{"id":639648,"date":"2023-05-31T13:21:00","date_gmt":"2023-05-31T10:21:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/aktuell\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html"},"modified":"2023-05-31T13:21:00","modified_gmt":"2023-05-31T10:21:00","slug":"literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html","title":{"rendered":"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur"},"content":{"rendered":"<p>Jan Willem Bos, der heute einer der wichtigsten literarischen \u00dcbersetzer aus dem Rum\u00e4nischen ins Niederl\u00e4ndische ist, hat seine Memoiren geschrieben, beginnend mit seinen ersten Versuchen, Rum\u00e4nisch zu lernen, und endend mit der Gegenwart, in der er ein sehr guter Freund Rum\u00e4niens und ein profunder Kenner der rum\u00e4nischen Realit\u00e4ten ist. Seine erste Begegnung mit unserem Land fand 1974 statt, als er 20 Jahre alt war, eine Episode, an die er sich in seinem Buch &#8222;Vom Rhein zur Donau und zur\u00fcck&#8220; ausf\u00fchrlich und mit gro\u200e\u00dfem Vergn\u00fcgen erinnert und von der Jan Willem Bos jetzt erz\u00e4hlt: &#8222;Als ich anfing, die rum\u00e4nische Sprache und Kultur zu studieren, wusste ich nichts \u00fcber Rum\u00e4nien. Ich kannte ein paar Sportinformationen und hatte auch von einem Nicolae Ceau\u0219escu geh\u00f6rt, aber das war es auch schon. Aber als ich mit dem Studium begann, hatte ich das Bed\u00fcrfnis, so schnell wie m\u00f6glich nach Rum\u00e4nien zu fahren. Erst nach drei Monaten Studium nutzte ich die erste Gelegenheit in den Osterferien, um nach Rum\u00e4nien zu fahren und das Land aus erster Hand zu sehen. Und es war eine interessante Erfahrung, um es vorsichtig auszudr\u00fccken, nicht hundertprozentig angenehm, aber auch nicht unangenehm. Und es hat mich \u00fcberzeugt, mein Studium fortzusetzen, auch nachdem ich mehr und mehr mit dem Land in Kontakt kam und nat\u00fcrlich immer mehr lernte. (&#8230;) Bei meinem ersten Besuch in Rum\u00e4nien blieb ich etwa zweieinhalb Wochen, aber ich kam im Sommer desselben Jahres zur\u00fcck, in dem ich 20 wurde. Beim zweiten Mal blieb ich zweieinhalb Monate, davon einen Monat f\u00fcr die Sommerkurse, die von der Universit\u00e4t Bukarest in Brasov organisiert wurden. Und dann bin ich mit meinem Freund Doru durch ganz Rum\u00e4nien gereist. Wir fuhren nach Maramure\u0219, wir fuhren ans Meer, wir fuhren nach Brasov, an viele Orte, und so lernten wir die Realit\u00e4ten dieser Zeit direkter kennen.&#8220;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Sp\u00e4ter, Ende der 1970er Jahre, studierte Jan Willem Bos dank eines Stipendiums f\u00fcr ausl\u00e4ndische Studenten ein Studienjahr an der Universit\u00e4t von Bukarest. In dieser Zeit bereitete er seine Bachelorarbeit vor und kehrte zwischen 1982 und 1984 als Dozent f\u00fcr Niederl\u00e4ndisch an die Universit\u00e4t Bukarest zur\u00fcck. Noch w\u00e4hrend seines Studiums begann er, rum\u00e4nische Texte zu \u00fcbersetzen, zum einen aus dem Wunsch heraus, Freunden und Verwandten mitzuteilen, was er \u00fcber Rum\u00e4nien entdeckt hatte, zum anderen aus Freude an der \u00dcbersetzung literarischer Werke von einer Sprache in eine andere. Gleichzeitig entdeckte er die Rum\u00e4nen und war fasziniert von den oft gegens\u00e4tzlichen Realit\u00e4ten in Rum\u00e4nien. Die w\u00e4hrend des Kommunismus zutage getretenen Kontraste sind auch heute noch nicht verschwunden. Jan Willem Bos: &#8222;Ich m\u00f6chte als Beispiel die Geschenke anf\u00fchren, die ich von dem Dichter Leonid Dimov erhielt, als ich 1979 Rum\u00e4nien verlie\u200e\u00df, nachdem ich ein Jahr in der Spezialisierung verbracht hatte. Bei meiner Abreise machte mir Herr Leonid Dimov, mit dem ich freundschaftlich verbunden war, zwei Geschenke. Er schenkte mir eine kleine oltenische Rinde, die bis heute an der Wand meines Arbeitszimmers h\u00e4ngt, und ein Exemplar der Zeitschrift &#8222;Sozialistische \u00c4ra&#8220;. Es war nicht n\u00f6tig, das zu kommentieren. Ich verstand sehr gut, dass es zwei Rum\u00e4nien gab: das allt\u00e4gliche politische Rum\u00e4nien mit all seinen M\u00e4ngeln, Problemen und Spannungen und ein, sagen wir mal, ewiges Rum\u00e4nien, das trotz der damaligen politischen Situation \u00fcberlebte und in der Tat w\u00e4hrend der gesamten kommunistischen Periode recht gut \u00fcberlebte.