{"id":216493,"date":"2023-07-14T09:01:00","date_gmt":"2023-07-14T06:01:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/actualidad\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html"},"modified":"2024-03-18T10:39:08","modified_gmt":"2024-03-18T08:39:08","slug":"rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html","title":{"rendered":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023"},"content":{"rendered":"<p><iframe width=100% height=166 scrolling=no frameborder=no allow=autoplay src=https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1562099029%3Fsecret_token%3Ds-yH0gdwabOlx&#038;color=%23ff5500&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true><\/iframe><\/p>\n<div style=font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/radioromaniainternational\" title=\"RadioRomaniaInternational\" target=\"_blank\" style=\"color:\" text-decoration: rel=\"noopener\">RadioRomaniaInternational<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/radioromaniainternational\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15072023\/s-yH0gdwabOlx\" title=\"Rumano\" de supervivencia no. del target=\"_blank\" style=\"color:\" text-decoration: rel=\"noopener\">Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023<\/a><\/div>\n<\/p>\n<p><\/p>\n<p>Dragi prieteni ai Radio Rom\u00e2nia Interna\u021bional,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Din Bucure\u0219ti v\u0103 salut\u0103 Gabriela Ristea. \u00a1Bienvenidos a la cuadrag\u00e9sima cuarta edici\u00f3n del programa \u00abRumano de supervivencia\u00bb!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>GRAM\u00c1TICA<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>En esta clase estudiaremos los <strong>adjetivos<\/strong> que tienen <strong>dos formas<\/strong>: <strong>una para el singular<\/strong>, que no se modifica, sea cual sea el g\u00e9nero del adjetivo, y <strong>otra<\/strong> forma <strong>para el plural<\/strong>, que tampoco se modifica, sea cual sea el g\u00e9nero del adjetivo.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Los <strong>adjetivos que tienen dos formas<\/strong> se dividen en dos categor\u00edas:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>a) adjetivos regulares<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>b) adjetivos irregulares<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>a)<\/strong> Empecemos por los <strong>adjetivos regulares<\/strong>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Ejemplo: <strong>DULCE <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Singular masculino y singular femenino: dulce (= dulce)<\/strong><\/p>\n<p>&#8211; Un ejemplo de frase donde <em>dulce<\/em> es adjetivo masculino, porque se refiere a un sustantivo masculino:<\/p>\n<div style=text-align: start;><span style=font-size: 1em; text-align: justify;><br \/><\/span><\/div>\n<div style=text-align: start;><span style=font-size: 1em; text-align: justify;>  Cozonacul este dulce. = El brioche es dulce.<\/span><\/div>\n<div style=text-align: start;><em style=text-align: justify; font-size: 1em;><br \/><\/em><\/div>\n<div style=text-align: start;><em style=text-align: justify; font-size: 1em;>Cozonac <\/em><span style=text-align: justify; font-size: 1em;>significa, por lo tanto, <\/span><em style=text-align: justify; font-size: 1em;>brioche<\/em><span style=text-align: justify; font-size: 1em;> y es sustantivo de g\u00e9nero masculino. Su plural no articulado es <\/span><em style=text-align: justify; font-size: 1em;>cozonaci (brioches)<\/em><span style=text-align: justify; font-size: 1em;>.<\/span><\/div>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:36.0pt;>\n<p>&#8211; Un ejemplo de frase donde <em>dulce<\/em> es adjetivo femenino, porque se refiere a un sustantivo femenino:&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  Fri\u0219ca este dulce. = La nata montada es dulce.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Plural masculino y plural femenino: dulci <\/strong>(= dulces)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Esta forma <em>dulci <\/em>le hemos obtenido sustituyendo la \u00faltima letra del adjetivo <em>dulce<\/em>, es decir, la letra <em>e<\/em>, por la letra <em>i<\/em>.  <\/p>\n<p>&#8211; Un ejemplo de frase donde <em>dulci<\/em> es adjetivo de g\u00e9nero masculino, porque se refiere a un sustantivo masculino:&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  Cozonacii sunt dulci. = Los brioches son dulces.<\/p>\n<p>&#8211; Y ahora una frase donde <em>dulci <\/em>es adjetivo femenino, porque se refiere a un sustantivo femenino:&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>   Bezelele sunt dulci. = Los merengues son dulces.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>   <em>Bezea <\/em>es sustantivo femenino y significa <em>merengue<\/em>. Su plural no articulado es <em>bezele <\/em>(<em>merengues<\/em>) y su plural articulado con el art\u00edculo definido, en el caso nominativo, es <em>bezelele <\/em>(<em>los merengues<\/em>).<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Otros adjetivos<\/strong> que tienen <em>dos formas<\/em>, al igual que el adjetivo <em>dulce<\/em>, son los siguientes:<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>MARE (grande)<\/strong>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Singular masculino y femenino: mare (grande)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Plural masculino y femenino: mari (grandes)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00bfC\u00f3mo hemos obtenido la forma <em>mari<\/em>? Pues, aplicando la misma regla que en el caso del adjetivo <em>dulce<\/em>: hemos sustituido la \u00faltima letra del adjetivo en singular, es decir, la letra <em>e<\/em> de <em>mare<\/em>, por la letra <em>i<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Unos ejemplos de frases con el adjetivo <em>mare<\/em> y su plural <em>mari<\/em>:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Esta vez vamos a elegir unas frases donde el sustantivo al que se refiere el adjetivo es de g\u00e9nero neutro. (Recordemos que un sustantivo de g\u00e9nero neutro se comporta en singular como uno de g\u00e9nero masculino, mientras que en plural se comporta como uno de g\u00e9nero femenino.) Elijamos, pues, el sustantivo neutro <em>camion<\/em>, que en rumano se escribe igual que en espa\u00f1ol, s\u00f3lo que sin tilde en la letra <em>o<\/em>, porque aprendimos hace unos meses que la lengua rumana carec\u00eda de tilde.