{"id":630295,"date":"2018-08-18T17:30:00","date_gmt":"2018-08-18T14:30:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/aktuell\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html"},"modified":"2018-08-18T17:30:00","modified_gmt":"2018-08-18T14:30:00","slug":"neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html","title":{"rendered":"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung"},"content":{"rendered":"<p>Der Sammelband enth\u00e4lt Prosa, die zwischen den Jahren 2002 und 2014 von bekannten Autoren wie Gabriela Adame\u015fteanu, Bogdan Costin, Petru Cimpoe\u015fu, Adela Greceanu, Nora Iuga, Dan Lungu, Marin M\u0103laicu-Hondrari, Ovidiu Nimigean, Ioana P\u00e2rvulescu, Marta Petreu, R\u0103zvan R\u0103dulescu, Adina Rosetti und Lucian Dan Teodorovici erschienen war. Nach der Buchvorstellung in Leipzig wurde der Band auch beim Rum\u00e4nischen Kulturinstitut (RKI) in Berlin diskutiert &#8212; die Texte wurden im Rahmen von Literaturwerkst\u00e4tten \u00fcbersetzt, die das RKI Berlin in Zusammenarbeit mit dem Rum\u00e4nisch-Lehrstuhl an der Humboldt-Universit\u00e4t in 2015 gestartet hat und von der \u00dcbersetzerin Anke Pfeifer geleitet werden.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Dabei geht es vor allem, eine neue Generation von professionellen literarischen \u00dcbersetzern aus dem Rum\u00e4nischen ins Deutsche zu f\u00f6rdern, aber auch Kontakte zwischen \u00dcbersetzern, Autoren und Verlegern herzustellen. Anke Pfeifers Verbindungen zur rum\u00e4nischen Literatur gehen schon ein St\u00fcck zur\u00fcck &#8212; sie schrieb sogar ihre Doktorarbeit zum Schelmischen in der rum\u00e4nischen Prosa und ver\u00f6ffentlicht Rezensionen zu in Deutschland erschienenen \u00dcbersetzungen aus dem Rum\u00e4nischen. Sie findet, dass der im Transitverlag erschienene Band Das Leben wie ein Tortenboden\u201c dem deutschen Leser einen guten \u00dcberblick \u00fcber die aktuelle Literaturszene in Rum\u00e4nien bieten wird &#8212; \u00fcber die Entstehungsgeschichte berichtet sie in den Folgeminuten:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>Meine Rum\u00e4nisch-Werkst\u00e4tten sind f\u00fcr alle offen. Die Teilnehmer sind gew\u00f6hnlich Studenten der Rum\u00e4nistik, ehemalige Studenten, rum\u00e4nische Muttersprachler. Diese Werkst\u00e4tten sind aber keine st\u00e4ndigen Kurse. Vor zwei Jahren hat die \u00dcbersetzerin Ewa Wemme einen Workshop f\u00fcr die \u00dcbersetzung von Gedichten veranstaltet. Und dann kam das RKI Berlin mit dem Vorschlag, einen Workshop f\u00fcr Prosa zu machen, um dabei einen Sammelband zu ver\u00f6ffentlichen. Es gab zwar Texte, die innerhalb der \u00dcbersetzungskurse an der Universit\u00e4t Humboldt \u00fcbertragen waren &#8212; aber es waren nur sechs, zu wenig, um einen Sammelband daraus zu machen. Zusammen mit Daniela Duca und Valeriu Stancu haben wir als Herausgeber auch andere Texte gew\u00e4hlt &#8212; und es war herausfordernd, sie zu \u00fcbersetzen. Dass die \u00fcbersetzten Texte zur Herausgabe bestimmt war, hat zur Attraktivit\u00e4t der Aufgaben f\u00fcr die \u00dcbersetzer beigetragen.\u201c<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Wie Anke Pfeifer weiter erl\u00e4utert, w\u00e4hlte zun\u00e4chst Prof. Valeriu Stancu vom Rum\u00e4nistik-Lehrstuhl an der Humboldt-Universit\u00e4t vor acht Jahren einige Texte aus, die damals frisch erschienen waren. Doch das letzte Wort hatten die Studenten, die an der \u00dcbersetzung arbeiteten &#8212; und sie entschieden sich f\u00fcr Kurzprosa oder sogar Romanabschnitte von Dan Lungu, Lucian Dan Teodorovici, Bogdan Costin oder R\u0103zvan R\u0103dulescu. Interessanterweise waren es nur Texte von Autoren, obwohl &#8212; wie Anke Pfeifer bemerkt &#8212; auch Schriftstellerinnen in Rum\u00e4nien viel zu bieten haben. In einer zweiten Phase w\u00e4hlten die Herausgeber dann Texte bekannter Autorinnen wie Nora Iuga oder Gabriela Adame\u015fteanu, aber auch von weniger bekannten Namen wie Ioana P\u00e2rvulescu, Adela Greceanu und Adina Rosetti. Der Sammelband erfreute sich eines beachtlichen Interesses von der Neuen Z\u00fcrcher Zeitung, aber auch in Talkshows zum Thema Leipziger Buchmesse. Nun stehen weitere Buchveranstaltungen in Deutschland, \u00d6sterreich und der Schweiz auf dem Programm. Anke Pfeifer wei\u200e\u00df \u00fcber einen sch\u00f6nen Erfolg zu berichten<em>:<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>Bei der Buchmesse in Leipzig war das Interesse f\u00fcr die rum\u00e4nische Literatur sehr gro\u200e\u00df. Rum\u00e4nien war mit \u00fcber 40 \u00dcbersetzungen pr\u00e4sent, am rum\u00e4nischen Stand war immer viel Andrang &#8212; die Leute bl\u00e4tterten in den B\u00fcchern, schauten sich die Lesungen an und h\u00f6rten bei den Diskussionen zu. Die Messe und die \u00fcbersetzten Titel werden das Interesse f\u00fcr die rum\u00e4nische Literatur bestimmt f\u00f6rdern.\u201c<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Die Rum\u00e4nistin Anke Pfeifer plant demn\u00e4chst Rezensionen von in deutscher Sprache erschienenen B\u00fcchern von \u015etefan Agopian und Ana Blandiana.<\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Im Berliner Transit-Verlag ist neulich eine Sammlung rum\u00e4nischer Prosatexte erschienen \u2013 bei der Leipziger Buchmesse, wo Rum\u00e4nien Schwerpunktland war, wurde der Band Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rum\u00e4nische Prosa\u201c vorgestellt.