{"id":630307,"date":"2018-06-30T17:30:00","date_gmt":"2018-06-30T14:30:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/aktuell\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html"},"modified":"2018-06-30T17:30:00","modified_gmt":"2018-06-30T14:30:00","slug":"roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html","title":{"rendered":"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen"},"content":{"rendered":"<p>Ich betrachte meinen Roman nicht nur als eine Geschichte \u00fcber die Suche nach dem eigenen Platz in der Welt, sondern auch dar\u00fcber, wie man durch Erz\u00e4hlung den Weg zum Anderen finden kann.\u201c Das sagt C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu \u00fcber seinen j\u00fcngsten Roman B\u0103rbatul care aduce fericirea\u201c (Der Mann, der das Gl\u00fcck bringt\u201c), der im Verlag Humanitas in der \u00dcbersetzung der Germanistin Mariana B\u0103rbulescu erschien. Es ist allerdings nicht zum ersten Mal, wenn der im westrum\u00e4nischen Timi\u015foara geborene Autor sagt, dass die Literatur und das Leben in enger Verbindung miteinander stehen. Der ausgebildete Psychologe hat zusammen mit seiner Familie Rum\u00e4nien mit 15 Jahren verlassen. Derzeit lebt er in Z\u00fcrich. In der Schweiz erschienen seine Romane Wunderzeit\u201c (Vremea minunilor\u201c, 2001), Der kurze Weg nach Hause\u201c (Scurtul drum spre cas\u0103\u201c, 2002) und Der blinde Masseur\u201c (Maseurul orb\u201c, 2006). Im Verlag C.H.Beck sind in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung die Romane Zaira\u201c 2008 und Jacob beschlie\u200e\u00dft zu lieben\u201d (Jacob se hot\u0103r\u0103\u0219te s\u0103 iubeasc\u0103\u201d\u201c 2011) erschienen.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Der Prosaautor  wurde mit dem Anna-Seghers-Preis und dem Swiss Book Prize f\u00fcr das beste Buch des Jahres 2011 in der Schweiz geehrt. Im n\u00e4chsten Jahr erhielt er den Literaturpreis Josef von Eichendorff f\u00fcr sein literarisches Werk. In einer Rezension f\u00fcr die Zeitschrift Stern\u201c schrieb Elke Heidenreich: C.D. Florescu hat einen fulminanten Roman \u00fcber ein ganzes Jahrhundert der Wanderschaften, Vertreibungen, Fluchten, Gl\u00fcckssuchen geschrieben&#8230; Ein Roman, der von Fantasie, Sch\u00f6nheit und fantastischen Bildern schier platzt. Florescu hat schon fr\u00fcher bewiesen, was f\u00fcr ein begnadetes Fabuliertalent er ist. Hier liefert er sein Meisterst\u00fcck.\u201c <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Der Schriftsteller entwickelt ein Jahrhundertpanorama aus Sicht der kleinen Leute. Das Romangeschehen  beginnt Ende des 19. Jahrhunderts und wird \u00fcber drei Generationen hinweg erz\u00e4hlt. Der Erz\u00e4hlstrang f\u00fchrt den Leser \u00fcber den Atlantik nach New York und ins Donaudelta. Nicht nur Schaupl\u00e4tze und Zeiten wechseln, sondern auch die Erz\u00e4hlperspektiven. Die beiden Erz\u00e4hler begegnen einander am 11. September 2001, als die World Trade Center\u201c-T\u00fcrme einst\u00fcrzen; Ray ist ein amerikanischer Vaudeville-S\u00e4nger von der Ostk\u00fcste, Elena, die in einer Textilfabrik arbeitet, ist ein Waisenm\u00e4dchen, das in Adoptivfamilien aufgewachsen war. Die beiden episodenreichen Erz\u00e4hlstr\u00e4nge sprechen den Leser emotional sehr unterschiedlich an. Die Romane von C.D. Florescu sind in der Wirklichkeit tief verwurzelt. Die Hauptfigur des Romans Zaira\u201c war beispielsweise eine ber\u00fchmte Darstellerin von Puppentheater aus Temeswar, die vor zwei Jahren verstorben ist. Die Recherche spielt f\u00fcr seine Romane eine besonders wichtige Rolle. F\u00fcr den Roman  Der Mann, der das Gl\u00fcck bringt\u201c  teilte der Prosaautor sein Leben drei Jahre lang zwischen Europa und Amerika, zwischen dem rum\u00e4nischen Donaudelta und New York. Im Donaudelta stand er jeden Tag um vier Uhr morgens auf, um die Fischer auf ihren Fischreisen zu begleiten. Ohne eine eigene Lebensvision kann aus dem Stoff, den man gesammelt hat, kein Roman entstehen, glaubt der Autor: <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>Derzeit versuche ich, Bukarest zu verstehen, meine Heimatstadt ist Temeswar und Bukarest habe ich nie wirklich erlebt. Ich habe die Stadt mit ihren sch\u00f6nen und weniger sch\u00f6nen Teilen erkundet, ich habe versucht, ihre Geschichte zu verstehen, weil ich einen Roman schreiben