{"id":541579,"date":"2022-07-30T13:18:00","date_gmt":"2022-07-30T10:18:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/actualidad\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html"},"modified":"2025-05-03T20:26:54","modified_gmt":"2025-05-03T17:26:54","slug":"club-cultura-el-traductor-sean-cotter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html","title":{"rendered":"Club Cultura: El traductor  Sean Cotter"},"content":{"rendered":"<p>El a\u00f1o pasado apareci\u00f3 en Estados Unidos la versi\u00f3n en ingl\u00e9s de la novela \u201cCraii de Curtea-Veche, firmada por el traductor Sean Cotter. Sean Cotter ense\u00f1a literatura comparada y traductolog\u00eda en la Universidad de Texas en Dallas. Se especializ\u00f3 en modernismo, teor\u00eda e historia de la traducci\u00f3n y en literatura de Europa del Este. \u201cCraii de Curtea-Veche, la novela de Mateiu Caragiale, publicada en 1929, es considerada una de las m\u00e1s importantes de la literatura rumana,  es muy apreciada por el p\u00fablico y fue designada la mejor novela de la literatura rumana en una clasificaci\u00f3n realizada por la revista <em>Observador <\/em>a comienzos de los a\u00f1os 2000.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Hemos hablado con Sean Cotter sobre el proceso de traducci\u00f3n de la novela \u201cCraii de Curtea-Veche, que dur\u00f3 once a\u00f1os, sobre las m\u00e1s recientes traducciones que hizo y su acercamiento a la literatura rumana. Sean Cotter:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong><em>En Estados Unidos no se conoce la literatura rumana. Northwestern University Press tiene una serie dedicada a la literatura universal, y los editores se han interesado en publicar este libro, que es una gran novedad para los lectores estadounidenses. Les dije que era un libro muy importante, de una gran belleza, y que ser\u00eda una pena que los lectores estadounidenses no lo conocieran. Mi especialidad, como profesor universitario de literatura comparada, es el modernismo europeo, escrib\u00ed sobre Lucian Blaga, T.S. Eliot y otros escritores de esa \u00e9poca. Quiero decir que fue de alguna manera natural llegar al libro de Mateiu Caragiale y admito que para m\u00ed fue un desaf\u00edo, una ambici\u00f3n de traducir este texto que se dice que es en gran parte intraducible. En cuanto a m\u00ed, me tomo cada palabra en serio, no puedo dejar nada fuera. Entonces puedo decir que fue una conexi\u00f3n muy estrecha con el texto de Mateiu Caragiale, un hombre nada com\u00fan.<\/em> <em>La documentaci\u00f3n que hice me ayud\u00f3 mucho, le\u00ed casi todo lo que se escribi\u00f3 sobre Mateiu Caragiale, comenzando con G. C\u0103linescu y \u0218erban Cioculescu y terminando con Nicolae Manolescu y Cosmin Ciotlo\u0219. \u0218erban Cioculescu incluso realiz\u00f3 un diccionario de palabras usadas por Mateiu Caragiale y esto me ayud\u00f3 mucho. Pero para adentrarme en el universo de este escritor, era fundamental imaginarlo como personaje, para entender c\u00f3mo pens\u00f3 y escribi\u00f3 este libro, necesitaba esta imagen para crear un puente entre m\u00ed y el texto original. Por eso digo que la documentaci\u00f3n, en el caso de la traducci\u00f3n de \u201cCraii de Curtea-Veche, fue fundamental, me ayud\u00f3 mucho el hecho de haber le\u00eddo todo lo que se escribi\u00f3 sobre su obra, pero tambi\u00e9n la biograf\u00eda de Mateiu Caragiale. Caracterizar\u00eda a Mateiu Caragiale, en primer lugar, como un dandy. En la literatura inglesa existe este tipo de personaje\/autor, Oscar Wilde y Edgar Allan Poe son dos ejemplos. Este tipo de literatura, la decadente literatura en lengua inglesa, me ayud\u00f3 mucho a comprender y traducir a Matei Caragiale.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Sean Cotter lleg\u00f3 por primera vez a Bucarest en 1994 debido a un sello puesto incorrectamente. Ten\u00eda 23 a\u00f1os y se ofreci\u00f3 como voluntario para una organizaci\u00f3n gubernamental:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong><em>Eso fue lo que pas\u00f3, tuve que ir a Kazajst\u00e1n, era voluntario en una organizaci\u00f3n gubernamental, el Cuerpo de la Paz.  Estaba muy feliz de llegar a Ruman\u00eda, aunque no sab\u00eda nada de este pa\u00eds, lo digo con toda sinceridad. S\u00f3lo sab\u00eda que da era s\u00ed y que nu era no, pero a veces confund\u00eda esas palabras. Tom\u00e9 un curso de idioma rumano, que se organiz\u00f3 en el edificio de una escuela primaria en la plaza de Amzei, donde aprend\u00ed rumano de forma intensiva, cuatro horas al d\u00eda. Recuerdo que en ese curso el profesor nos ret\u00f3 a intentar una traducci\u00f3n del Poema de Nichita St\u0103nescu, de ese poema corto:<\/em> <em>\u00bfDime, si alg\u00fan d\u00eda te agarrara y besara la<br \/>&#13;<br \/>\nplanta de tu pie\u2026<br \/>&#13;<br \/>\nno es verdad que despu\u00e9s acabar\u00edas cojeando un poco,<br \/>&#13;<br \/>\npor miedo a no desbaratar mi beso?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Sean Cotter tradujo a muchos escritores rumanos al ingl\u00e9s: Mircea C\u0103rt\u0103rescu (Orbitor\/Ala izquierda), Nichita St\u0103nescu (Rueda con un radio), TO Bobe (Rizo), Nichita Danilov (Almas de segunda mano), Liliana Ursu (Muro de luz), Magda C\u00e2rneci (FEM). Este a\u00f1o, tambi\u00e9n traducida por Sean Cotter, aparecer\u00e1 en EE. UU. \u201cSolenoide, la novela de Mircea C\u0103rt\u0103rescu galardonada con importantes premios internacionales.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Sean Cotter tambi\u00e9n es autor del libro \u201cLiterary Translation and the Idea of \u200b\u200ba Minor Romania (Rochester University Press, 2014), que gan\u00f3 el Premio Bienal de la Novela concedido por Society for Romanian Studies.<\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El a\u00f1o pasado apareci\u00f3 en Estados Unidos la versi\u00f3n en ingl\u00e9s de la novela \u201cCraii de Curtea-Veche, firmada por el traductor Sean Cotter.