{"id":560188,"date":"2015-06-13T20:30:00","date_gmt":"2015-06-13T17:30:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/actualidad\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html"},"modified":"2023-10-27T21:17:51","modified_gmt":"2023-10-27T18:17:51","slug":"enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html","title":{"rendered":"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y  Marian Ochoa, traductora del Levante"},"content":{"rendered":"<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n<script src=http:\/\/media.3netmedia.ro\/player\/player.php?file=98692&#038;p=&#038;player=2><\/script>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La receta para el \u00e9xito de un autor extranjero: un  traductor muy bueno y un editor entusiasta. Mircea C\u0103rt\u0103rescu ha tenido esta gran suerte en Espa\u00f1a. <\/p>\n<p><\/p>\n<p>C\u0103rt\u0103rescu  es uno de los mejores escritores rumanos contempor\u00e1neos,  y  Espa\u00f1a es uno de los pa\u00edses  extranjeros donde m\u00e1s \u00e9xito han tendio sus libros as\u00ed como varios pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina donde han llegado las traducciones  al espa\u00f1ol de sus libros como Colombia, Argentina o M\u00e9xico.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>El Levante, su \u00fatimo libro publicado en Espa\u00f1a,  es  un largo poema  que trata de reconstruir en clave ir\u00f3nic,  los estilos po\u00e9ticos de toda la literatura rumana. Para que este complicado poema pueda ser traducido, Mircea C\u0103rt\u0103rescu hizo un experimento. Prosific\u00f3 su texto y el resultado es sorprendente. Se ha traducido al franc\u00e9s y al espa\u00f1ol y  goza de much\u00edsimo \u00e9xito. <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> <img alt=SPAN el levante.jpg class=cms-jpg data-test=[1,2,3] height=320 id=ruid-015305495425127447 src=\/newfiles\/images\/SPAN el levante.jpg style=width: 320px; height: 320px; title=SPAN el levante.jpg width=320><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>El Instituto Cervantes de Bucarest y la editorial rumana Humanitas han organizado la presentaci\u00f3n tambi\u00e9n aqu\u00ed, en Bucarest, de la versi\u00f3n espa\u00f1ola y para ello han invitado a la traductora Marian Ochoa de Eribe y al editor, Enrique Redel, director de la editorial independiente Impedimenta.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p> <img alt=SPAN marian ochoa.jpg class=cms-jpg data-test=[1,2,3] height=300 id=ruid-04938785880804062 src=\/newfiles\/images\/SPAN marian ochoa.jpg style=width: 400px; height: 300px; title=SPAN marian ochoa.jpg width=400><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Marian Ochoa de Eribe<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Impedimenta ha publicado hasta ahora cinco libros de Mircea C\u0103rt\u0103rescu, todos traducidos por Marian Ochoa, todos con gran \u00e9xito. El \u00faltimo, El Levante, despert\u00f3 much\u00edsimo inter\u00e9s entre la cr\u00edtica y el p\u00fablico lector y tal como reconoci\u00f3 el propio autor, gran parte del m\u00e9rito lo tienen   la traductora y el editor.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><span style=font-size: 1em;>Marian Ochoa de Eribe y Enrique Redel han sido invitados del programa Radio Abierta. Hablamos del Levante, este maravilloso pero complicado libro reci\u00e9n publicado por Impedimenta, sobre los secretos del \u00e9xito de una editorial independiente en un mercado con una oferta editorial impresionante, sobre la importancia del traductor a la hora de proponer libros de autores extranjeros. No se pierdan al final un fragmento de El Levante en la lectura de la traductora <\/span><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><iframe width=100% height=166 scrolling=no frameborder=no src=https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/364802360&#038;color=%23ff5500&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true><\/iframe><\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Aqu\u00ed pueden escuchar la entrevista anterior a Marian Ochoa de Eribe sobre la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol del Levante de Mircea Cartarescu <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><a href=http:\/\/rri.ro\/es_es\/el_levante_en_espaol_la_historia_de_una_traduccion_imposible-2530774>http:\/\/rri.ro\/es_es\/el_levante_en_espaol_la_historia_de_una_traduccion_imposible-2530774<\/a><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#13; &#13; &#13; &#13; &#13; &#13; &#13; &#13; &#13; La receta para el \u00e9xito de un autor extranjero: un traductor muy bueno y un editor entusiasta. Mircea C\u0103rt\u0103rescu ha tenido esta gran suerte en Espa\u00f1a. C\u0103rt\u0103rescu es uno de los mejores escritores rumanos contempor\u00e1neos, y Espa\u00f1a es uno de los pa\u00edses extranjeros donde m\u00e1s \u00e9xito [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":560190,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[112447],"tags":[113084,112348,113083,111719,70307,157988],"coauthors":[],"class_list":["post-560188","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-radio-abierta","tag-editorial-impedimenta","tag-el-levante","tag-enrique-redel","tag-instituto-cervantes-de-bucarest","tag-marian-ochoa-de-eribe","tag-mircea-cartarescu-es"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante - Radio Ruman\u00eda Internacional<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante - Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&#013; &#013; &#013; &#013; &#013; &#013; &#013; &#013; &#013; La receta para el \u00e9xito de un autor extranjero: un traductor muy bueno y un editor entusiasta. Mircea C\u0103rt\u0103rescu ha tenido esta gran suerte en Espa\u00f1a. C\u0103rt\u0103rescu es uno de los mejores escritores rumanos