{"id":216473,"date":"2023-02-11T10:06:00","date_gmt":"2023-02-11T08:06:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/actualidad\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html"},"modified":"2024-03-18T10:38:38","modified_gmt":"2024-03-18T08:38:38","slug":"rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html","title":{"rendered":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023"},"content":{"rendered":"<p><iframe width=100% height=166 scrolling=no frameborder=no allow=autoplay src=https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1442551459%3Fsecret_token%3Ds-rfHcaPZjPgE&#038;color=%23ff5500&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true><\/iframe><\/p>\n<div style=font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/radioromaniainternational\" title=\"RadioRomaniaInternational\" target=\"_blank\" style=\"color:\" text-decoration: rel=\"noopener\">RadioRomaniaInternational<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/radioromaniainternational\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11022023\/s-rfHcaPZjPgE\" title=\"Rumano\" de supervivencia no. del target=\"_blank\" style=\"color:\" text-decoration: rel=\"noopener\">Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023<\/a><\/div>\n<p><\/p>\n<p>Dragi prieteni,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Bine a\u021bi venit la emisiunea Rumano de supervivencia!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Queridos amigos:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00a1Bienvenidos al programa Rumano de supervivencia!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>I. Gram\u00e1tica<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Soy Gabriela Ristea y los invito a empezar nuestra vig\u00e9sima cuarta clase de lengua rumana con la secci\u00f3n de gram\u00e1tica.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>En nuestra clase previa, aprendimos cu\u00e1les eran las formas del art\u00edculo definido de los sustantivos masculinos, v\u00e1lidas para los casos nominativo y acusativo.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Hoy, aprenderemos cu\u00e1les son las formas del art\u00edculo definido de los sustantivos femeninos, v\u00e1lidas para los casos nominativo y acusativo.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>SUSTANTIVOS FEMENINOS<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Las formas del <u>art\u00edculo definido<\/u> <\/strong>de los sustantivos de g\u00e9nero <strong><u>femenino, en el caso nominativo o en el caso acusativo,<\/u><\/strong> son:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>1) en <strong>singular: &#8211; a, -ua<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>2) en <strong>plural: -le<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong><u>1) singular<\/u><\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Ejemplos de sustantivos femeninos en singular, art<\/strong><strong>iculados con el art\u00edculo definido -a<\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n<p>&#8211; mam<strong>a<\/strong> (Viene del sustantivo no articulado mam\u0103, que significa madre.)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  Para obtener la forma articulada de mam\u0103, tenemos que sustituir la letra \u0103 por la letra a. As\u00ed resulta la forma articulada mam<strong>a<\/strong> (<strong>la<\/strong> madre).<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; lamp<strong>a <\/strong>(Viene del sustantivo \u201clamp\u0103, que significa l\u00e1mpara.)<\/p>\n<div style=text-align: start;><span style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;><br \/><\/span><\/div>\n<div style=text-align: start;><span style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;>  Para obtener la forma articulada de lamp\u0103, \u00bfqu\u00e9 debemos hacer? A ver, pi\u00e9nsenlo e intenten responder ustedes, porque este ejemplo es similar al anterior. Debemos sustituir la letra \u0103 de lamp\u0103 por la letra a. As\u00ed lamp\u0103 se convierte en lamp<\/span><strong style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;>a<\/strong><span style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;> (<\/span><strong style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;>la<\/strong><span style=color: rgb(51, 51, 51); font-size: 1em; text-align: justify;> l\u00e1mpara).<\/span><\/div>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Otro ejemplo de sustantivo femenino en singular, articulado con el art\u00edculo definido \u2013a es:<\/p>\n<p>&#8211; p\u0103dure<strong>a <\/strong>(Viene del sustantivo p\u0103dure, que significa bosque.)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> Para obtener la forma articulada de p\u0103dure, le tenemos que a\u00f1adir la letra a al final. As\u00ed obtenemos el sustantivo articulado p\u0103durea (el bosque).