&#8220;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Im Laufe der Jahre hat Jan Willem Bos mehr als 35 B\u00e4nde (Prosa, Lyrik, Theater) aus dem Rum\u00e4nischen \u00fcbersetzt und etwa 150 Artikel und zehn B\u00fccher \u00fcber Rum\u00e4nien ver\u00f6ffentlicht. In seinem Buch &#8222;Vom Rhein zur Donau und zur\u00fcck&#8220; schreibt der \u00dcbersetzer ausf\u00fchrlich \u00fcber seine literarischen Vorlieben und Freundschaften, von denen er uns nun einige mitteilt: &#8222;Ich habe die Literatur der Zwischenkriegszeit immer mit gro\u200e\u00dfem Vergn\u00fcgen gelesen, aber es ist mir nicht gelungen, Verlage zu finden, die unbedingt meine Lieblingsautoren ver\u00f6ffentlichen wollten. Ich versuche immer noch, wie schon seit vielen Jahren, Camil Petrescus Das Bett von Procust zu verlegen, und obwohl Liviu Rebreanu in den drei\u200e\u00dfiger Jahren in Holland \u00fcbersetzt wurde, denke ich, dass es eine neue \u00dcbersetzung verdient, da es nicht aus dem Rum\u00e4nischen, sondern aus dem Franz\u00f6sischen oder durch das Franz\u00f6sische \u00fcbersetzt wurde.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Es ist mir gelungen, bei Pegasus Publishers in Amsterdam &#8222;The Old Court Crafts&#8220; zu ver\u00f6ffentlichen, das ein alter Wunsch von mir war und zu meinen Lieblingsb\u00fcchern der Literatur geh\u00f6rt. (&#8230;) Die Epoche des \u00dcbergangs spielt in der rum\u00e4nischen Literatur eine wichtige Rolle, und ich \u00fcbersetze auch sehr gerne zeitgen\u00f6ssische Literatur, und meine letzten beiden B\u00fccher sind im vergangenen September erschienen. Es handelt sich um Varujan Vosganians Das Spiel der hundert Bl\u00e4tter und Mircea C\u0103rt\u0103rescus Solenoid. Das sind sehr aufschlussreiche Beispiele. In naher Zukunft hoffe ich, mit der Arbeit an &#8222;Theodoros&#8220;, ebenfalls von C\u0103rt\u0103rescu, beginnen zu k\u00f6nnen, einem Roman, der es zweifellos verdient, in so viele Sprachen wie m\u00f6glich \u00fcbersetzt zu werden.<\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der Band Vom Rhein an die Donau und zur\u00fcck, erschienen im Verlag Humanitas, zeigt die intellektuelle und berufliche Reifung des Schriftstellers, Journalisten und \u00dcbersetzers Jan Willem Bos und seine Liebe zur rum\u00e4nischen Sprache und Kultur.<\/p>\n","protected":false},"author":136,"featured_media":340601,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[116783],"tags":[76608,100877,102128,99647,99589,100342,102130],"coauthors":[],"class_list":["post-639648","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blickpunkt-kultur","tag-jan-willem-bos","tag-kultur","tag-literatur","tag-niederlande","tag-rumaenien","tag-sprache","tag-uebersetzung"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur - Radio Rum\u00e4nien International<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur - Radio Rum\u00e4nien International\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Der Band Vom Rhein an die Donau und zur\u00fcck, erschienen im Verlag Humanitas, zeigt die intellektuelle und berufliche Reifung des Schriftstellers, Journalisten und \u00dcbersetzers Jan Willem Bos und seine Liebe zur rum\u00e4nischen Sprache und Kultur.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Rum\u00e4nien International\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-05-31T10:21:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"985\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Christine Le\u0219cu\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Christine Le\u0219cu\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Christine Le\u0219cu\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html\"},\"author\":{\"name\":\"Christine Le\u0219cu\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f\"},\"headline\":\"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur\",\"datePublished\":\"2023-05-31T10:21:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html\"},\"wordCount\":862,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg\",\"keywords\":[\"Jan