{"id":630415,"date":"2021-02-27T17:30:00","date_gmt":"2021-02-27T15:30:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/aktuell\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html"},"modified":"2021-02-27T17:30:00","modified_gmt":"2021-02-27T15:30:00","slug":"marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html","title":{"rendered":"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt"},"content":{"rendered":"<p align=justify>Die spanische Version des Romans Der Sommer, als Mutter gr\u00fcne Augen hatte\u201c von Tatiana \u021a\u00eebuleac, der 2019 im Verlag Impedimenta erschien, wurde mit dem Europ\u00e4ischen Romanpreis Casino de Santiago\u201c ausgezeichnet. Die spanische Literaturkritikerin und Schriftstellerin Marian Ochoa de Eribe unterzeichnet die spanische \u00dcbersetzung. Werke von Eric Vuillard, Paolo Giordano und Pedro Feijo sind ebenfalls auf der Kurzliste dieser Auszeichnung zu finden. Bisherige Preistr\u00e4ger des renommierten Preises sind allerdings Jonathan Coe, Kazuo Ishiguro, John Lanchester und Emmanuel Carr\u00e8re. Der Sommer, als Mutter gr\u00fcne Augen hatte\u201c ist der Deb\u00fctroman von Tatiana \u021a\u00eebuleac, einer ehemaligen Journalistin aus Chi\u0219in\u0103u, Moldaurepublik, die heute in Paris lebt. Die spanische Version des Romans wurde 2019 mit dem C\u00e1lamo-Preis ausgezeichnet, der von der Buchhandlung C\u00e1lamo in Zaragoza verliehen wird. Tatiana T\u00eebuleacs Deb\u00fctroman wurde in Rum\u00e4nien 2016 ver\u00f6ffentlicht. Im Mittelpunkt des Romans steht die emotionale Beziehung einer Mutter zu ihrem Sohn. Ihr Roman Der gl\u00e4serne Garten\u201c, der 2018 im Cartier Verlag in Chi\u0219in\u0103u erschienen ist, wurde 2019 mit dem Literaturpreis der Europ\u00e4ischen Union geehrt.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>Wir haben mit Marian Ochoa de Eribe gesprochen. Sie erz\u00e4hlte \u00fcber Entstehungsgeschichte der \u00dcbersetzung und wie der Roman im spanischsprachigen Raum aufgenommen wurde. Marian Ochoa de Eribe:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify><em>Die Geschichte der \u00dcbersetzung ist absolut wunderbar. Bei der Madrider Buchmesse 2018 war Rum\u00e4nien Ehrengastland, und ich leitete die Preisverleihung, bei der auch Mircea C\u0103rt\u0103rescu dabei war. Noch w\u00e4hrend der Messe bin ich auf eine Zeitung gesto\u200e\u00dfen, wo ein ausf\u00fchrlicher Artikel \u00fcber die rum\u00e4nische Gegenwartsliteratur zu lesen war, und ich habe dort ein paar Fotos gesehen. Bis auf zwei Schriftsteller kannte ich alle Autoren, die dabei vorgestellt wurden. Tatiana \u021a\u00eebuleac war eine von ihnen. Ich erinnere mich, dass ich ein Foto von dem Artikel machte und es an eine Freundin von mir an der Universit\u00e4t in Constan\u021ba, Dr. Eta Hrubaru, schickte. Ich fragte sie, ob sie \u00fcberhaupt etwas \u00fcber Tatiana \u021a\u00eebuleac wisse, sie antwortete, sie sei im Besitz ihres Romans \u00bbDer Sommer, als Mutter gr\u00fcne Augen hatte\u00ab. Als ich also Anfang Juli in Constan\u021ba ankam, war das erste, was ich dort machte, den Roman zu lesen, und die Lekt\u00fcre war \u00e4u\u200e\u00dferst spannend. Dar\u00fcber hinaus habe ich bei einigen Treffen mit der Presse und mit Lesern in Spanien erz\u00e4hlt, dass ich den Roman am Strand von Mamaia zu Ende gelesen habe und dass ich, sobald ich nach Hause kam, meinen PC startete und nach einem Kontakt zu Tatiana \u021a\u00eebuleac suchte. Ich schrieb ihr eine Nachricht und lie\u200e\u00df sie wissen, dass ich den Roman gerne \u00fcbersetzen w\u00fcrde, ich rief Enrique Redel an, den Gr\u00fcnder des Verlages Impedimenta. Ich sagte ihm, dass ich eine Schriftstellerin entdeckt habe und dass ich ihren Roman \u00fcbersetzen w\u00fcrde, egal ob er es nun ver\u00f6ffentlichen w\u00fcrde oder nicht. Enrique vertraute mir und das Ergebnis davon ist dieser wunderbare Weg des Buches und dieser wunderbare Weg von Tatiana \u021a\u00eebuleac in der hispanischen Welt.