Festivalul Studio - Întâlnirea Şcolilor de Teatru

festivalul studio - Întâlnirea Şcolilor de teatru Universitatea de Arte din Târgu-Mureş a organizat în a doua jumătate a lunii noiembrie mai multe evenimente de nivel internaţional, care se adresează în primul rând studenţilor şi masteranzilor la actorie, regie şi scriere dramatică.

Universitatea de Arte din Târgu-Mureş a organizat în a doua jumătate a lunii noiembrie mai multe evenimente de nivel internaţional, care se adresează în primul rând studenţilor şi masteranzilor la actorie, regie şi scriere dramatică. Evenimente care le creează acestora condiţii pentru schimburi de experienţă, pentru a-şi dezvolta competenţele, pentru că, până la urmă, ei sunt cei care dau calitatea teatrului de mâine. Sau chiar de azi. Este vorba despre "Festivalul Internațional Studio - Întâlnirea Școlilor de Teatru", "Transylvania Playwriting Camp" şi "Fabulamundi. Playwriting Europe. Beyond Borders?".


Astfel, în perioada 18-25 noiembrie 2018, s-a desfăşurat, în spaţiile moderne ale Universităţii de Arte, mai ales pe scenele de la Teatrul Studio și Teatrul Studio 2.1 a patra ediţie a Festivalului Internațional Studio - Întâlnirea Școlilor de Teatru. Au participat la eveniment zece universităţi de teatru din ţară şi din străinătate. Prof univ dr Oana Leahu, decanul Facultăţii de Arte în Limba Română din cadrul Universităţii de Arte Târg-Mureş, spune că, încă de la prima ediţie, acest festival şi-a dorit să fie o bucurie şi un spaţiu de întâlnire: "O bucurie pentru organizatori, pentru că e o bucurie să fii capabil să oferi un spaţiu de întâlnire tinerilor artişti, o bucurie pentru cadrele didactice ale universităţii, pentru că este minunat să ai studenţi din mai multe universităţi şi să vezi producţii de teatru din mai multe universităţi, o bucurie, sperăm noi, pentru participanţi, pentru că ce poate fi mai frumos decât să fii tânăr, să cutreieri lumea şi să întâlneşti artişti. Ceea ce noi ne dorim este să oferim această săptămână de lucrat, de gândit, de zâmbit, de pus întrebări împreună".


Ce a fost interesant cel puţin în ediţia din acest an a Festivalului Studio a fost faptul că spectacolele cu care s-au prezentat şcolile de actorie au fost foarte diferite unele de altele. Prof univ dr Oana Leahu: "Cred că fiecare producţie pe care am văzut-o încearcă să ţină pasul cu acest timp în care trăim. Nu se face deloc teatru "de conservă" la universităţi. Toată lumea încearcă să fie la timpul prezent în ceea ce face şi asta mi se pare foarte important. Aşa cum faptul că studenţii încearcă să-şi cultive nu numai expresivitatea vocală, ci şi expresivitatea corporală şi toate calităţile care îi fac, la urma urmei, performanţi, asta mi se pare important. Iar alegerile repertoriale au o plajă foarte vastă. Încercările sunt foarte diverse, de la teatru de animaţie la teatru de mişcare, musical... Cred că e bine ca artiştii tineri, împreună cu profesorii lor, să-şi păstreze prospeţimea".


Celelalte proiecte ale Universităţii de Arte, Transylvania Playwriting Camp - un parteneriat cu Statele Unite şi Fabulamundi - un proiect european, au însoţit, într-un fel, anul acesta, Festivalul Studio. Oana Leahu : "De cei de la Lark Play Development Center din New York ne leagă o experienţă de zece ani. Este o tabără care are loc la fiecare doi ani. Fiecare promoţie de masteranzi de scriere dramatică are ocazia să treacă prin această experienţă. Fabulamundi este un proiect în care suntem parteneri de mai curând, dar sper să putem spune la un moment dat că avem zece ani de Fabulamundi. Şi anul acesta aşa a fost gândit festivalul. Dacă tot e Fabulamundi şi dacă tot e Tabăra de scriere dramatică, haide să le facem împreună. În acest an mai există o secţiune la care ţinem foarte mult, Focus - Regie, o încercare de a atrage specializările Regie de la Unievrsităţile de Arte din România, deocamdată, să-şi prezinte producţiile".


