Les députés de Chişinău ont décidé que la langue officielle de la République de Moldova était la langue roumaine
La seule révolution au monde déclenchée au nom de la langue maternelle - c'est ainsi que l'on a caractérisé le récent mouvement de renaissance nationale en République de Moldova.
Ce fut le 31 août 1989, toujours pendant le régime soviétique, que 750 000 personnes manifestaient devant le Parlement de Chişinău. Elles comptaient pour un sixième de la population du pays. Sur cette toile de fond, le législatif moldave a décidé que la langue roumaine était langue d'Etat de la République de Moldova. Ce fut à la même occasion que l'alphabet cyrillique, imposé par les occupants soviétiques à l'occasion de l'annexion du pays en 1940, a été remplacé par l'alphabet latin. La République a proclamé son indépendance de Moscou le 27 août 1991, suite à l'échec du coup d'Etat néo-bolchevique contre le dernier leader soviétique, le réformateur Mikhaïl Gorbatchev.
L'acte fondateur du nouvel Etat était, la Déclaration d'Indépendance, adoptée par les députés sous les acclamations de plusieurs centaines de milliers de personnes réunies au centre-ville de Chişinău. Selon le document, la langue de la population autochtone et majoritaire était la langue roumaine.
Et pourtant, trois ans plus tard, le Parlement, dominé par la gauche, a adopté une constitution qui, au 13e article, établissait que la langue officielle du pays était la soi-disant « langue moldave ». Et cela même si le concept de « langue moldave » n'avait aucune base historique, ni linguistique, étant présent uniquement dans l'idéologie soviétique.
Pendant presqu'un demi-siècle d'occupation, la langue a été le principal instrument utilisé par les soviétiques dans le but de modeler un people différent du people roumain. Avec très peu d'exceptions, les écrivains roumains n'étaient pas du tout étudiés à l'école. En outre, les livres et la presse en roumain n'existaient pas en République socialiste soviétique moldave. C'était tout simplement obligatoire de connaitre la langue russe pour avoir une carrière à l'époque soviétique.
Entre temps, les linguistes, tant roumains, qu'étrangers, affirmaient toujours que la langue utilisée dans la région était justement une version régionale de la langue roumaine. En outre, elle ne pouvait même être caractérisée comme « dialecte », comme c'était le cas pour les langues parlées dans la région des Balkans, telles l'aroumain, le mégléno-roumain et l'istro-roumain.
Le Parti Action et Solidarité e remportée il y a deux ans une victoire décisive dans les élections parlementaires anticipées. C'était l'occasion de créer une masse critique au sein du Parlement afin de résoudre le problème linguistique et la situation absurde de la législation moldave. Malgré l'opposition ferme de la minorité parlementaire pro-russe (qui réunit les communistes, les socialistes et les populistes), les députés pro-occidentaux du Parti Action et Solidarité ont décidé de remplacer l'expression « langue moldave » par celle de « langue roumaine » dans tous les textes législatifs de la République de Moldova, y compris dans la Constitution.
Liens utiles
Copyright © . All rights reserved