{"id":713004,"date":"2023-12-16T07:00:00","date_gmt":"2023-12-16T05:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/devrri.freshlemon.ro\/actualidad\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html"},"modified":"2023-12-16T07:00:00","modified_gmt":"2023-12-16T05:00:00","slug":"rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html","title":{"rendered":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023"},"content":{"rendered":"<p><iframe width=100% height=166 scrolling=no frameborder=no allow=autoplay src=https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1690964421%3Fsecret_token%3Ds-x8DixpHL9so&#038;color=%23ff5500&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true><\/iframe><\/p>\n<div style=font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/radioromaniainternational\" title=\"RadioRomaniaInternational\" target=\"_blank\" style=\"color:\" text-decoration: rel=\"noopener\">RadioRomaniaInternational<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/radioromaniainternational\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16122023\/s-x8DixpHL9so\" title=\"Rumano\" de supervivencia no. del target=\"_blank\" style=\"color:\" text-decoration: rel=\"noopener\">Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023<\/a><\/div>\n<p><\/p>\n<p>Dragi ascult\u0103tori, \/ Queridos oyentes:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Es un placer saludarlos de nuevo desde Bucarest, Ruman\u00eda, y darles la bienvenida a nuestra clase n\u00famero 62 de lengua rumana.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>I. GRAM\u00c1TICA y VOCABULARIO<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Comenzamos esta lecci\u00f3n aprendiendo a conjugar en el modo indicativo, tiempo presente <strong>un verbo cuyo infinitivo acaba en las letras <em>-ea<\/em> <\/strong>y que<strong> s\u00f3lo tiene dos formas: una para la tercera persona singular y otra para la tercera persona plural.<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Se trata del verbo<strong> <u>a durea (doler)<\/u>.  <\/strong>Este verbo, cuando se conjuga,<strong> est\u00e1 acompa\u00f1ado de un pronombre.<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Vamos a ver, por lo tanto, cu\u00e1l es<strong> la conjugaci\u00f3n de <em>a durea (doler)<\/em> en el modo indicativo, tiempo presente, <\/strong>especificando, igualmente, <strong>los pronombres <\/strong>que le corresponden<strong> a cada persona del verbo:<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/><\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong><u>SINGULAR:<\/u><\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Tercera persona: doare (duele)<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Si quiero decir que a m\u00ed me duele algo, emplear\u00e9 el pronombre <em>m<\/em><em>\u0103<\/em>, seguido de la forma verbal <em>doare<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>M\u0103 doare<\/strong> capul. = <strong>Me duele<\/strong> la cabeza.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>cap = cabeza<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>capul = la cabeza <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>Capul<\/em> es el sustantivo <em>cap<\/em> articulado con el art\u00edculo definido <em>-ul<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Si quiero decir que a ti te duele algo, utilizar\u00e9 el pronombre <em>te<\/em>, igual que en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Te doare<\/strong> m\u0103seaua. = <strong>Te duele<\/strong> la muela.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>m\u0103sea = muela<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>m\u0103seaua = la muela<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Para decir que a usted le duele algo, deber\u00e9 emplear el pronombre <em>v<\/em><em>\u0103<\/em>:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>V\u0103 doare<\/strong> m\u0103seaua. = <strong>Le duele (a usted)<\/strong> la muela.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Domnule Niculescu, v\u0103 doare m\u0103seaua? = Se\u00f1or Niculescu, \u00bfle duele la muela?<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Si queremos decir que a un var\u00f3n le duele algo, recurriremos al pronombre <em>\u00eel<\/em>:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>\u00cel doare <\/strong>stomacul. = <strong>Le duele (a \u00e9l)<\/strong> el est\u00f3mago.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Pe Victor \u00eel doare stomacul. = A Victor le duele el est\u00f3mago.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>stomac = est\u00f3mago<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>stomacul = el est\u00f3mago<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>(<em>Stomacul<\/em> es, por lo tanto, el sustantivo <em>stomac <\/em>articulado con el art\u00edculo definido <em>-ul<\/em>.)<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:32.2pt;>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Si nos referimos a una mujer a la que le duele algo, emplearemos el pronombre <em>o<\/em>, como en el siguiente ejemplo:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>O doare <\/strong>stomacul.<strong> = Le duele (a ella) <\/strong>el est\u00f3mago.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Pe Laura <strong>o doare<\/strong> stomacul. = A Laura <strong>le duele<\/strong> el est\u00f3mago.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> Cuando queremos se\u00f1alar que a nosotros nos duele algo, utilizaremos el pronombre <em>ne<\/em>:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Ne doare<\/strong> ficatul. = <strong>Nos duele<\/strong> el h\u00edgado.