<\/p>\n","protected":false},"author":135,"featured_media":162001,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[116759],"tags":[49798,88768,122323,122324,122325,49783,102128,100549,99589],"coauthors":[],"class_list":["post-630295","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kulturchronik","tag-anke-pfeifer","tag-anthologie","tag-das-leben-wie-ein-tortenboden","tag-eva-wemme","tag-humboldt-universitaet","tag-leipziger-buchmesse","tag-literatur","tag-prosa","tag-rumaenien"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung - Radio Rum\u00e4nien International<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung - Radio Rum\u00e4nien International\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Im Berliner Transit-Verlag ist neulich eine Sammlung rum\u00e4nischer Prosatexte erschienen \u2013 bei der Leipziger Buchmesse, wo Rum\u00e4nien Schwerpunktland war, wurde der Band Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rum\u00e4nische Prosa\u201c vorgestellt.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Rum\u00e4nien International\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-08-18T14:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"480\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3\u00a0Minuten\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html\"},\"author\":{\"name\":\"Corina Sab\u0103u\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\"},\"headline\":\"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung\",\"datePublished\":\"2018-08-18T14:30:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html\"},\"wordCount\":621,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg\",\"keywords\":[\"Anke Pfeifer\",\"anthologie\",\"Das Leben wie ein Tortenboden\",\"Eva Wemme\",\"Humboldt-Universit\u00e4t\",\"Leipziger Buchmesse\",\"Literatur\",\"Prosa\",\"Rum\u00e4nien\"],\"articleSection\":[\"Kulturchronik\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html\",\"name\":\"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung - Radio Rum\u00e4nien International\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg\",\"datePublished\":\"2018-08-18T14:30:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg\",\"width\":640,\"height\":480},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Feature &amp; Reportage\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Kulturchronik\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Rum\u00e4nien International\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\",\"name\":\"Corina Sab\u0103u\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/author\\\/corina-sabau\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung - Radio Rum\u00e4nien International","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung - Radio Rum\u00e4nien International","og_description":"Im Berliner Transit-Verlag ist neulich eine Sammlung rum\u00e4nischer Prosatexte erschienen \u2013 bei der Leipziger Buchmesse, wo Rum\u00e4nien Schwerpunktland war, wurde der Band Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rum\u00e4nische Prosa\u201c vorgestellt.","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html","og_site_name":"Radio Rum\u00e4nien International","article_published_time":"2018-08-18T14:30:00+00:00","og_image":[{"width":640,"height":480,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg","type":"image\/png"}],"author":"Corina Sab\u0103u","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Corina Sab\u0103u","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"3\u00a0Minuten","Written by":"Corina Sab\u0103u"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html"},"author":{"name":"Corina Sab\u0103u","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e"},"headline":"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung","datePublished":"2018-08-18T14:30:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html"},"wordCount":621,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg","keywords":["Anke Pfeifer","anthologie","Das Leben wie ein Tortenboden","Eva Wemme","Humboldt-Universit\u00e4t","Leipziger Buchmesse","Literatur","Prosa","Rum\u00e4nien"],"articleSection":["Kulturchronik"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html","name":"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung - Radio Rum\u00e4nien International","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg","datePublished":"2018-08-18T14:30:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/targ-carte-leipzig-2018-ro.jpg","width":640,"height":480},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/neue-rumaenische-prosa-in-deutscher-uebersetzung-id630295.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Feature &amp; Reportage","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Kulturchronik","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Neue rum\u00e4nische Prosa in deutscher \u00dcbersetzung"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Rum\u00e4nien International","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e","name":"Corina Sab\u0103u","url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/author\/corina-sabau"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/630295","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/135"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=630295"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/630295\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/162001"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=630295"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=630295"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=630295"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=630295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}