{"id":553540,"date":"2013-12-13T18:55:00","date_gmt":"2013-12-13T16:55:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/actualidad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html"},"modified":"2024-02-22T08:19:28","modified_gmt":"2024-02-22T06:19:28","slug":"el-rumanglish-y-sus-hablantes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html","title":{"rendered":"El rumanglish y sus hablantes"},"content":{"rendered":"<p><strong> <\/strong>Como el spanglish, que es la mezcla de palabras y frases espa\u00f1olas e inglesas en el lenguaje coloquial, por un proceso similar naci\u00f3 el rumanglish. Los ling\u00fcistas han comprobado c\u00f3mo, desde 1990, la influencia del ingl\u00e9s, transmitida mediante la m\u00fasica y las pel\u00edculas, empez\u00f3 a ser cada vez m\u00e1s evidente. Se trata del ingl\u00e9s norteamericano, que entr\u00f3 sobre todo en la cultura de los j\u00f3venes, pero tambi\u00e9n en el lenguaje especializado de la ciencia. La ling\u00fcista Rodica Zafiu, catedr\u00e1tica de la Facultad de Letras de Bucarest, nos proporciona algunos ejemplos de frases y palabras del rumanglish. :<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> \u201cSi hablamos del lenguaje de los j\u00f3venes, encontramos muy a menudo t\u00e9rminos de jerga, coloquiales. Algunos entraron en el rumano hace alg\u00fan tiempo, por ejemplo, las palabras <em>funny<\/em>, <em>groggy<\/em>, <em>OK<\/em>&#8230; Estas palabras ya no son una novedad. Otros t\u00e9rminos, y hay much\u00edsimos, como por ejemplo, <em>loser<\/em>, han entrado m\u00e1s recientemente. Adem\u00e1s de los t\u00e9rminos de jerga, que son expresivos y a menudo peyorativos, adem\u00e1s de las palabras que conectan la informaci\u00f3n o la conversaci\u00f3n, by the way, que se usa al lado del franc\u00e9s a propos, un fen\u00f3meno evidente es lo que pasa con el lenguaje del ordenador y de Internet. Aunque sea un lenguaje que no es caracter\u00edstico de los j\u00f3venes, integran el segmento de la poblaci\u00f3n que m\u00e1s tiempo dedica a este tipo de actividades. Ah\u00ed aparecen palabras que ya no pertenecen solo al rumanglish, sino que constituyen un c\u00f3digo distinto, poco transparente para las personas de m\u00e1s edad, con <em>LOL<\/em> y otras abreviaciones tomadas directamente del ingl\u00e9s, o bien hay abreviaciones creadas en rumano seg\u00fan el modelo ingl\u00e9s.\u201d<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La velocidad de la comunicaci\u00f3n por internet ha contaminado incluso la capacidad de adaptaci\u00f3n del rumano al ingl\u00e9s utilizado por los ordenadores. Este es un fen\u00f3meno que se vincula tanto a la moda como a la comodidad. La soci\u00f3loga Claudia Ghi\u0219oiu nos lo explica:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> \u201cAlrededor del 85% de la informaci\u00f3n de Internet est\u00e1 en ingl\u00e9s, como efecto de la globalizaci\u00f3n. Por eso, unos 1.500 millones de personas de todo el mundo hablan ingl\u00e9s m\u00e1s o menos bien. Para ser activo en internet hay que conocer el ingl\u00e9s. Es un idioma muy sint\u00e9tico, por lo que puede transmitir mucha informaci\u00f3n a trav\u00e9s de pocas palabras sencillas. Por lo tanto, se usa tanto en los ambientes de negocios como en el discurso inform\u00e1tico. Incluso en la ense\u00f1anza los estudiantes reciben mucha bibliograf\u00eda en ingl\u00e9s, leen en ingl\u00e9s y buscan mucha informaci\u00f3n en ingl\u00e9s en internet. Luego adoptan en su modo de hablar t\u00e9rminos del ingl\u00e9s, porque para traducirlos al rumano necesitar\u00edan muchas palabras o incluso un sintagma entero.\u201d<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>No solo la moda o el uso excesivo del ordenador explican la popularidad del rumanglish. Este lenguaje expresa, en realidad, tambi\u00e9n una actitud frente a la propia cultura, seg\u00fan considera la soci\u00f3loga Claudia Ghi\u0219oiu:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> \u201cEs un poco m\u00e1s que un lenguaje utilizado circunstancialmente. Los soci\u00f3logos llamamos a esto \u2018xenocentrismo\u2019, que significa el aprecio positivo y el deseo de adoptar todo lo que es extranjero. Esto se ve cada vez m\u00e1s en los j\u00f3venes de Ruman\u00eda, donde, por ejemplo, la fiesta tradicional rumana de Dragobete est\u00e1 considerada inferior al D\u00eda de San Valent\u00edn, que es importante tambi\u00e9n porque viene del extranjero y se basa en razones econ\u00f3micas. Se exporta la cultura bajo la forma de fiestas, pel\u00edculas y m\u00fasica. Todas estas importaciones vienen en su mayor\u00eda de EE. UU., por lo que son en ingl\u00e9s y se considera que son muy buenas.\u201d<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Aunque no haya estudios que midan la popularidad del xenocentrismo, uno de los rasgos de los hablantes del rumanglish parece ser su apetito por todo lo que viene del extranjero. Este apetito suyo viene tambi\u00e9n sobre el trasfondo de la falta de aprecio, en el interior de Ruman\u00eda, de la cultura rumana. Sin embargo, el rumanglish no deber\u00eda ser un fen\u00f3meno inquietante, considera la ling\u00fcista y catedr\u00e1tica Rodica Zafiu:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> \u201cEs muy poco probable que estos t\u00e9rminos afecten la estructura del idioma est\u00e1ndar o el lenguaje de un ensayo filos\u00f3fico. Esta mezcla quedar\u00e1 en la jerga del lenguaje coloquial que cambia con mucha rapidez, choca al principio, toma palabras prestadas del idioma de los gitanos, as\u00ed como del ingl\u00e9s, igual que anta\u00f1o las prestaba del turco, del griego y del franc\u00e9s. Por lo dem\u00e1s, <em>chat<\/em>, <em>Facebook<\/em>, <em>link<\/em> o <em>hacker<\/em> son ya palabras conocidas que tienen la posibilidad de adaptarse o pueden desaparecer por completo. Todas estas nociones son muy pasajeras. Hace 20 a\u00f1os ni siquiera exist\u00edan. Es posible que, con el avance tecnol\u00f3gico, desaparezcan antes de penetrar m\u00e1s profundamente en la lengua rumana.\u201d<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La soci\u00f3logo Claudia Ghi\u015foiu tiene una opini\u00f3n distinta:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> \u201cLas personas mayores de 25 a\u00f1os de edad no pueden escribir un texto cient\u00edfico o acad\u00e9mico sin utilizar palabras del ingl\u00e9s. Tampoco pueden hablar sin t\u00e9rminos ingleses. Es algo muy obvio. Si le pides que te expliquen lo que quisieron expresar en ese texto, les resulta dif\u00edcil comunicar el mensaje en rumano. Escriben todo un p\u00e1rrafo para explicar una sola palabra. No encuentran los t\u00e9rminos correspondientes en rumano, y por tanto, tienen dificultades en este sentido.