Que je sois plus explicite : moi, je m’appelle Ioana- Maria, mais tout le monde (sauf ma mère), m’appelle Ioana. Alexandra, s’appelle Alexandra- Ileana, mais elle se présente tout simplement Alexandra. Parmi mes amis, uniquement 5 ou 6 n’ont qu’un prénom, le reste ont deux dont un est d’habitude le nom d’un Saint. C’est un petit compromis fait par la famille roumaine : nous allons baptiser l’enfant d’après un Saint, mais on lui donnera aussi un prénom que nous aimons bien. Dans le cas des jumeaux ou des jumelles, la tradition roumaine veut que ces enfants portent des prénoms qui commencent par la même consonne, qui ressemblent ou qui s’inspirent des noms des Saints fêtés le même jour. Par exemple, je connais des jumeaux qui s’appellent Vlad et Valeriu ou deux soeurs qui s’appellent Mihaela et Gabriela, comme les Saints Michel et Gabriel.

Je voudrais faire une petite parenthèse et m’attarder un tout petit peu sur les prénoms choisis par la communauté tzigane de Roumanie. Chez eux, le prénom doit porter bonne chance et d’un coup, ils préfèrent des prénoms des personnalités à la mode, riches, célèbres. Ce qui fait que nous avions eu beaucoup de Obama ce dernier temps ou encore de Schumacher et même d’Alendelon, écrit dans un seul mot.

Retour de nos jours quand, plus que jadis, les parents sont conscients de l’importance du prénom de leur enfant. Je dis cela, parce qu’à mon avis, l’actuelle génération des parents se partage en deux : ceux qui préfèrent les prénoms très simple, communs et d’inspiration roumaine, tels Maria, Ana, Alexandru. Et ceux qui font de leur mieux pour éviter les noms très populaires. Alors, dans ce cas, soit ils inventent des prénoms ; rien que deux exemple : j’ai connu une fillette qui s’appelait Dariana, cela n’existe pas chez nous et une autre qui s’appelait Una, qui veut dire en roumain « une ». Soit, ils copient les prénoms des enfants des vedettes. Ce qui fait que depuis quelques années, nous avons plein d’Alexia pour les filles ou de Daria ou encore de Maia ou de Mara, pour vous donner quelques exemples des prénoms choisis par des stars autochtones pour leurs fillettes.

Mais que faire avec les parents qui poussent l’originalité un peu trop loin ? Parce qu’il y a des cas, nombreux, où, déçus par la vie en Roumanie, les parents roumains choisissent pour leurs enfants des prénoms étrangers qui n’ont rien à voir avec la langue roumaine, le nom de famille, la prononciation roumaine dans l’espoir qu’un jour leur petit arrivera à vivre ailleurs, en Occident.

Imaginez les pauvres mamies locales qui s’efforcent d’appeler leur bout de choux Christopher, Jérémie, Naomie, Lucas, une série complète que la grammaire roumaine ne permet pas de prononcer correctement.

Et puisque nous parlons de prénoms roumains, j’ai remarqué un petit phénomène : à la campagne, de plus en plus de familles choisissent des prénoms assez pompeux pour leurs enfants, tandis que dans le milieu urbain, surtout dans les familles d’intellectuels, on préfère les prénoms simples. Il ne faut pas être surpris si dans un petit village perdu dans une vallée, sans électricité et eau courante, vous allez tomber sur plusieurs Letitia, Lucretia, Loredana, Sorina, tandis que la capitale est peuplée par nombre de petites Eva, Sofia, Ana ou encore Matei – très à la mode ces dernières années.

Pour ma part, je me félicite pour le prénom choisi pour ma fille et je vais vous dire pourquoi : parce qu’Ana est facile à prononcer, même pour ma puce qui n’arriver pas à dire le « r » et qui prononce assez mal le « s ». Avec Ana, elle n’a pas de problèmes ! (Ioana Stancescu)

Jacques Augustin (France) - Le poète Mihai Eminescu
Samir Bechka (Algérie) - Quels sont les sports préférés des Roumains ?
Philippe Marsan (France)/ Samir Bechka (Algérie) - Les radioamateurs de Roumanie
Mériem Sabine Amrane (Algérie)/Jacques Augustin (France) - les retraités de Roumanie
Samir Bechka - le tabagisme en Roumanie
Samir Bechka (Algérie) - les débuts de la téléphonie mobile en Roumanie
Manuel Madelaine (France) - les parcs éoliens de Roumanie
Samir Bechka (Algérie) - la mortalité infantile en Roumanie
Samir Bechka (Algérie) - Le BAC en Roumanie
Jacques Augsutin (France) - les destinations de vacances des Roumains
Naghmouchi Nouari (Algérie) - les musulmans de Roumanie
Gilles Gautier (France) - les séries françaises qui passent à la télé roumaine
Samir Becka (Algérie) - combien de membres compte le Parlement Roumain et combien de partis politiques existent en Roumanie?
Jacques Augustin (France) - le peintre Nicolae Grigorescu
Michel Minouflet (France) - L'Eglise Noire de Brasov
Ferhat Bezazel (Algérie) - les sports d'hiver pratiqués en Roumanie
Philippe Marsan (France) - Les hydravions et les aviateurs de Roumanie
Idriss Bououdina (Maroc) - la signification des couleurs du drapeau roumain: le rouge, le jaune et le bleu.
Jean Barbat (France) - les chiens errants de Bucarest
Jacques Augustin (France) - la consommation de culture en Roumanie en 2009
Paul Jamet (France) - comment les Roumains se préparent-ils pour les fêtes d'hiver?
Jacques Augustin (France) - les crèches de Roumanie
Jean – Marie Monplot (France) - l'âge de retraite des militaires de carrière roumains
Jacques Augustin (France) - l’évolution des rapports politiques roumano - moldaves
Michel Minouflet (France) - la recette de la "zacusca"
Michel Minouflet (France) - Le monastère de Voronet
Marc Vergnes (France) - un week-end à Bucarest
Christian Ghibaudo (France) - Internet en Roumanie
Marc Vergnes (France) - vacances sur le littoral roumain
Jacques Augustin (France) - les réserves en or de la Roumanie
 
Bookmark and Share
WMA
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
MP3
64kbps : 1 2 3
128kbps : 1 2 3
AAC+
48kbps : 1 2 3
64kbps : 1 2 3
Ecoutez ici
Voici les repères horaires de réception des émissions du Service Français de RRI:
Heure (TU) 10.00 - 11.00
01.00 - 02.00 16.00 - 17.00
05.00 - 05.30 20.00 - 20.30


La mascotte historique de RRI