m\u00f6chte, dessen Handlung sich hier abspielt. Die Recherchearbeit ist f\u00fcr mich sehr interessant, sie hilft mir eigentlich, weiterzumachen, ich mag es immer, vor Ort zu sein, mit den Stadtbewohnern zu sprechen. Das ist vielleicht auf meinen Beruf zur\u00fcckzuf\u00fchren, ich bin Psychologe und das bleibt neben der Prosa meine Leidenschaft. Das ist eine Geisteswissenschaft, die wichtige Sachen miteinbezieht, die ich in meinem Alltag ganz oft \u00fcbe: die Art und Weise, in der man sich mit den anderen in Verbindung setzt, den Dialog, die Neugier, den Mut, sich selbst kennenzulernen. All diese Aspekte sind mir wichtig, wenn ich f\u00fcr mein Thema recherchiere. Dann, wenn ich meine B\u00fccher schreibe, versuche ich, die Ergebnisse meiner Recherche nicht zu ber\u00fccksichtigen und beim Schreiben einfach nur meinen <\/em>common sense<em>, mein Alltagsdenken einzuschalten. In den Mittelpunkt meiner Aufmerksamkeit stelle ich die Beobachtung der Menschen, denn einige bleiben Menschen, egal wo sie das Leben f\u00fchrt und egal wie oft sie das Leben auf die Probe stellt, andere werden hingegen mit der Zeit entmenschlicht. Die gro\u200e\u00dfe Geschichte der menschlichen Existenz interessiert mich eigentlich. Es handelt sich um eine Geschichte, die immer wieder in meine Prosa vorkommt und die ich in jedem neuen Roman mit einem neuen Aspekt bereichere. Meine Romanhelden sind eigentlich die kleinen Menschen, sie versuchen, durch das Leben ohne Angst zu gehen und Menschen zu bleiben.\u201c      <\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00dcber die M\u00f6glichkeit, die sein Roman den Lesern bietet, durch Erz\u00e4hlung die anderen zu erreichen, sagte der Prosaautor:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>Elena und Ray verbergen sich in der Nacht vom 11. auf den 12. September in einem unterirdischen Theater auf der 13. Stra\u200e\u00dfe in Manhattan und erz\u00e4hlen sich ihre Lebensgeschichten. Auf dem Erz\u00e4hlstrang kehrt Elena 100 Jahre zur\u00fcck in Rum\u00e4nien, die Erz\u00e4hlung f\u00fchrt auch Ray ein Jahrhundert zur\u00fcck ins New York der Einwanderer am Anfang des 20. Jahrhunderts. Der Roman handelt also auch von dem Bed\u00fcrfnis, das wir alle empfinden, zu erz\u00e4hlen. Wir erz\u00e4hlen immer unsere Leben. Wichtig ist, dass wir wahre, authentische Geschichten erz\u00e4hlen, Geschichten, in denen wir unser wahres Selbst offenbaren. Jede Geschichte hat eigentlich einen Ray und eine Elena, die aus unterschiedlichen Welten stammen und von unterschiedlichen Sachen tr\u00e4umen. Ray glaubt an den amerikanischen Traum, er glaubt, dass er ein Star wird, das schafft er aber nicht. In ihrer Welt hat Elena hingegen keinen amerikanischen Traum, sie kommt aus einer harten Welt und muss lernen, sich selber zu vertrauen.<\/em><em>\u201c<\/em><\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In seinem Roman Der Mann, der das Gl\u00fcck bringt\u201c entwickelt C.D. Florescu ein Jahrhundertpanorama aus Sicht der kleinen Leute. Nicht nur Orte, sondern auch Zeiten wechseln im Werk des erfolgreichen rum\u00e4nisch-schweizerischen Prosaautors.<\/p>\n","protected":false},"author":135,"featured_media":291651,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[116759],"tags":[70498,44934,102128,122360,100549,45398,99589,101056],"coauthors":[],"class_list":["post-630307","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kulturchronik","tag-autor","tag-catalin-dorian-florescu","tag-literatur","tag-mariana-barbulescu","tag-prosa","tag-roman","tag-rumaenien","tag-schweiz"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen - Radio Rum\u00e4nien International<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen - Radio Rum\u00e4nien International\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In seinem Roman Der Mann, der das Gl\u00fcck bringt\u201c entwickelt C.D. Florescu ein Jahrhundertpanorama aus Sicht der kleinen Leute. Nicht nur Orte, sondern auch Zeiten wechseln im Werk des erfolgreichen rum\u00e4nisch-schweizerischen Prosaautors.