{"id":216451,"date":"2022-09-10T09:48:00","date_gmt":"2022-09-10T06:48:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/actualidad\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html"},"modified":"2024-03-18T10:38:02","modified_gmt":"2024-03-18T08:38:02","slug":"rumano-de-supervivencia-leccion-no-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html","title":{"rendered":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 2"},"content":{"rendered":"<p>Queridos amigos:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00a1Bienvenidos a una nueva edici\u00f3n del programa Rumano de supervivencia!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>En nuestra primera lecci\u00f3n de la semana pasada aprendimos dos letras del alfabeto rumano que no existen en espa\u00f1ol &#8211; la \u0103 y la \u00e2\/\u00ee &#8211; as\u00ed como una tercera letra que existe en ambos alfabetos: la h (ha\u0219, en rumano).<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Les proponemos fijarnos ahora en las dem\u00e1s letras rumanas que, sea existen tanto en rumano, como en espa\u00f1ol, pero se pronuncian de manera diferente, sea existen s\u00f3lo en rumano.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>I. ORTOGRAF\u00cdA Y PRONUNCIACI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>\u25ba La letra J <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>La <em>jota<\/em><\/strong> existe en ambos idiomas, pero <strong>en rumano<\/strong> <strong>se pronuncia j.<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>&#8211; j<\/strong>oi (jueves)&#13;<br \/>\n<br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> a<strong>j<\/strong>utor (ayuda)&#13;<br \/>\n<br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> pla<strong>j<\/strong>\u0103 (playa)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>\u25ba La letra \u0218<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La <em>\u0219<\/em> se escribe como una <em>s<\/em> con cedilla, o sea una <em>s<\/em> con virgulilla debajo. La <em>\u0219 <\/em>no existe en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Algunos ejemplos de vocablos que contienen una <em>\u0219<\/em> son:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>&#8211; \u0219<\/strong>arpe (serpiente)&#13;<br \/>\n<br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> uria<strong>\u0219 <\/strong>(gigante)&#13;<br \/>\n<br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> sf\u00e2r<strong>\u0219<\/strong>it (fin)&#13;<br \/>\n\t<br \/><strong>&#8211; \u0219<\/strong>i (<em>\u0218i<\/em> tiene dos significados: uno es <em>y <\/em>y el otro es <em>tambi\u00e9n<\/em>.)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>\u25ba La letra \u021a<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La <em>\u021b<\/em> se escribe como una <em>t<\/em> con cedilla, es decir una <em>t<\/em> con virgulilla debajo.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La <em>\u021b <\/em>tampoco existe en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Hay numerosas palabras rumanas que contienen esta letra:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>&#8211; \u021b<\/strong>ar\u0103 (pa\u00eds) \u2013 Este vocablo vemos que incluye dos letras rumanas que no existen en espa\u00f1ol, la <em>\u021b<\/em> y la <em>\u0103<\/em>.&#13;<br \/>\n<br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> ra<strong>\u021b<\/strong>\u0103 (pato) \u2013 Aqu\u00ed tambi\u00e9n tenemos una <em>\u021b<\/em> y una <em>\u0103<\/em>. \u2013 ra\u021b\u0103&#13;<br \/>\n\t<strong>\u021b<\/strong>ap (chivo)&#13;<br \/>\n\tre<strong>\u021b<\/strong>et\u0103 (receta).&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>\u25ba La letra<\/strong> <strong>V<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>En rumano, la letra <em>v<\/em> (uve) se pronuncia siempre v, da igual si est\u00e1 al principio de la palabra, en medio o al final. Por lo tanto, no la pronunciaremos nunca como una <em>b<\/em>, como s\u00ed ocurre en algunos casos en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>He aqu\u00ed algunos vocablos rumanos que incluyen la letra v:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>&#8211; v<\/strong>ar\u0103 (verano)&#13;<br \/>\n<br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> ele<strong>v<\/strong> (alumno)&#13;<br \/>\n\t<br \/><strong>&#8211; v<\/strong>reme (tiempo)&#13;<br \/>\n<br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> Bra<strong>v<\/strong>o! (\u00a1Bravo!) \u2013 Fij\u00e9monos en la diferencia de pronunciaci\u00f3n de la letra <em>v<\/em> en espa\u00f1ol y en rumano. En rumano decimos \u201cBravo!, mientras que en espa\u00f1ol la letra \u201cv la pronunciamos en este caso como una \u201cb: \u00a1Bravo!