Leçon 202 - Retour aux petits mots (1)

leçon 202 - retour aux petits mots (1) Les prépositions - La / Pe

Lecţia două sute doi

 

Dominique: Bună ziua!

Ioana: Bună dimineaţa!

Alexandru: Bună seara!

Valentina: Bună!

Bun venit, dragi prieteni! Nous jetons aujourd’hui un bref coup d’oeil sur 2 petits mots d’une grande utilité pour construire nos phrases roumaines. Vous les connaissez déjà un peu, sans doute, pourtant ils posent certains problèmes, n’étant pas toujours employés comme leurs homologues français. Et nous commençons par:

 

la – à, chez

Ioana: Bună, Alexandru! Bonjour, Alexandru!

Alexandru: Bună! Salut!

Ioana: Eşti la piaţă? Tu es au marché?

 Alexandru: Nu, sunt la birou. Non, je suis au bureau.

                  Dar tu? Et toi?

Ioana: Eu sunt la Valentina. Je suis chez Valentina.

Valentina: Vii cu noi la spectacol diseară?

                Tu viens avec nous au spectacle, ce soir?

Alexandru: La ce oră? A quelle heure?

Ioana: La 7 (şapte). A 7 heures.

Alexandru: Îmi pare rău, nu pot. Je regrette, je ne peux pas. La ora 7 (şapte) voi fi la părinţii mei. A 7 heures je serai chez mes parents. Noi mergem mâine la Braşov şi îl lăsăm pe Luca la ei. Demain nous allons à Braşov et nous laissons Luca chez eux.

Valentina: Nu mergeţi la mare? Vous n’allez pas à la mer?

Alexandru: Nu. Mergem la munte.

             Non. Nous allons à la montagne.

Ioana: Weekend plăcut! Bon weekend!

Valentina: La revedere! Au revoir.

Alexandru: Mulţumesc. La revedere! Merci. Au revoir!

Retenez comme tels les syntagmes:

la mine – chez moi

la tine – chez toi

la noi – chez nous                            

 

 

Le second petit mot que nous exerçons aujourd’hui est la préposition

pe – sur

Valentina: Alo? Alexandru? Bună! Allô? Alexandru? Salut!

Alexandru: Bună, Valentina. Bonjour, Valentina. Ce faceţi? Qu’est-ce que vous faites? Unde sunteţi? Où êtes-vous?

Valentina: Noi suntem pe drum. Nous sommes en route.

Alexandru: Sunteţi cu maşina? Vous êtes en voiture?

Ioana: Nu! Mergem pe jos. Non! Nous allons à pied.

Valentina: Suntem pe stradă. Nous sommes dans la rue.

Ioana: Venim la Radio, pe strada Berthelot.

          Nous venons à la Radio, rue Berthelot.

Valentina: Sunt nori pe cer şi este plăcut!

    Il y a des nuages dans le ciel et c’est agréable.

Alexandru: Atunci pe curând! Alors, à bientôt!

Retenez comme telle les expressions:

pe curând – à bientôt

pe jos – à pied

pe stradă – dans la rue

Nu e nimeni pe stradă – Il n’y a personne dans la rue

să vadă ce simt acum – pour voir ce que je ressens maintenant.

Besoin de partage avec le groupe Spin. Nimeni pe drum – «Personne sur la route» – est la chanson de notre petite leçon de roumain.

                                  LA REVEDERE!                                 

RadioRomaniaInternational · Le Roumain mot à mot - leçon 202

 

 

Nimeni pe drum


Nimeni pe drum..
Nimeni acum
Nimeni pe stradă să vadă ce simt acum.. ahaa
Nimeni pe drum

Sunt singur şi pe drum nu e nimeni să poată înţelege ce e în inima mea
Nici eu nu mai ştiu ce-i cu mine
Să te chem, să te iert, să te uit.. să te chem înapoi
Dar ştiu, e mult prea târziu

Nu e nimeni pe drum
Nu e nimeni acum
Nu e nimeni pe stradă să vadă ce simt acum.. eee....

Nimeni pe drum...

Sunt singur şi pe drum nu e nimeni să poată înţelege ce e în inima mea
Nici eu nu m-aş duce cu mine
Să te chem, să te iert, să te uit.. să te chem înapoi
Dar ştiu, e mult prea târziu.

Fără tine sufletul meu e pustiu
Nu am curajul să mai zâmbesc
Şi mi-e teamă, ştiu că nu voi prea uita
Cât de mult te iubesc...

Nu e nimeni pe drum
Nu e nimeni acum
Nu e nimeni pe stradă să vadă ce simt acum.. eee.... 2x

Nimeni pe drum...

Nu e nimeni pe drum
Nu e nimeni acum
Nu e nimeni pe stradă să vadă ce simt acum.. eee....

Nimeni pe drum....


www.rri.ro
Publicat: 2021-07-28 13:25:00
Vizualizari: 647
TiparesteTipareste