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>ficat = h\u00edgado<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>ficatul = el h\u00edgado<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>El sustantivo <em>ficat<\/em> viene del lat\u00edn, como muchas otras palabras de la lengua rumana. En lat\u00edn, <em>ficat<\/em> se dice <em>ficatum<\/em>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong class=cms-bold>7<span style=font-size: 1em;>. <\/span><\/strong><span style=font-size: 1em;>Si necesito decir que a vosotros os duele algo, emplear\u00e9&#13;<br \/>\nel pronombre <em class=cms-italic>v\u0103<\/em>:<\/span><\/p>\n<p><strong class=cms-bold>V\u0103 doare<\/strong> spatele. = <strong class=cms-bold>Os duele<\/strong> la espalda.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>spate = espalda<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>spatele = la espalda<\/p>\n<p><\/p>\n<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>8.<\/strong> Si deseamos emplear el pronombre de cortes\u00eda en plural, diremos:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>V\u0103 doare <\/strong>o m\u00e2n\u0103.<strong> = Les duele (a ustedes) <\/strong>una mano.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>M\u00e2n\u0103 = mano<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>9.<\/strong> Si nos queremos referir a varios hombres (varones) a los que les duele algo, el pronombre que hay que emplear es <em>\u00eei<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Por ejemplo:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>\u00cei doare<\/strong> capul. = <strong>Les duele (a ellos)<\/strong> la cabeza.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Pe Valentin \u0219i pe Toma \u00eei doare capul. = A Valentin y a Toma les duele la cabeza.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:32.2pt;>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>10.<\/strong> Si, por el contrario, deseamos afirmar que a varias mujeres les duele algo, en vez de \u201c\u00eei doare, diremos \u201cle doare.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>Le doare<\/strong> un picior. = <strong>Les duele (a ellas)<\/strong> una pierna.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Pe Nadia \u0219i pe Monica le doare un picior. = A Nadia y a Monica les duele una pierna.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>picior = 1) pie; 2) pierna.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Tal como han podido notar, en todas las frases anteriores hemos empleado la forma verbal <strong><em>doare<\/em><\/strong>, es decir, la tercera persona singular del verbo <em>a durea (doler)<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Al principio de esta clase, hemos especificado que <em>a durea<\/em>, cuando se conjuga, tambi\u00e9n tiene una forma para el plural, o sea, para cuando queremos decir que a uno le duelen o a unos les duelen varios \u00f3rganos.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p style=margin-left:14.2pt;>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong><u>PLURAL: <\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Tercera persona: dor (duelen)<\/u><\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>\u00a1Ojo!<\/strong> No confundamos la forma verbal <em>dor<\/em> (que es la tercera persona plural del verbo <em>a durea<\/em> conjugado en indicativo presente) con el sustantivo <em>dor<\/em>, que significa <em>a\u00f1oranza, nostalgia<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Escuchemos unos <strong class=cms-bold>ejemplos de frases<\/strong> que incluyen la forma verbal <em>dor (duelen)<\/em>:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>1. M\u0103 dor<\/strong> picioarele. = <strong>Me duelen<\/strong> los pies.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>El sustantivo <em>picioare<\/em> es el plural de <em>picior<\/em> y significa <em>pies; piernas.<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em>Picioarele <\/em>es el sustantivo <em>picioare<\/em> articulado con el art\u00edculo definido <em>-le<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <u>Pe ele<\/u> <strong>le dor<\/strong> m\u0103selele de minte. = <u>A ellas<\/u> <strong>les duelen<\/strong> las muelas del juicio.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>m\u0103sea de minte = muela del juicio<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>El plural del sustantivo <em>m<\/em><em>\u0103sea<\/em> es <em>m<\/em><em>\u0103sele, <\/em>por lo que diremos<em> m\u0103sele<\/em> de minte = muelas del juicio<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Y <em>m\u0103selele <\/em>es la forma del sustantivo <em>m\u0103sele<\/em> articulado con el art\u00edculo definido <em>-le<\/em>, as\u00ed que <em>m\u0103sele<strong>le<\/strong><\/em> significa <strong><em>las<\/em><\/strong><em> muelas<\/em>.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong>II. VILLANCICO <\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Queridos amigos:<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>A falta de una semana para la Navidad, la \u00e9poca del a\u00f1o en la que celebramos el nacimiento de nuestro Se\u00f1or Jesucristo y recordamos m\u00e1s que nunca el valor inestimable de la vida y de la vida en paz, les propongo terminar nuestra lecci\u00f3n de lengua rumana con una canci\u00f3n que se titula precisamente <strong class=cms-bold>\u00abE vremea colindelor\u00bb (\u00abEs la \u00e9poca de los villancicos\u00bb). <\/strong>La interpreta uno de los m\u00e1s populares cantantes de Ruman\u00eda, <strong class=cms-bold>Paul Surugiu (Fuego).