\u201c<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>Marian Ochoa de Eribe entdeckte die rum\u00e4nische Literatur in den 1990er Jahren, als sie an der Ovidius-Universit\u00e4t in Constan\u021ba Vergleichende Literaturwissenschaft lehrte. Die ersten rum\u00e4nischen B\u00fccher, die sie ins Spanische \u00fcbersetzte, waren Panait Istratis Kyra Kyralina\u201c und Mo\u0219 Anghel\u201c sowie Der Roman des kurzsichtigen Jungen\u201c von Mircea Eliade. Seit 2009 \u00fcbersetzt Marian Ochoa de Eribe, auf Anregung von Enrique Redel, die Werke von Mircea C\u0103rt\u0103rescu. Der Verlag Impedimenta brachte zwischen 2010 und 2013 Marian Ochoa de Eribes spanische Versionen von Der Roulettespieler\u201c, Travestie\u201c, Nostalgie\u201c und Sch\u00f6ne Fremde\u201c von Mircea C\u0103rt\u0103rescu heraus. Die spanische Version von Solenoid\u201c wurde 2017 ver\u00f6ffentlicht und gewann im n\u00e4chsten Jahr den renommierten Preis Formentor de las Letras\u201c. Der rum\u00e4nische Autor erhielt damit einen der weltweit renommiertesten Literaturpreise f\u00fcr sein Lebenswerk,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\u00dcber die Werke von Mircea C\u0103rt\u0103rescu und Tatiana \u021a\u00eebuleac, deren Fassungen auf Spanisch sie k\u00fcrzlich \u00fcbersetzte, sagte Marian Ochoa de Eribe:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify><em>Eigentlich habe ich nie aufgeh\u00f6rt, aus Mircea C\u0103rt\u0103rescus Werk zu \u00fcbersetzen. Naja, ab und zu habe ich auch etwas anderes gemacht, in letzter Zeit habe ich an der Lyrik-Anthologie gearbeitet, die im Herbst dieses Jahres erscheinen soll. Um ehrlich zu sein, nachdem ich \u00bbDer K\u00f6rper\u00ab \u00fcbersetzt habe, den zweiten Teil der \u00bbOrbitor\u00ab-Trilogie (in Deutsch unter dem Titel \u00bbBlendwerk\u00ab erschienen &#8212; Anm. d. Red.), ein sehr schwieriges Buch, brauchte ich eine kleine Pause, weil ich beim \u00dcbersetzen des Bandes meine ganze Konzentration einsetzte. Aber ich will nicht verschweigen, dass Tatiana \u021a\u00eebuleacs Roman \u00bbDer gl\u00e4serne Garten\u00ab ein schwieriges Buch war, ein extrem komplexes Buch, was die Sprache angeht. Um auf Ihre Frage zur\u00fcckzukommen: Mircea C\u0103rt\u0103rescu geht mir nicht mehr aus dem Kopf, es ist, als w\u00fcrde ich st\u00e4ndig in seiner Welt und in seinen Obsessionen leben.\u201c<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p align=justify>Der Impedimenta Verlag hat k\u00fcrzlich bekannt gegeben, dass Marian Ochoa de Eribes spanische Version von Tatiana \u021a\u00eebuleacs zweitem Roman, Der gl\u00e4serne Garten\u201c, im Buchhandel erh\u00e4ltlich ist. Ihre spanische Version eines weiteren rum\u00e4nischen Romans erscheint 2021 im Verlag Acantilado: Gabriela Adame\u0219teanus Roman Provizorat\u201c.<\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die spanische Version des Romans Der Sommer, als Mutter gr\u00fcne Augen hatte\u201c von Tatiana \u021a\u00eebuleac wird von der Literaturkritik hoch gelobt. Unterzeichnet wird die \u00dcbersetzung von Marian Ochoa de Eribe.<\/p>\n","protected":false},"author":135,"featured_media":163197,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[116759],"tags":[122688,122689,122686,102128,70307,152970,122687,99589,99923,44883],"coauthors":[],"class_list":["post-630415","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kulturchronik","tag-casino-de-santiago","tag-europaeischer-romanpreis","tag-literarische-uebersetzung","tag-literatur","tag-marian-ochoa-de-eribe","tag-mircea-cartarescu-de","tag-romane","tag-rumaenien","tag-spanien","tag-tatiana-tibuleac"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt - Radio Rum\u00e4nien International<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt - Radio Rum\u00e4nien International\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Die spanische Version des Romans Der Sommer, als Mutter gr\u00fcne Augen hatte\u201c von Tatiana \u021a\u00eebuleac wird von der Literaturkritik hoch gelobt. Unterzeichnet wird die \u00dcbersetzung von Marian Ochoa de Eribe.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Rum\u00e4nien International\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-27T15:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Corina Sab\u0103u\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html\"},\"author\":{\"name\":\"Corina Sab\u0103u\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\"},\"headline\":\"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt\",\"datePublished\":\"2021-02-27T15:30:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html\"},\"wordCount\":862,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png\",\"keywords\":[\"Casino de Santiago\",\"Europ\u00e4ischer Romanpreis\",\"literarische \u00dcbersetzung\",\"Literatur\",\"Marian