Willem Bos\",\"Kultur\",\"Literatur\",\"Niederlande\",\"Rum\u00e4nien\",\"Sprache\",\"\u00dcbersetzung\"],\"articleSection\":[\"Blickpunkt Kultur\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html\",\"name\":\"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur - Radio Rum\u00e4nien International\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg\",\"datePublished\":\"2023-05-31T10:21:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg\",\"width\":640,\"height\":985},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\\\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Rubriken\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Blickpunkt Kultur\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/rubriken\\\/blickpunkt-kultur\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Rum\u00e4nien International\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f\",\"name\":\"Christine Le\u0219cu\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/de\\\/author\\\/christine-lescu\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur - Radio Rum\u00e4nien International","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur - Radio Rum\u00e4nien International","og_description":"Der Band Vom Rhein an die Donau und zur\u00fcck, erschienen im Verlag Humanitas, zeigt die intellektuelle und berufliche Reifung des Schriftstellers, Journalisten und \u00dcbersetzers Jan Willem Bos und seine Liebe zur rum\u00e4nischen Sprache und Kultur.","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html","og_site_name":"Radio Rum\u00e4nien International","article_published_time":"2023-05-31T10:21:00+00:00","og_image":[{"width":640,"height":985,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Christine Le\u0219cu","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Christine Le\u0219cu","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten","Written by":"Christine Le\u0219cu"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html"},"author":{"name":"Christine Le\u0219cu","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f"},"headline":"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur","datePublished":"2023-05-31T10:21:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html"},"wordCount":862,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg","keywords":["Jan Willem Bos","Kultur","Literatur","Niederlande","Rum\u00e4nien","Sprache","\u00dcbersetzung"],"articleSection":["Blickpunkt Kultur"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html","name":"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur - Radio Rum\u00e4nien International","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg","datePublished":"2023-05-31T10:21:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/coperta-de-la-rin-la-dunare-si-inapoi.jpg","width":640,"height":985},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur\/literaturuebersetzer-jan-willem-bos-ein-liebhaber-rumaenischer-kultur-id639648.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Rubriken","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Blickpunkt Kultur","item":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/rubriken\/blickpunkt-kultur"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Literatur\u00fcbersetzer Jan Willem Bos: ein Liebhaber rum\u00e4nischer Kultur"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Rum\u00e4nien International","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f","name":"Christine Le\u0219cu","url":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/author\/christine-lescu"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/639648","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=639648"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/639648\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/340601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=639648"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=639648"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=639648"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/de\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=639648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}