\u201d<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Fen\u00f3meno inquietante o no, el rumanglish es tambi\u00e9n prueba de que la lengua es algo vivo, que sus normas no son eternas y que pueden cambiar con el tiempo.<\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como el spanglish, que es la mezcla de palabras y frases espa\u00f1olas e inglesas en el lenguaje coloquial, por un proceso similar naci\u00f3 el rumanglish<\/p>\n","protected":false},"author":136,"featured_media":128134,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[112307],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-553540","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sociedad"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>El rumanglish y sus hablantes - Radio Ruman\u00eda Internacional<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El rumanglish y sus hablantes - Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Como el spanglish, que es la mezcla de palabras y frases espa\u00f1olas e inglesas en el lenguaje coloquial, por un proceso similar naci\u00f3 el rumanglish\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2013-12-13T16:55:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-22T06:19:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SiglaRRI.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"469\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Christine Le\u0219cu\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Christine Le\u0219cu\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Christine Le\u0219cu\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html\"},\"author\":{\"name\":\"Christine Le\u0219cu\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f\"},\"headline\":\"El rumanglish y sus hablantes\",\"datePublished\":\"2013-12-13T16:55:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-22T06:19:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html\"},\"wordCount\":975,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/SiglaRRI.jpg\",\"articleSection\":[\"Sociedad\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html\",\"name\":\"El rumanglish y sus hablantes - Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/SiglaRRI.jpg\",\"datePublished\":\"2013-12-13T16:55:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-22T06:19:28+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/SiglaRRI.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/SiglaRRI.jpg\",\"width\":640,\"height\":469},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\\\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina de inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cr\u00f3nica semanal\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Sociedad\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/sociedad\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"El rumanglish y sus hablantes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f\",\"name\":\"Christine Le\u0219cu\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/author\\\/christine-lescu\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El rumanglish y sus hablantes - Radio Ruman\u00eda Internacional","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El rumanglish y sus hablantes - Radio Ruman\u00eda Internacional","og_description":"Como el spanglish, que es la mezcla de palabras y frases espa\u00f1olas e inglesas en el lenguaje coloquial, por un proceso similar naci\u00f3 el rumanglish","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html","og_site_name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","article_published_time":"2013-12-13T16:55:00+00:00","article_modified_time":"2024-02-22T06:19:28+00:00","og_image":[{"width":640,"height":469,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SiglaRRI.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Christine Le\u0219cu","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Christine Le\u0219cu","Tiempo de lectura":"5 minutos","Written by":"Christine Le\u0219cu"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html"},"author":{"name":"Christine Le\u0219cu","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f"},"headline":"El rumanglish y sus hablantes","datePublished":"2013-12-13T16:55:00+00:00","dateModified":"2024-02-22T06:19:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html"},"wordCount":975,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SiglaRRI.jpg","articleSection":["Sociedad"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html","name":"El rumanglish y sus hablantes - Radio Ruman\u00eda Internacional","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SiglaRRI.jpg","datePublished":"2013-12-13T16:55:00+00:00","dateModified":"2024-02-22T06:19:28+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SiglaRRI.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SiglaRRI.jpg","width":640,"height":469},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad\/el-rumanglish-y-sus-hablantes-id553540.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina de inicio","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cr\u00f3nica semanal","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Sociedad","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/sociedad"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"El rumanglish y sus hablantes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/90282b710df17e2fe4e8831187ac186f","name":"Christine Le\u0219cu","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/author\/christine-lescu"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/553540","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=553540"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/553540\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/128134"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=553540"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=553540"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=553540"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=553540"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}