<\/p>\n<p><strong><strong>\u25ba<\/strong>La letra Z<\/strong> <strong><br \/><\/strong><span style=text-align: justify; font-size: 1em;><br \/>La letra z (zeta, en espa\u00f1ol), zet en rumano, se&#13;<br \/>\npronuncia siempre z.<br \/><\/span><span style=text-align: justify; font-size: 1em;><br \/>Escuchemos algunos ejemplos:<br \/><\/span><span style=text-align: justify; font-size: 1em;><br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> <strong class=cms-bold>z<\/strong>oologic (zool\u00f3gico) (\u00a1Ojo! En rumano, <em class=cms-italic>zoologic<\/em> es s\u00f3lo&#13;<br \/>\nadjetivo, no es sustantivo tambi\u00e9n, como sucede en espa\u00f1ol.)<\/span><span style=text-align: justify; font-size: 1em;><br \/><strong class=cms-bold>&#8211; <\/strong>a<strong class=cms-bold>z<\/strong>i&#13;<br \/>\n(hoy)<\/span><span style=text-align: justify; font-size: 1em;><br \/><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> pr\u00e2n<strong class=cms-bold>z<\/strong> (1. almuerzo; 2. mediod\u00eda)<\/span><span style=text-align: justify; font-size: 1em;><br \/><\/span><\/p>\n<p style=margin-left:21.3pt;><\/p>\n<p><strong>II. DI\u00c1LOGO<\/p>\n<div style=text-align: start;><span style=font-size: 1em; text-align: justify;><br \/><\/span><\/div>\n<div style=text-align: start;>\n<p>Escuchemos a continuaci\u00f3n un di\u00e1logo salpicado de palabras rumanas que contienen las letras de las que hemos hablado hoy.<\/p>\n<\/p>\n<\/div>\n<p><\/strong><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> Bun\u0103, Manuela! <em>(\u00a1Hola, Manuela!)<\/em>&#13;<br \/>\n\tBun\u0103, Antonia! Ce mai faci? Mergi cu ele<strong>v<\/strong>ii \u00een excursie? <em>(\u00a1Hola, Antonia! \u00bfQu\u00e9 tal? \u00bfVas con los alumnos de excursi\u00f3n?)<\/p>\n<div style=text-align: start;><span style=font-size: 1em; text-align: justify;> <\/span><\/div>\n<p><\/em><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> Nu, a<strong>z<\/strong>i mergem la Gr\u0103dina <strong>Z<\/strong>oologic\u0103. <em>(No, hoy vamos al Jard\u00edn Zool\u00f3gico.) <\/em>La pr\u00e2n<strong>z<\/strong> va fi un spectacol pentru copii <strong>\u0219<\/strong>i vor prezenta un <strong>\u0219<\/strong>arpe uria<strong>\u0219 \u0219<\/strong>i o ra<strong>\u021b<\/strong>\u0103 neagr\u0103 african\u0103. (<em>A mediod\u00eda habr\u00e1 un espect\u00e1culo para ni\u00f1os y presentar\u00e1n una serpiente gigante y un pato negro africano.) <\/em>Tocmai i-au adus \u00een <strong>\u021b<\/strong>ar\u0103. <em>(Acaban de traerlos al pa\u00eds.)<\/em>&#13;<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> Bra<strong>v<\/strong>o! Foarte interesant! <em>(\u00a1Bravo! \u00a1Muy interesante!)<\/em>&#13;<br \/>\n\tTu ce planuri ai pentru a<strong>z<\/strong>i? <em>(\u00bfT\u00fa qu\u00e9 planes tienes para hoy?)<\/em>&#13;<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> A<strong>z<\/strong>i e <strong>j<\/strong>oi <strong>\u0219<\/strong>i merg la Constan<strong>\u021b<\/strong>a, la pla<strong>j<\/strong>\u0103. <em>(Hoy es jueves y voy a Constan\u021ba, a la playa.) <\/em><strong>V<\/strong>inerea nu lucre<strong>z<\/strong>. <em>(Los viernes no trabajo.)<\/em> <strong>V<\/strong>oi r\u0103m\u00e2ne la mare <strong>\u0219<\/strong>i la sf\u00e2r<strong>\u0219<\/strong>it de s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103. (<em>Me quedar<\/em><em>\u00e9 en la costa el fin de semana tambi\u00e9n.)<\/em>&#13;<br \/>\n\tM\u0103 bucur! S\u0103 ai <strong>v<\/strong>reme bun\u0103! <em>(\u00a1Me alegro! \u00a1Que tengas buen tiempo!)<\/em>&#13;<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>&#8211;<\/strong> Mul<strong>\u021b<\/strong>umesc mult, Antonia! S\u0103 ave<strong>\u021b<\/strong>i o <strong>z<\/strong>i frumoas\u0103! <em>(\u00a1Muchas gracias, Antonia! \u00a1Que teng\u00e1is un buen d<\/em><em>\u00eda!)<\/p>\n<p><\/em><strong class=cms-bold>&#8211; <\/strong>Mul<strong>\u021b<\/strong>umim! (\u00a1Gracias!)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<b>III. VOCABULARIO<br \/><\/b><\/p>\n<div style=font-weight: bold; text-align: start;><strong style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;><br \/><\/strong><\/div>\n<div style=font-weight: bold; text-align: start;><strong style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;>1. Los significados de la palabra <\/strong><strong style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;>\u0219i<\/strong><\/div>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>Hemos dicho en esta lecci\u00f3n que la palabra<em> \u201c<\/em><em>\u0219i<\/em><em> <\/em>tiene dos significados: uno es <em>y, <\/em>o sea es conjunci\u00f3n, y el otro es <em>tambi\u00e9n, <\/em>o sea es adverbio.