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>   Camionul este foarte mare. = El cami\u00f3n es muy grande.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>   Camioanele sunt foarte mari. = Los camiones son muy grandes.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Otros adjetivos<\/strong> que tienen <strong>dos formas<\/strong> y cuyo plural se obtiene aplicando la regla que hemos explicado en el caso del adjetivo <em>dulce <\/em>son:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>RECE (fr\u00edo)<\/strong>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Singular masculino y femenino: rece (fr\u00edo \/ fr\u00eda)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> <span style=font-size: 1em;>\u00bfY c\u00f3mo ser\u00e1 la forma del plural masculino y femenino? Vamos a ver, pi\u00e9nsenlo ustedes, por favor. Hemos dicho que, para obtener el plural, debemos sustituir la letra final del adjetivo en singular por la letra <\/span><em style=font-size: 1em;>i<\/em><span style=font-size: 1em;>. Por lo tanto, sustituimos la <\/span><em style=font-size: 1em;>e <\/em><span style=font-size: 1em;>final de <\/span><em style=font-size: 1em;>rece<\/em><span style=font-size: 1em;> por la letra <\/span><em style=font-size: 1em;>i<\/em><span style=font-size: 1em;> y obtenemos el plural <\/span><em style=font-size: 1em;>reci<\/em><span style=font-size: 1em;>. <\/span><em style=font-size: 1em;>Reci<\/em><span style=font-size: 1em;> significa <\/span><em style=font-size: 1em;>fr\u00edos<\/em><span style=font-size: 1em;> o <\/span><em style=font-size: 1em;>fr\u00edas<\/em><span style=font-size: 1em;>, en funci\u00f3n del g\u00e9nero del sustantivo al que se refiere.<\/span><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Plural masculino y femenino: reci (fr\u00edos \/ fr\u00edas)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>TARE (duro)<\/strong>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Singular masculino y femenino: tare (duro, dura)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  P\u00e2inea este tare. = El pan est\u00e1 duro.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Plural masculino y femenino: tari (duros, duras)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>   Biscui\u021bii sunt foarte tari. = Las galletas est\u00e1n muy duras.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>   Biscuit <\/em>significa <em>galleta<\/em>. Su plural no articulado es <em>biscui\u021bi (galletas)<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>b) adjetivos irregulares con dos formas<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Pasemos a la segunda categor\u00eda de adjetivos que tienen dos formas, la de los adjetivos irregulares. \u00c9stos deber\u00e1n aprend\u00e9rselos de memoria, porque no hay una regla est\u00e1ndar que nos ayude a obtener su plural.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Ejemplos de adjetivos de este tipo:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>MOALE<\/strong> (blando)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Singular masculino y femenino: <strong>moale<\/strong> (blando, blanda)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  Salteaua este prea moale. = El colch\u00f3n es demasiado blando.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Plural masculino y plural femenino: <strong>moi <\/strong>(blandos, blandas)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  Saltelele sunt prea moi. = Los colchones son demasiado blandos.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  (<em>Prea<\/em> significa <em>demasiado<\/em>.)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Otro adjetivo irregular con dos formas (una para el singular y otra para el plural) es <em>verde.<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>VERDE<\/strong> (verde)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Singular masculino y femenino: <strong>verde <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  Bluza e verde. = La blusa es verde.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  (\u00a1Ojo! En rumano, el sustantivo <em>bluz\u0103<\/em>, que significa <em>blusa<\/em>, se escribe con <em>z<\/em>, no con <em>s<\/em>.)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Plural masculino y femenino: <strong>verzi<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>  Bluzele sunt verzi. = Las blusas son verdes.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Y un ejemplo m\u00e1s de adjetivo irregular con dos formas:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n\t<strong>FIERBINTE<\/strong> (1. hirviente, muy caliente; 2. (en sentido figurado) ferviente)&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Singular masculino y femenino: fierbinte<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#8211; Plural masculino y femenino: fierbin\u021bi<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Dragi prieteni,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Aqu\u00ed termina nuestra cuadrag\u00e9sima cuarta clase de lengua rumana.