<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Ejemplos de sustantivos femeninos en singular, art<\/strong><strong>iculados con el art\u00edculo definido -ua<\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>&#8211; <\/strong>acadea<strong>ua <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Viene del sustantivo acadea, que significa chupachups. A acadea le hemos a\u00f1adido el art\u00edculo definido \u201c-ua y as\u00ed ha resultado la forma articulada \u201cacadeaua (\u201cel chupachups).<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>&#8211; <\/strong>sanda<strong>ua <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Viene de \u201csanda, que significa \u201csandalia. A \u201csanda le hemos a\u00f1adido el art\u00edculo definido \u201cua y as\u00ed hemos obtenido la forma articulada \u201csandaua (\u201cla sandalia).<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong><u>2) plural<\/u><\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>La forma del <u>art\u00edculo definido<\/u> <\/strong>de los sustantivos de g\u00e9nero <strong><u>femenino, en los casos nominativo o acusativo,<\/u><\/strong> es <strong><u>le<\/u>.<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Ejemplos:<\/p>\n<p>&#8211; mame<strong>le<\/strong> (las madres)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>\u00bfC\u00f3mo obtenemos esta forma de plural articulado con el art\u00edculo definido, \u201cmamele?<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>Pues, al plural no articulado mame, que significa madres, le a\u00f1adimos al final el art\u00edculo definido le. As\u00ed resulta la palabra mamele (las madres).<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Otro ejemplo de sustantivo femenino en plural, articulado con el art\u00edculo definido, en los casos nominativo o acusativo es:<\/p>\n<p>&#8211; p\u0103duri<strong>le<\/strong>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>Al plural no articulado p\u0103duri (bosques), le a\u00f1adimos al final el art\u00edculo definido le. As\u00ed obtenemos el sustantivo p\u0103durile (los bosques).<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>\n<p>&#8211; sandale<strong>le <\/strong>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>Al plural no articulado sandale, le a\u00f1adimos al final el art\u00edculo definido le y as\u00ed resulta el plural articulado \u201csandalele.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>II. Canci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Queridos amigos:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Para practicar un poco lo que hemos aprendido hoy y en nuestras dos clases previas, los invito a escuchar una canci\u00f3n cuyo t\u00edtulo incluye un sustantivo femenino, en singular, articulado con el art\u00edculo definido a. Se trata del sustantivo mama, al que nos hemos referido en esta misma lecci\u00f3n. El t\u00edtulo de la canci\u00f3n es Mama, doar mama (Mam\u00e1, solo mam\u00e1) y la interpreta la famosa cantante rumana Corina Chiriac.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Notar\u00e1n que la letra incluye varios sustantivos femeninos, masculinos y neutros. Los invito a intentar detectar algunos de esos sustantivos y apunt\u00e1rselos. Luego, para ver si los han identificado correctamente, podr\u00e1n ir a la versi\u00f3n en espa\u00f1ol de la p\u00e1gina web de Radio Ruman\u00eda Internacional, <a href=http:\/\/www.rri.ro\/>www.rri.ro<\/a>, secci\u00f3n Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia, donde, en la pesta\u00f1a de esta vig\u00e9sima cuarta lecci\u00f3n, colgaremos la letra de esta canci\u00f3n y <strong class=cms-bold>se\u00f1alaremos los sustantivos en negrita<\/strong>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Escuchemos, pues, a <strong class=cms-bold>Corina Chiriac<\/strong> interpretar <strong class=cms-bold>Mama, doar mama. <\/strong>M\u00fasica: Marius \u0162eicu. Letra: Eugen Rotaru. <\/p>\n<p><\/p>\n<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>Mama, doar mama<\/strong><\/p>\n<p><strong class=cms-bold><br \/><\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>Ochii<\/strong> cei&#13;<br \/>\nmai dragi din <strong class=cms-bold>lume<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\nCare sunt f\u0103cu\u021bi anume<br \/>&#13;<br \/>\nS\u0103 ne dea <strong class=cms-bold>lumina<\/strong> lor,<br \/>&#13;<br \/>\nParc\u0103 rupt\u0103 dintr-<strong class=cms-bold>un soare<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\nCine oare, cine-i are?<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n<strong class=cms-bold>Glasul<\/strong> care \u015fi-n <strong class=cms-bold>t\u0103cere<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\nE-nvelit de <strong class=cms-bold>m\u00e2ng\u00e2iere<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\n\u015ei \u00een <strong class=cms-bold>vorbe<\/strong> de <strong class=cms-bold>alint<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\nE <strong class=cms-bold>o<\/strong> cald\u0103 <strong class=cms-bold>dezmierdare<\/strong>,<br \/>&#13;<br \/>\nCine oare, cine-l are?