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>Partiendo del di\u00e1logo que acabamos de escuchar, vamos a detectar una frase donde <em>\u0219i<\/em> significa <em>y<\/em> y es, por lo tanto, conjunci\u00f3n:<\/p>\n<p>      &#8211; Azi e joi <u><strong class=cms-bold>\u0219i<\/strong><\/u> merg la Constan\u021ba. = Hoy es jueves <u><strong class=cms-bold>y<\/strong><\/u><strong class=cms-bold> <\/strong>voy a Constan\u021ba.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>Busquemos en el di\u00e1logo anterior una frase donde <em>\u0219i<\/em> signifique <em>tambi\u00e9n<\/em>, o sea es adverbio:<\/p>\n<p>      &#8211; Voi r\u0103m\u00e2ne la mare <u><strong class=cms-bold>\u0219i<\/strong><\/u><strong class=cms-bold> <\/strong>la sf\u00e2r\u0219it de s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103. = Me quedar\u00e9 en la costa el fin de semana <u><strong class=cms-bold>tambi\u00e9n<\/strong><\/u>.&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>2. El sustantivo \u201c<\/strong><strong>ra\u021b\u0103<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>Dado que hemos mencionado la palabra \u201cra\u021b\u0103 en nuestro di\u00e1logo de hoy, vamos a aprovechar para contarles un secretillo, por as\u00ed llamarlo: vais a encontrar bastante a menudo, sobre todo en Internet, textos en rumano donde las palabras que deber\u00edan llevar cedilla, sombrero o acento breve no los llevan. Los rumanos est\u00e1n acostumbrados a pronunciar correctamente incluso cuando faltan esos signos ortogr\u00e1ficos, pero para un hablante no nativo la falta de dichos signos puede dificultar bastante la pronunciaci\u00f3n correcta. Adem\u00e1s, el lenguaje correcto es el que emplea las letras con sombrero, cedilla o acento breve incluidos, as\u00ed que los animamos a utilizarlos.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>Dicho esto, volvamos a la palabra ra\u021b\u0103, para comentarles que, si van a ver alguna vez, en alg\u00fan men\u00fa en rumano, la palabra rata, escrita con <em>t<\/em> y <em>a<\/em> al final, en vez de <em>\u021b<\/em> y <em>\u0103<\/em>, que sepan que ese restaurante no les servir\u00e1 lo que entendemos en espa\u00f1ol por \u201crata, sino que se refiere a \u201cra\u021b\u0103, o sea \u201cpato. (Cabe mencionar de paso que la palabra espa\u00f1ola \u201crata se traduce al rumano por \u201c\u0219obolan.)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Queridos amigos:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Nos acercamos al final de nuestro programa de hoy, Rumano de supervivencia.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Si desean tener por escrito el contenido de esta lecci\u00f3n, pueden encontrar su transcripci\u00f3n en la versi\u00f3n en espa\u00f1ol de la p\u00e1gina web de Radio Ruman\u00eda Internacional, <a href=http:\/\/www.rri.ro\/>www.rri.ro<\/a>, secci\u00f3n Aprende rumano, apartado \u201cRumano de supervivencia.  <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Como <u>deberes<\/u> para nuestro pr\u00f3ximo encuentro, les proponemos que busquen siete palabras rumanas que contengan las letras que hemos analizado hoy y pongan al lado de cada una su significado en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Los deberes, as\u00ed como cualquier sugerencia que tengan, nos los pueden remitir por e-mail a <a href=mailto:span@rri.ro>span@rri.ro<\/a> o a <a href=mailto:aprendemos.rumano@gmail.com>aprendemos.rumano@gmail.com<\/a>. Tambi\u00e9n nos pueden escribir a trav\u00e9s del Facebook de Radio Ruman\u00eda Internacional.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00a1Muchas gracias por seguirnos! \u00a1Hasta la semana que viene!<\/p>\n<p><\/p>\n<p><iframe width=100% height=166 scrolling=no frameborder=no allow=autoplay src=https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1327027813&#038;color=%23ff5500&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true><\/iframe><\/p>\n<div style=font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/radioromaniainternational\" title=\"RadioRomaniaInternational\" target=\"_blank\" style=\"color:\" text-decoration: rel=\"noopener\">RadioRomaniaInternational<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/radioromaniainternational\/lectie-romana-nr-2-din-10-sept-2022\" title=\"Lectie\" romana Nr din sept target=\"_blank\" style=\"color:\" text-decoration: rel=\"noopener\">Lectie romana Nr 2 din 10 sept 2022<\/a><\/div>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Graf\u00eda y pronunciaci\u00f3n de las letras j, \u0219, \u021b, v, z.