Ochoa de Eribe\",\"mircea cartarescu\",\"Romane\",\"Rum\u00e4nien\",\"Spanien\",\"Tatiana Tibuleac\"],\"articleSection\":[\"Kulturchronik\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html\",\"name\":\"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt - Radio Rum\u00e4nien International\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png\",\"datePublished\":\"2021-02-27T15:30:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png\",\"width\":640,\"height\":640},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\\\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Feature &amp; Reportage\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Kulturchronik\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/feature-reportage\\\/kulturchronik\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Rum\u00e4nien International\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e\",\"name\":\"Corina Sab\u0103u\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/author\\\/corina-sabau\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt - Radio Rum\u00e4nien International","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt - Radio Rum\u00e4nien International","og_description":"Die spanische Version des Romans Der Sommer, als Mutter gr\u00fcne Augen hatte\u201c von Tatiana \u021a\u00eebuleac wird von der Literaturkritik hoch gelobt. Unterzeichnet wird die \u00dcbersetzung von Marian Ochoa de Eribe.","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html","og_site_name":"Radio Rum\u00e4nien International","article_published_time":"2021-02-27T15:30:00+00:00","og_image":[{"width":640,"height":640,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png","type":"image\/png"}],"author":"Corina Sab\u0103u","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Corina Sab\u0103u","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten","Written by":"Corina Sab\u0103u"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html"},"author":{"name":"Corina Sab\u0103u","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e"},"headline":"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt","datePublished":"2021-02-27T15:30:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html"},"wordCount":862,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png","keywords":["Casino de Santiago","Europ\u00e4ischer Romanpreis","literarische \u00dcbersetzung","Literatur","Marian Ochoa de Eribe","mircea cartarescu","Romane","Rum\u00e4nien","Spanien","Tatiana Tibuleac"],"articleSection":["Kulturchronik"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html","name":"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt - Radio Rum\u00e4nien International","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png","datePublished":"2021-02-27T15:30:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/tatiana-tibuleac-vara-in-care-mama-a-avut-ochii-verzi-foto-facebook-editorialimpedimenta.png","width":640,"height":640},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik\/marian-ochoa-de-eribe-spanische-literaturuebersetzerin-aus-dem-rumaenischen-mit-preis-geehrt-id630415.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Feature &amp; Reportage","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Kulturchronik","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/feature-reportage\/kulturchronik"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Marian Ochoa de Eribe: Spanische Literatur\u00fcbersetzerin aus dem Rum\u00e4nischen mit Preis geehrt"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Rum\u00e4nien International","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/f422c4ce48593b32beccebb63f9ceb1e","name":"Corina Sab\u0103u","url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/author\/corina-sabau"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/630415","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/135"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=630415"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/630415\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/163197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=630415"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=630415"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=630415"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=630415"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}