<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n<strong class=cms-bold>Mama<\/strong>, doar <strong class=cms-bold>mama<\/strong>,<br \/>&#13;<br \/>\nF\u0103r\u0103 a fi datoare,<br \/>&#13;<br \/>\n\u00ce\u0163i d\u0103 tot ce-n <strong class=cms-bold>suflet<\/strong> are.<br \/>&#13;<br \/>\n<strong class=cms-bold>Mama<\/strong>, doar <strong class=cms-bold>mama<\/strong>,<\/p>\n<p><span style=font-size: 1em;>Uit\u00e2nd parc\u0103 de sine,<\/span><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\nEa tr\u0103ie\u0219te doar prin tine.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>Mama<\/strong>,&#13;<br \/>\ndoar <strong class=cms-bold>mama<\/strong>,<br \/>&#13;<br \/>\nG\u0103se\u0219te <strong class=cms-bold>alinare<\/strong>,<br \/>&#13;<br \/>\nSimte c\u00e2nd ceva te doare.<br \/>&#13;<br \/>\nMama te-nva\u021b\u0103 primii <strong class=cms-bold>pa\u0219i<\/strong> \u00een <strong class=cms-bold>via\u021b\u0103<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\n\u015ei te-ajut\u0103 s\u0103-nvingi <strong class=cms-bold>teama<\/strong>.<br \/>&#13;<br \/>\n<strong class=cms-bold>Mama<\/strong>, doar <strong class=cms-bold>mama<\/strong>.<br \/>&#13;<br \/>\n<br \/>&#13;<br \/>\n<strong class=cms-bold>C\u00e2ntec<\/strong> f\u0103r\u0103 <strong class=cms-bold>asem\u0103nare<\/strong>,<br \/>&#13;<br \/>\nCu <strong class=cms-bold>vorbe <\/strong>nemuritoare,<br \/>&#13;<br \/>\nPe care le por\u021bi \u00een <strong class=cms-bold>g\u00e2nd<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\nC\u00e2t ai fi crescut de mare,<br \/>&#13;<br \/>\nCine oare, cine are?<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n<strong class=cms-bold>Vreme<\/strong> lung\u0103 de-<strong class=cms-bold>a\u015fteptare<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\n\u015ei-<strong class=cms-bold>o avere<\/strong> de <strong class=cms-bold>r\u0103bdare<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\nC\u00e2t ar fi <strong class=cms-bold>drumul<\/strong> de lung<br \/>&#13;<br \/>\n\u015ei <strong class=cms-bold>pr\u0103pastia <\/strong>de mare<br \/>&#13;<br \/>\nCine oare, cine are?<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n<strong class=cms-bold>Mama<\/strong>, doar <strong class=cms-bold>mama<\/strong><br \/>&#13;<br \/>\nF\u0103r\u0103 a fi datoare,<br \/>&#13;<br \/>\n\u00ce\u021bi d\u0103 tot ce-n <strong class=cms-bold>suflet<\/strong> are.<br \/>&#13;<br \/>\n<strong class=cms-bold>Mama<\/strong>, doar <strong class=cms-bold>mama<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Uit\u00e2nd parc\u0103 de sine,<br \/>&#13;<br \/>\nEa tr\u0103ie\u0219te doar prin tine.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>Los sustantivos de la letra de la&#13;<br \/>\ncanci\u00f3n Mama, doar mama:<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Acr\u00f3nimos utilizados abajo:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>s. m. = sustantivo masculino (substantiv masculin)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>s. f. = sustantivo femenino (substantiv feminin)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>s. n. = sustantivo neutro (substantiv neutru)<\/p>\n<p><span style=font-size: 1em;><br \/><\/span><\/p>\n<p><span style=font-size: 1em;>&#8211; Mama (s.&#13;<br \/>\nf., singular, articulado con el art\u00edculo definido a) = la madre, mam\u00e1<\/span><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Ochii (s.&#13;<br \/>\nm., plural, articulado con el art\u00edculo definido i) = los ojos<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; lume (s. f.,&#13;<br \/>\nsingular, no articulado) = mundo<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; lumina (s.&#13;<br \/>\nf., singular, articulado con el art\u00edculo definido a) = la luz<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; un soare&#13;<br \/>\n(s. m., singular, articulado con el art\u00edculo indefinido un) = un sol<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; glasul&#13;<br \/>\n(s. n., singular, articulado con el art\u00edculo definido ul) = la voz<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; t\u0103cere (s. f.,&#13;<br \/>\nsingular, no articulado) = silencio <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; m\u00e2ng\u00e2iere (s. f., singular, no articulado) = caricia<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; vorbe (s.&#13;<br \/>\nf., plural,  no articulado) = palabras<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; alint (s.