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Rum\u00e4nien International\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-06-30T14:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"480\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5\u00a0Minuten\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html\"},\"author\":{\"name\":\"Corina Sab\u0103u\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\"},\"headline\":\"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen\",\"datePublished\":\"2018-06-30T14:30:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html\"},\"wordCount\":949,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg\",\"keywords\":[\"autor\",\"Catalin Dorian Florescu\",\"Literatur\",\"Mariana Barbulescu\",\"Prosa\",\"Roman\",\"Rum\u00e4nien\",\"Schweiz\"],\"articleSection\":[\"Kulturchronik\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html\",\"name\":\"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen - Radio Rum\u00e4nien International\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg\",\"datePublished\":\"2018-06-30T14:30:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg\",\"width\":640,\"height\":480},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Feature &amp; Reportage\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Kulturchronik\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Rum\u00e4nien International\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\",\"name\":\"Corina Sab\u0103u\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/author\\\/corina-sabau\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen - Radio Rum\u00e4nien International","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen - Radio Rum\u00e4nien International","og_description":"In seinem Roman Der Mann, der das Gl\u00fcck bringt\u201c entwickelt C.D. Florescu ein Jahrhundertpanorama aus Sicht der kleinen Leute. Nicht nur Orte, sondern auch Zeiten wechseln im Werk des erfolgreichen rum\u00e4nisch-schweizerischen Prosaautors.","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html","og_site_name":"Radio Rum\u00e4nien International","article_published_time":"2018-06-30T14:30:00+00:00","og_image":[{"width":640,"height":480,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg","type":"image\/png"}],"author":"Corina Sab\u0103u","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Corina Sab\u0103u","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5\u00a0Minuten","Written by":"Corina Sab\u0103u"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html"},"author":{"name":"Corina Sab\u0103u","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e"},"headline":"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen","datePublished":"2018-06-30T14:30:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html"},"wordCount":949,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg","keywords":["autor","Catalin Dorian Florescu","Literatur","Mariana Barbulescu","Prosa","Roman","Rum\u00e4nien","Schweiz"],"articleSection":["Kulturchronik"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html","name":"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen - Radio Rum\u00e4nien International","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg","datePublished":"2018-06-30T14:30:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/catalin-dorian-florescu-2011.jpg","width":640,"height":480},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/roman-von-catalin-dorian-florescu-in-rumaenischer-uebersetzung-erschienen-id630307.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Feature &amp; Reportage","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Kulturchronik","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Roman von C\u0103t\u0103lin Dorian Florescu in rum\u00e4nischer \u00dcbersetzung erschienen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Rum\u00e4nien International","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e","name":"Corina Sab\u0103u","url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/author\/corina-sabau"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/630307","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/135"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=630307"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/630307\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/291651"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=630307"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=630307"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=630307"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=630307"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}