<\/p>\n","protected":false},"author":99,"featured_media":163867,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[112329],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-541579","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-espacio-cultural"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Club Cultura: El traductor Sean Cotter - Radio Ruman\u00eda Internacional<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Club Cultura: El traductor Sean Cotter - Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El a\u00f1o pasado apareci\u00f3 en Estados Unidos la versi\u00f3n en ingl\u00e9s de la novela \u201cCraii de Curtea-Veche, firmada por el traductor Sean Cotter.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-07-30T10:18:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-03T17:26:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"988\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Antonio Madrid\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Antonio Madrid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Antonio Madrid\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html\"},\"author\":{\"name\":\"Antonio Madrid\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/42648fab0d4c496576143af628fee3bb\"},\"headline\":\"Club Cultura: El traductor Sean Cotter\",\"datePublished\":\"2022-07-30T10:18:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-03T17:26:54+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html\"},\"wordCount\":792,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png\",\"articleSection\":[\"Espacio Cultural\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html\",\"name\":\"Club Cultura: El traductor Sean Cotter - Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png\",\"datePublished\":\"2022-07-30T10:18:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-03T17:26:54+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/42648fab0d4c496576143af628fee3bb\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png\",\"width\":640,\"height\":988},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\\\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina de inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cr\u00f3nica semanal\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Espacio Cultural\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/espacio-cultural\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Club Cultura: El traductor Sean Cotter\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/42648fab0d4c496576143af628fee3bb\",\"name\":\"Antonio Madrid\",\"sameAs\":[\"www.linkedin.com\\\/in\\\/antoniojmadridi\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/author\\\/antonio-madrid\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Club Cultura: El traductor Sean Cotter - Radio Ruman\u00eda Internacional","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Club Cultura: El traductor Sean Cotter - Radio Ruman\u00eda Internacional","og_description":"El a\u00f1o pasado apareci\u00f3 en Estados Unidos la versi\u00f3n en ingl\u00e9s de la novela \u201cCraii de Curtea-Veche, firmada por el traductor Sean Cotter.","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html","og_site_name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","article_published_time":"2022-07-30T10:18:00+00:00","article_modified_time":"2025-05-03T17:26:54+00:00","og_image":[{"width":640,"height":988,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png","type":"image\/png"}],"author":"Antonio Madrid","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Antonio Madrid","Tiempo de lectura":"4 minutos","Written by":"Antonio Madrid"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html"},"author":{"name":"Antonio Madrid","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/42648fab0d4c496576143af628fee3bb"},"headline":"Club Cultura: El traductor Sean Cotter","datePublished":"2022-07-30T10:18:00+00:00","dateModified":"2025-05-03T17:26:54+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html"},"wordCount":792,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png","articleSection":["Espacio Cultural"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html","name":"Club Cultura: El traductor Sean Cotter - Radio Ruman\u00eda Internacional","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png","datePublished":"2022-07-30T10:18:00+00:00","dateModified":"2025-05-03T17:26:54+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/42648fab0d4c496576143af628fee3bb"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/craii-de-curtea-veche-traducere-Sean-Cotter.png","width":640,"height":988},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural\/club-cultura-el-traductor-sean-cotter-id541579.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina de inicio","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cr\u00f3nica semanal","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Espacio Cultural","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/espacio-cultural"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Club Cultura: El traductor Sean Cotter"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/42648fab0d4c496576143af628fee3bb","name":"Antonio Madrid","sameAs":["www.linkedin.com\/in\/antoniojmadridi"],"url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/author\/antonio-madrid"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/541579","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/99"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=541579"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/541579\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/163867"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=541579"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=541579"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=541579"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=541579"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}