<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La letra de este tema la pueden encontrar en la web de Radio Ruman\u00eda Internacional, <a href=http:\/\/www.rri.ro\/>www.rri.ro<\/a> \u2013 Secci\u00f3n <em>Aprende rumano<\/em>, apartado <em>Rumano de supervivencia, <\/em>en la pesta\u00f1a de esta clase n\u00famero 62.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Aprovecho para recordarles que, si desean contactar con nosotros, pueden enviarnos un e-mail a <a href=mailto:span@rri.ro>span@rri.ro<\/a> o dejarnos un mensaje en nuestra p\u00e1gina de Facebook, Radio Ruman\u00eda Internacional.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>O sear\u0103 excelent\u0103, prieteni! Los dejo en compa\u00f1\u00eda de Paul Surugiu (Fuego), que interpretar\u00e1 \u00abE vremea colindelor\u00bb  (\u00abEs la \u00e9poca de los villancicos\u00bb). \u00a1Hasta pronto!<\/p>\n<p><\/p>\n<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>E vremea colindelor<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em class=cms-italic>C\u00e2nt\u0103: Paul Surugiu (Fuego)<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em class=cms-italic>Muzic\u0103 \u0219i versuri: Paul Surugiu (Fuego)<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>E vremea colindelor, e vremea colindelor&#8230;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Veni\u021bi, c\u00e2nta\u021bi \u0219i v\u0103 bucura\u021bi,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Cr\u0103ciunul \u00een cas\u0103 a\u0219tepta\u021bi!<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Prieteni, \u00een prag de Cr\u0103ciun, acas\u0103 m\u0103 \u00eentorc.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Mi-e dor s\u0103 v\u0103 v\u0103d, mi-e dor s\u0103 v\u0103 aud,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Pe mama s\u0103 o s\u0103rut.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Mi-e dor s\u0103 v\u0103 v\u0103d, mi-e dor s\u0103 v\u0103 aud,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Pe mama s\u0103 o s\u0103rut.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Cerul de stele e plin, <\/p>\n<p>Colind\u0103torii vin.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>S\u0103 fim mai buni, s\u0103 ne iubim,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Cu Dumnezeu s\u0103 fim!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>S\u0103 fim mai buni, s\u0103 ne iubim,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Cu Dumnezeu s\u0103 fim!<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>E vremea colindelor, e vremea colindelor&#8230;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Veni\u021bi, c\u00e2nta\u021bi \u0219i v\u0103 bucura\u021bi,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Cr\u0103ciunul \u00een cas\u0103 a\u0219tepta\u021bi!<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>E vremea colindelor, e vremea colindelor&#8230;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>E seara sf\u00e2nt\u0103 \u0219i nu uita!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Cr\u0103ciunul e \u00een inima ta.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><strong class=cms-bold>Es la \u00e9poca de los villancicos<\/strong><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em class=cms-italic>Canta: Paul Surugiu (Fuego)<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em class=cms-italic>M\u00fasica y letra: Paul Surugiu (Fuego)<\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><em class=cms-italic>Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol: Gabriela Ristea<\/em><\/p>\n<p><em class=cms-italic><br \/><\/em><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Es la \u00e9poca de los villancicos, es la \u00e9poca de los&#13;<br \/>\nvillancicos&#8230;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00a1Venid, cantad y alegraos,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Esperad la Navidad en casa!<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Amigos, la v\u00edspera de la Navidad, vuelvo a casa.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Echo de menos veros, echo de menos escucharos,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Darle un beso a mam\u00e1. <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Echo de menos veros, echo de menos escucharos,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Darle un beso a mam\u00e1. <\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>El cielo est\u00e1 lleno de estrellas, <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Los cantantes de villancicos llegan.<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00a1Seamos mejores personas, quer\u00e1monos, <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Estemos con Dios!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00a1Seamos mejores personas, quer\u00e1monos, <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Sigamos a Dios!<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Es la \u00e9poca de los villancicos, es la \u00e9poca de los&#13;<br \/>\nvillancicos&#8230;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>\u00a1Venid, cantad y alegraos,<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Esperad la Navidad en casa!<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Es la \u00e9poca de los villancicos, es la \u00e9poca de los&#13;<br \/>\nvillancicos&#8230;<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>Es la noche santa y \u00a1no se te olvide!