contempor\u00e1neos, y Espa\u00f1a es uno de los pa\u00edses extranjeros donde m\u00e1s \u00e9xito [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-06-13T17:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-27T18:17:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"480\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Irina Calin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Irina Calin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutos\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Irina Calin\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html\"},\"author\":{\"name\":\"Irina Calin\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/77698f314addbea6954d3bb23b73390c\"},\"headline\":\"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante\",\"datePublished\":\"2015-06-13T17:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-27T18:17:51+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html\"},\"wordCount\":390,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png\",\"keywords\":[\"Editorial Impedimenta\",\"El Levante\",\"Enrique Redel\",\"Instituto Cervantes de Bucarest\",\"Marian Ochoa de Eribe\",\"mircea cartarescu\"],\"articleSection\":[\"Radio Abierta\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html\",\"name\":\"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante - Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png\",\"datePublished\":\"2015-06-13T17:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-27T18:17:51+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/77698f314addbea6954d3bb23b73390c\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/10\\\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png\",\"width\":640,\"height\":480},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\\\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina de inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cr\u00f3nica semanal\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Radio Abierta\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/cronica-semanal\\\/radio-abierta\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/77698f314addbea6954d3bb23b73390c\",\"name\":\"Irina Calin\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/author\\\/irina-calin\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante - Radio Ruman\u00eda Internacional","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante - Radio Ruman\u00eda Internacional","og_description":"&#13; &#13; &#13; &#13; &#13; &#13; &#13; &#13; &#13; La receta para el \u00e9xito de un autor extranjero: un traductor muy bueno y un editor entusiasta. Mircea C\u0103rt\u0103rescu ha tenido esta gran suerte en Espa\u00f1a. C\u0103rt\u0103rescu es uno de los mejores escritores rumanos contempor\u00e1neos, y Espa\u00f1a es uno de los pa\u00edses extranjeros donde m\u00e1s \u00e9xito [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html","og_site_name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","article_published_time":"2015-06-13T17:30:00+00:00","article_modified_time":"2023-10-27T18:17:51+00:00","og_image":[{"width":640,"height":480,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png","type":"image\/png"}],"author":"Irina Calin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Irina Calin","Tiempo de lectura":"2 minutos","Written by":"Irina Calin"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html"},"author":{"name":"Irina Calin","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/77698f314addbea6954d3bb23b73390c"},"headline":"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante","datePublished":"2015-06-13T17:30:00+00:00","dateModified":"2023-10-27T18:17:51+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html"},"wordCount":390,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png","keywords":["Editorial Impedimenta","El Levante","Enrique Redel","Instituto Cervantes de Bucarest","Marian Ochoa de Eribe","mircea cartarescu"],"articleSection":["Radio Abierta"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html","name":"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante - Radio Ruman\u00eda Internacional","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png","datePublished":"2015-06-13T17:30:00+00:00","dateModified":"2023-10-27T18:17:51+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/77698f314addbea6954d3bb23b73390c"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/SPAN-enriqueredeljpg-alt.png","width":640,"height":480},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta\/enrique-redel-director-de-la-editorial-impedimenta-y-marian-ochoa-traductora-del-levante-id560188.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina de inicio","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cr\u00f3nica semanal","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Radio Abierta","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/cronica-semanal\/radio-abierta"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Enrique Redel, director de la editorial Impedimenta y Marian Ochoa, traductora del Levante"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/77698f314addbea6954d3bb23b73390c","name":"Irina Calin","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/author\/irina-calin"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/560188","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=560188"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/560188\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/560190"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=560188"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=560188"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=560188"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=560188"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}