John Clinton Eisner este cofondator al Teatrului Lark şi directorul artistic al acestuia. Vine în România de 12 ani şi a lucrat în Bucureşti şi Târgu-Mureş: "Îmi place în mod special Târgu-Mureş, pentru că nu este complicat, nu există atâtea tentaţii în jur care să îşi distragă atenţia. Te poţi concentra pe ceea ce te interesează, oamenii de aici sunt foarte serioşi când vine vorba de muncă. Există ceva foarte relaxant, care este foarte favorabil generării de noi idei. Nu simţi presiunea de a te afla în competiţie cu celălalt pentru idei mai bune. Aş spune că, atunci când Universitatea a început programul de master, erau scriitori care aveau o pregătire regizorală, nu aveau vechime în scrierea de piese şi şi-au găsit vocile. Oamenii erau mai reţinuţi, era mai greu să îi convingi să vorbească despre ceea ce gândeau şi simţeau, dar când reuşeam, era intens şi profund. Iar acum, pentru că programul este puternic şi operaţional, din momentul în care am început, oamenii erau pregătiţi să vorbească despre lumea din jurul lor, despre ceea ce gândesc şi simt în legătură cu această lume şi despre ce vor să facă prin scris. Cred că programul a ajuns la un asemenea nivel încât reuşesc să aducă aici scriitori foarte interesanţi şi, de asemenea, se creează un cadru în care oamenii ştiu foarte clar ce fac ca dramaturgi".


Invitat la Târgu-Mureş din partea Teatrului Lark de mai multe ori în aceşti ani a fost dramaturgul Rajiv Joseph. Anul acesta a lansat, în cadrul Festivalului Studio, versiunea în limba română a piesei de teatru "Descrie noaptea", realizată în cadrul Masteratului de Scriere Dramatică al Universităţii de Arte din Târgu-Mureş. Traducerea a fost coordonată de lect. univ. dr. Anda Cadariu. Recompensată anul acesta cu Obie Award pentru Cea mai bună piesă nouă, "Descrie noaptea" are la bază două evenimente reale: prăbuşirea avionului prezidenţial polonez la Smolensk, în 2010, cu mare parte din guvernul Poloniei - pe Rajiv Joseph l-a marcat faptul că evenimentul a fost reflectat în presa americană într-un articol scurt de ziar şi faptul că nimeni nu a ştiut despre acest eveniment. Apoi, descoperirea jurnalului scriitorului şi jurnalistului rus Isaac Babel, martor, în 1920, al războiului polono-sovietic. Traducerile în maghiară şi în română realizate la Târgu-Mureş reduc la o treime durata piesei.



Dramaturgul Rajiv Joseph: "Experienţa lucrului cu traducătorii, regizorii şi actorii pe această piesă, obţinerea unei perspective maghiare, a unei perspective româneşti au schimbat piesa în întregime. Şi au transformat-o într-o piesă, aş spune. Am primit toate aceste noi perspective, pe care nu le-aş fi obţinut niciodată în SUA. Perspective ale unor oameni dintr-o cultură mult mai apropiată de Uniunea Sovietică decât am fost eu vreodată. Întrebări care au venit de la actori, regizori, traducători... Am încercat să răspund la aceste întrebări şi să adaptez textul. Am realizat că de fiecare dată când am venit în acest oraş să lucrez cu artiştii de aici, am învăţat mult mai multe despre munca mea. Aici există creativitate, ethos şi se pretinde o excelenţă a textului. Pentru asta, sunt veşnic recunoscător. Nu cred că această piesă ar fi fost vreodată produsă undeva, mai ales în Statele Unite, dacă nu aş fi venit la Tabăra de scriere dramatică de aici". 


www.rri.ro
Publicat: 2018-12-08 14:18:00
Vizualizari: 1005
TiparesteTipareste