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Aqu\u00e9llos de ustedes que deseen repasar <strong class=cms-bold>nuestras lecciones<\/strong> tienen a su disposici\u00f3n <strong class=cms-bold>el audio y la transcripci\u00f3n<\/strong> de cada una de ellas en la <strong>versi\u00f3n en espa\u00f1ol de<\/strong> la web de Radio Ruman\u00eda Internacional, <a href=http:\/\/www.rri.ro\/><strong>www.rri.ro<\/strong><\/a>, <strong class=cms-bold>secci\u00f3n Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia<\/strong>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Si desean contactar con nosotros, no duden en escribirnos al e-mail <a href=mailto:span@rri.ro>span@rri.ro<\/a> o dejarnos mensajes el la p\u00e1gina de Facebook<em> Radio Ruman\u00eda Internacional<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>En lo que respecta a los deberes, este mes de julio y en agosto no pondremos deberes, porque muchos de ustedes est\u00e1n disfrutando de las vacaciones de verano. <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00a1Much\u00edsimas gracias, como siempre, por seguirnos y un fuerte abrazo a todos desde Bucarest!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Pe s\u0103pt\u0103m\u00e2na viitoare! \/ \u00a1Hasta la semana que viene!<\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Adjetivos que tienen dos formas (una para el singular y otra para el plural), independientemente del g\u00e9nero del adjetivo.<\/p>\n","protected":false},"author":98,"featured_media":216438,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[49396],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-216493","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rumano-de-supervivencia"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Adjetivos que tienen dos formas (una para el singular y otra para el plural), independientemente del g\u00e9nero del adjetivo.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-07-14T06:01:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-03-18T08:39:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"355\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html\"},\"author\":{\"name\":\"Gabriela Ristea\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\"},\"headline\":\"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023\",\"datePublished\":\"2023-07-14T06:01:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-18T08:39:08+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html\"},\"wordCount\":995,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"articleSection\":[\"Rumano de supervivencia\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html\",\"name\":\"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"datePublished\":\"2023-07-14T06:01:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-18T08:39:08+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg\",\"width\":640,\"height\":355},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina de inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Aprende rumano\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Rumano de supervivencia\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\",\"name\":\"Gabriela Ristea\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/author\\\/gabriela-ristea\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","og_description":"Adjetivos que tienen dos formas (una para el singular y otra para el plural), independientemente del g\u00e9nero del adjetivo.","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html","og_site_name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","article_published_time":"2023-07-14T06:01:00+00:00","article_modified_time":"2024-03-18T08:39:08+00:00","og_image":[{"width":640,"height":355,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Gabriela Ristea","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Gabriela Ristea","Tiempo de lectura":"5 minutos","Written by":"Gabriela Ristea"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html"},"author":{"name":"Gabriela Ristea","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2"},"headline":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023","datePublished":"2023-07-14T06:01:00+00:00","dateModified":"2024-03-18T08:39:08+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html"},"wordCount":995,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","articleSection":["Rumano de supervivencia"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html","name":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","datePublished":"2023-07-14T06:01:00+00:00","dateModified":"2024-03-18T08:39:08+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/poza-rumano-supervivencia-web.jpg","width":640,"height":355},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-44-del-15-07-2023-id216493.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina de inicio","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Aprende rumano","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Rumano de supervivencia","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 44 del 15.07.2023"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2","name":"Gabriela Ristea","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/author\/gabriela-ristea"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/216493","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/98"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=216493"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/216493\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/216438"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=216493"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=216493"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=216493"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=216493"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}