<\/p>\n","protected":false},"author":98,"featured_media":216438,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[49396],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-216451","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rumano-de-supervivencia"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 2 - Radio Ruman\u00eda Internacional<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 2 - Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Graf\u00eda y pronunciaci\u00f3n de las letras j, \u0219, \u021b, v, z.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-09-10T06:48:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-03-18T08:38:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"355\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html\"},\"author\":{\"name\":\"Gabriela Ristea\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\"},\"headline\":\"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 2\",\"datePublished\":\"2022-09-10T06:48:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-18T08:38:02+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html\"},\"wordCount\":1095,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"articleSection\":[\"Rumano de supervivencia\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html\",\"name\":\"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 2 - Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"datePublished\":\"2022-09-10T06:48:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-18T08:38:02+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"width\":640,\"height\":355},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina de inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Aprende rumano\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Rumano de supervivencia\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 2\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\",\"name\":\"Gabriela Ristea\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/author\\\/gabriela-ristea\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 2 - Radio Ruman\u00eda Internacional","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 2 - Radio Ruman\u00eda Internacional","og_description":"Graf\u00eda y pronunciaci\u00f3n de las letras j, \u0219, \u021b, v, z.","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html","og_site_name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","article_published_time":"2022-09-10T06:48:00+00:00","article_modified_time":"2024-03-18T08:38:02+00:00","og_image":[{"width":640,"height":355,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Gabriela Ristea","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Gabriela Ristea","Tiempo de lectura":"5 minutos","Written by":"Gabriela Ristea"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html"},"author":{"name":"Gabriela Ristea","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2"},"headline":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 2","datePublished":"2022-09-10T06:48:00+00:00","dateModified":"2024-03-18T08:38:02+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html"},"wordCount":1095,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","articleSection":["Rumano de supervivencia"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html","name":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 2 - Radio Ruman\u00eda Internacional","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","datePublished":"2022-09-10T06:48:00+00:00","dateModified":"2024-03-18T08:38:02+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","width":640,"height":355},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-2-id216451.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina de inicio","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Aprende rumano","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Rumano de supervivencia","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 2"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2","name":"Gabriela Ristea","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/author\/gabriela-ristea"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/216451","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/98"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=216451"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/216451\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/216438"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=216451"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=216451"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=216451"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=216451"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}