חגיגות פרנקופוניה בישראל
מכון לתרבות רומניה תל אביב, בשיתוף המכון הצרפתי בישראל, מארגנים אירועים לציון יום הפרנקופוני
Marco M Katz (מרקו מ כץ), 10.03.2024, 14:22
בין התאריכים 6-11 במרץ 2024, ICR תל אביב, בשיתוף המכון הצרפתי בישראל, מארגן אירועים לציון יום הפרנקופוני, שכולל הקרנות סרטים וקיום מפגשים. ההשתתפות הרומנית מורכבת מהקרנת הסרט "Călătoria fantastică a Maronei", המסע הפנטסטי של מרונה", בבימויה של אנקה דמיאן. ההקרנה התקיימה ב-6 במרץ במכון הצרפתי בתל אביב, וכן הכנס "תרגום שירה לשלוש שפות". (צרפתית, רומנית ועברית", בתמיכת המתרגמת והמשוררת הישראלית ממוצא רומני מרלנה בריסטר. הכנס מתקיים ב-11 במרץ 2024, באותו מקום.
"המסע הפנטסטי של מרונה", בבימויה של אנקה דמיאן (קופרודוקציה צרפת, בלגיה, רומניה, 2019) הוא אגדה מודרנית על אהבה והקרבה ללא תנאי. זה סיפורה של גורה עם אף בצורת לב, שנולדה מסיפור אהבה בין כלב ארגנטינאי לבין כלבה מעורבת , המשאיר עקבות עמוקות בחיי הבעלים שמקבלים אותה זה אחר זה בחיק משפחותיהם.
במהלך הכנס "תרגום שירה לשלוש שפות (צרפתית, רומנית ועברית), המתרגמת הפורה ביותר של יצירותיו של עמוס עוז לרומנית , משוררת ואישיות תרבות מובילה, מרלנה ברייסטר לוקחת את הקהל דרך מסע ספרותי של תרגומיה, במזדרוני הספרות ישראלית ושיתוף הפעולה הארוך שלה עם גדול הסופרים, עמוס עוז ויצירתה בראש אגודת הסופרים הישראלים בשפה הצרפתית ובכתב העת הספרותי הישראלי "המשכיות".
מרלנה בריסטר, ילידת יאשי, שצפון מזרח רומניה, היא משוררת, מתרגמת ומורה. ב-1980 עלתה ארצה, וב-1991 קבלה דוקטורט בבלשנות באוניברסיטת פריז. בין השנים 1998-2010 הייתה חברה בוועדת ההיגוי של המרכז לחקר השירה הפרנקופונית העכשווית באוניברסיטת חיפה. היא תרגמה עבודותיהם של סופרים בינלאומיים חשובים כמו Benjamin Fundoianu, Amoz Oz și Ronny Someck.