<\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p>La Navidad est\u00e1 en tu coraz\u00f3n. <\/p>\n<p>&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<br \/>\n&#13;<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&#13;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1) La conjugaci\u00f3n del verbo a durea (doler) en el modo indicativo, tiempo presente y los pronombres personales que lo acompa\u00f1an.  2) El villancico rumano E vremea colindelor (Es la \u00e9poca de los villancicos)<\/p>\n","protected":false},"author":98,"featured_media":712991,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[49396],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-713004","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rumano-de-supervivencia"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"1) La conjugaci\u00f3n del verbo a durea (doler) en el modo indicativo, tiempo presente y los pronombres personales que lo acompa\u00f1an. 2) El villancico rumano E vremea colindelor (Es la \u00e9poca de los villancicos)\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Radio Ruman\u00eda Internacional\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-12-16T05:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"360\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutos\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Gabriela Ristea\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html\"},\"author\":{\"name\":\"Gabriela Ristea\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\"},\"headline\":\"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023\",\"datePublished\":\"2023-12-16T05:00:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html\"},\"wordCount\":1263,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg\",\"articleSection\":[\"Rumano de supervivencia\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html\",\"name\":\"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg\",\"datePublished\":\"2023-12-16T05:00:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg\",\"width\":640,\"height\":360},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\\\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"P\u00e1gina de inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Aprende rumano\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Rumano de supervivencia\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/aprende-rumano\\\/rumano-de-supervivencia\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/\",\"name\":\"Radio Ruman\u00eda Internacional\",\"description\":\"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\\\/dialecte!\",\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2\",\"name\":\"Gabriela Ristea\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rri.ro\\\/es\\\/author\\\/gabriela-ristea\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","og_description":"1) La conjugaci\u00f3n del verbo a durea (doler) en el modo indicativo, tiempo presente y los pronombres personales que lo acompa\u00f1an. 2) El villancico rumano E vremea colindelor (Es la \u00e9poca de los villancicos)","og_url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html","og_site_name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","article_published_time":"2023-12-16T05:00:00+00:00","og_image":[{"width":640,"height":360,"url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Gabriela Ristea","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Gabriela Ristea","Tiempo de lectura":"6 minutos","Written by":"Gabriela Ristea"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html"},"author":{"name":"Gabriela Ristea","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2"},"headline":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023","datePublished":"2023-12-16T05:00:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html"},"wordCount":1263,"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg","articleSection":["Rumano de supervivencia"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html","name":"Rumano de supervivencia - Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023 - Radio Ruman\u00eda Internacional","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg","datePublished":"2023-12-16T05:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#primaryimage","url":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rri.ro\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/foto-final-facebook-rumano-superviv.jpg","width":640,"height":360},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia\/rumano-de-supervivencia-leccion-no-62-del-16-12-2023-id713004.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"P\u00e1gina de inicio","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Aprende rumano","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Rumano de supervivencia","item":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/aprende-rumano\/rumano-de-supervivencia"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Rumano de supervivencia &#8211; Lecci\u00f3n no. 62 del 16.12.2023"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#website","url":"https:\/\/www.rri.ro\/","name":"Radio Ruman\u00eda Internacional","description":"Totul despre Rom\u00e2nia \u015fi rom\u00e2ni, \u00een 13 limbi\/dialecte!","inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.rri.ro\/#\/schema\/person\/c68a2b04d46a2f384fe57cc5351e35d2","name":"Gabriela Ristea","url":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/author\/gabriela-ristea"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713004","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/98"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=713004"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/713004\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/712991"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=713004"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=713004"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=713004"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rri.ro\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=713004"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}