&#13;<br \/>\nn., singular, no articulado) = mimo; caricia<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; o dezmierdare&#13;<br \/>\n(s. f., singular, articulado con el art\u00edculo indefinido o) = una caricia<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; suflet&#13;<br \/>\n(s. n., singular, no articulado) = alma<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; alinare&#13;<br \/>\n(s. f., singular, no articulado) = consuelo<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; pa\u0219i (s. m.,&#13;<br \/>\nplural, no articulado) = pasos<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; via\u021b\u0103 (s. f.,&#13;<br \/>\nsingular, no articulado) = vida<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; teama (s.&#13;<br \/>\nf., singular, articulado con el art\u00edculo definido a) = temor<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; C\u00e2ntec (s. n., singular, no articulado) =&#13;<br \/>\ncanci\u00f3n<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; f\u0103r\u0103 asem\u0103nare = sin par<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  asem\u0103nare (s. f., singular,&#13;<br \/>\nno articulado) = semejanza<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; g\u00e2nd (s. n.,&#13;<br \/>\nsingular, no articulado) = pensamiento<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; vreme (s.&#13;<br \/>\nf, singular, no articulado) = tiempo<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; a\u0219teptare (s. f., singular, no articulado) = espera <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; o avere&#13;<br \/>\n(s. f., singular, articulado con el art\u00edculo indefinido o) = una fortuna<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  o avere&#13;<br \/>\nde r\u0103bdare = un sinf\u00edn de paciencia<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; r\u0103bdare (s. f., singular, no articulado) = paciencia<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; drumul (s.&#13;<br \/>\nn., singular, articulado con el art\u00edculo definido ul) = el camino <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; pr\u0103pastia&#13;<br \/>\n(s. f., singular, articulado con el art\u00edculo&#13;<br \/>\ndefinido a) = el precipicio<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>III. Concurso con premios<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Queridos oyentes:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Antes de despedirnos, les recordamos nuestro concurso con premios, dedicado a ustedes. <strong>Todos los detalles <\/strong>relativos al <strong>concurso<\/strong> est\u00e1n colgados en la versi\u00f3n en espa\u00f1ol de la web <strong><a href=http:\/\/www.rri.ro\/>www.rri.ro<\/a>, en la pesta\u00f1a de la vig\u00e9sima segunda clase<\/strong> de rumano, que pueden consultar en el siguiente enlace: <\/p>\n<p>https:\/\/www.rri.ro\/es_es\/rumano_de_supervivencia_leccion_no_22_del_28012023-2676252<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Mult succes tuturor!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La revedere!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>DEBERES:<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Articulen los siguientes sustantivos femeninos con el art\u00edculo definido, partiendo de sus formas no articuladas que les ofrecemos en los puntos a) &#8211; e) de abajo. <\/p>\n<p>Pueden guiarse mirando estos ejemplos:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Ejemplo no. 1 de sustantivo femenino:<\/strong><\/p>\n<p>Singular: cas\u0103 &#8211; cas<strong class=cms-bold>a<\/strong><\/p>\n<p>Plural: case &#8211; case<strong class=cms-bold>le<\/strong> <\/p>\n<p><em class=cms-italic>(Cas\u0103 = casa)<\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong>Ejemplo no. 2 de sustantivo femenino:<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Singular:       emisiune \u2013 emisiune<strong>a<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Plural:           emisiuni \u2013 emisiuni<strong>le <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>(Emisiune = programa de radio o de televisi\u00f3n)<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Ejemplo no. 3 de sustantivo femenino:<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Singular:       lalea \u2013 lalea<strong>ua<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Plural:           lalele \u2013 lalele<strong>le<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>(Lalea = tulip\u00e1n)<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>a) <\/strong>singular:<strong> fust\u0103 <\/strong>(<em>falda<\/em> )<strong> \u2013 <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>    plural:<strong> fuste &#8211; <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>b) <\/strong>singular:<strong> rochie <\/strong>(<em>vestido<\/em>)<strong> &#8211;<\/strong><\/p>\n<p>    plural:<strong> rochii &#8211;<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>c)<\/strong> singular: <strong>perdea<\/strong> (<em>cortina<\/em>) \u2013<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>    plural: <strong>perdele<\/strong> \u2013<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>d) <\/strong>singular: <strong>bezea<\/strong> (<em>merengue<\/em>) \u2013<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>    plural: <strong>bezele &#8211; <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>e) <\/strong>singular: <strong>dansatoare<\/strong> (<em>bailarina<\/em>) \u2013<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>    plural: <strong>dansatoare<\/strong> &#8211;<\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El art\u00edculo definido de los sustantivos femeninos (casos nominativo y acusativo)<\/p>\n","protected":false},"author":98,"featured_media":216438,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[49396],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-216473","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rumano-de-supervivencia"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El art\u00edculo definido de los sustantivos femeninos (casos nominativo y acusativo)\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-02-11T08:06:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-03-18T08:38:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"355\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutos\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html\"},\"author\":{\"name\":\"Gabriela Ristea\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\"},\"headline\":\"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023\",\"datePublished\":\"2023-02-11T08:06:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-18T08:38:38+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html\"},\"wordCount\":1408,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"articleSection\":[\"Rumano de supervivencia\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html\",\"name\":\"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"datePublished\":\"2023-02-11T08:06:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-18T08:38:38+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"width\":640,\"height\":355},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina de inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Aprende rumano\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Rumano de supervivencia\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\",\"name\":\"Gabriela Ristea\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/author\\\/gabriela-ristea\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","og_description":"El art\u00edculo definido de los sustantivos femeninos (casos nominativo y acusativo)","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html","og_site_name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","article_published_time":"2023-02-11T08:06:00+00:00","article_modified_time":"2024-03-18T08:38:38+00:00","og_image":[{"width":640,"height":355,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Gabriela Ristea","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Gabriela Ristea","Tiempo de lectura":"7 minutos","Written by":"Gabriela Ristea"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html"},"author":{"name":"Gabriela Ristea","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2"},"headline":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023","datePublished":"2023-02-11T08:06:00+00:00","dateModified":"2024-03-18T08:38:38+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html"},"wordCount":1408,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","articleSection":["Rumano de supervivencia"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html","name":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","datePublished":"2023-02-11T08:06:00+00:00","dateModified":"2024-03-18T08:38:38+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","width":640,"height":355},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-24-del-11-02-2023-id216473.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina de inicio","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Aprende rumano","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Rumano de supervivencia","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 24 del 11.02.2023"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2","name":"Gabriela Ristea","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/author\/gabriela-ristea"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/216473","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/98"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=216473"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/216473\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/216438"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=216473"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=216473"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=216473"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=216473"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}