إستمع إلى بث إذاعة صوت رومانيا العالمي مباشرة

الاستماع إلى راديو رومانيا الدولي لايف

مطبوعات رومانية لمسيحيي بلاد الشام

كانت إماراتا مولدوفا وفالاهيا الرومانيتان في الفترة ما بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر جزءا من عالم الشرق الخاضع لسيطرة الإمبراطورية العثمانية

Радио NOREA
Радио NOREA

, 20.09.2025, 15:30

كانت  إماراتا مولدوفا وفالاهيا الرومانيتان في الفترة ما  بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر جزءا  من عالم  الشرق  الخاضع لسيطرة  الإمبراطورية العثمانية بما  ترتب  على ذلك من انتشارواسع  للنموذجين الثقافي والحضاري الشرقيين في كلاهما . في تلك  الفترة  ساعد حكام  الإمارتين مسيحيي بلاد  الشام  على الحصول على كتب  كنسية  باللغة  العربية مطبوعة   في  المراكز  الثقافية  التابعة   للأديرة  الرومانية  مستغلين موقع الإمارتين في أطراف ساحة  التوسع الإسلامي.

بوليكارب كيتسوليسكو المتخصص في الكتب القديمة النادرة حدثنا عن أهمية الكتب التي  طبعت في الغمارتين الرومانيتين  لمسيحيي بلاد الشام: “لم  تكن   مجتمعات المسييحيين  في  الإسكندرية والقدس وبيروت وغيرها من المدن في المنطقة  تملك الإمكانات اللازمة  لطباعة الكتب  الدينية  والكنسية  باللغة العربية. لماذا ؟ لأن الإمبراطورية  العثمانية  كانت  تمارس التمييز  ضد المسيحيين  اقتصاديا واجتماعيا.

على سبيل المثال  غالبا ما كان المسيحيون  مضطرين إلى التخلي عن إيمانهم  لعجزهم عن  دفع  الضرائب المفروضة عليهم  والتي كانت أعلى من  ضرائب الآخرين .فعدم  تمكنهم من دفع  الضرائب أدى  كذلك إلى  فقدانهم  كنائسهم  ومعها المراكز  التي كانت تطبع  الكتب  الدينية والكنسية بما ترتب على ذلك  من فقدان  لسبل   الحقفظ على  إيمانهم وممارسة  الطقوس الدينية المسيحية.فما كان  من بطاركة أنطاكية والإسكندرية والقدس والقسطنطينية إلا  شد الرحال  إلى  بلدان  مسيحية  رغم  طول السفر  ومشاقه  بحثا  عن  مساعدات   للمجتمعات المسيحية التي كانت تواجه صعوبات جسيمة في  سعيها  إلى  البقاء.”

 تاريخ النصوص المطبوعة باللغة  العربيبة  في الإمارتين الرومانيتين   للمسيحيين في بلاد الشام  يعود إلى أواخر القرن السابع عشر. بوليكارب كييتسوليسكو:”في عهد  حاكم   إمارة  فالاهيا  كنستنتين برانكوفين  ومعاصره  المطران  أنتيم  المعروف  بشغفه  لفن الطباعة  وإتقانه  تقنياته  تمت  طباعة   نصوص دينية  باللغة العربية للأرثوذكس في  بلاد الشام  وذلك لأول  مرة في  التاريخ  . فأول كتاب كنسي لأولائك المسيحيين طبع  في دير  سناغوف عام 1701 وكان عبارة  عن مجموعة  قراءات.

ولم  يكتف  الأمير  برانكوفياتو  برعاية  طباعة  الكتب الدينية الأولى باللغة العربية  بل قام أيضا  بتمويل أجهزة الطباعة  ومستلزماتها . ويبدو أن البطريرك أثناسيوس الثالث الدباس  الدمشقي  الذي كان   صديقا مقربا للأمر  برانكوفينو والمطران أنتيم   أخذ معه  لدى عودته إلى  داره  ليس فقط  كتابين باللغة   العربية طبعا في  دير  سناغوف  وفي بوخارست بين  عامي 1701 و1702 فحسب  بل أخذ أيضا أجهزة مطبعة   وحرفيين للتدريب   على تقنيات  الطباعة. وبذلك ساهم  الأمير برانكوفيانو  في إنشاء  مطبعة  في حلب بسوريا  حفظ إلى يومنا  هذا   من مطبوعاتها  إنجيل صدرعام 1706 وكتاب  مزامير طبع  في نفس العام  ويحمل  شعار  شعار عائلة  برانكوفيانو امتنانا  للأمير الروماني على  تمويله إنشاء المطبعة  بمدينة  حلب”.

انصب اهتمام الأمير برانكوفينو والمطران أنتيم أيضا على مناطق أخرى ومنها القوقاز:”ساهم الأمير برانكوفينوفي طباعة  إنجيل في تبليسي عام ١٧٠٩ للمسيحيين الجورجيين  يحمل  توقيع المطران أنتيم . بذلك  أرادت المطبعة  أن  تعبر عن  امتنانها   للأمير والمطران  على  تمويلهما  إنشاء  تلك  المطبعة للمسيحيين في  القوقاز.”

عن  أهمية  الكتب  الكنسية  لمسيحيي بلاد الشام  قال بوليكارب كيتسوليسكو: “عرف  الشرق باهتمامه بالشعر والصلاة والتصوف أكثر منه باللاهوت  بيد أن الشرق  كان  منشأ لعلماء عقائديين  بارزين  مثل القديس يوحنا  الدمشقي.فالشرق تجنب  التأمل  العقائدي عموما   واتجه أكثر إلى  التربية الدينية عبر القداديس والصلوات في الكائس. والدليل على ذلك أن  أولى  المطبوعات  الدينية  الأرثوذكسية  باللغة العربية هي  كتب القراءات.

استمرت  الطباعة في مدينة حلب في السنوات التالية  وتحديدا حتى  عام 1711 وكان  من بين  مطبوعاتها   الأنجيل مع التعليقات وكتاب المزامير ورسالة التوبة  بالإضافة  إلى  مجموعات  الخطب الدينية وما إلى ذلك. “

وفاة  الأمير قبرانكوفينو عام 1714 لم تؤد   إلى وقف  الدعم للمسيحيين في الشرق الأوسط:”استمرت  الإمارتان الرومانيتان في  دعم المسيحيين في بلاد الشام.  في منتصف القرن الثامن عشر زار البطريرك سيلفستر الأنطاكي  إمارتي  فالاهيا  ومولدوفا والتقى  حاكميهما   الأميرين كستنتين ويوان مافروكوردات  اللذين قاما بتمويل  طباعة  بعض الكتب  الدينية.

في منتصف القرن الثامن عشر طبع المزيد  من  الكتب  الدينية   باللغة العربية في مدينة  ياش مركز إمارة  مولدوفا وأيضا في بوخارست  عاصمة  إمارة  فالاهيا . فقد قام البطريرك سيلفستر بطباعة  عدد من  الكتب في  كلا المدينتين  ومنها  كتب الصلوات  وأخرى عبر  فيها البطريرك عن موقف الكنيسة  الأرثوذكسية  في  مواجعة  التحديات الناجمة عن  اتحاد جزء من كنيسة أنطاكيا مع روما عام 1724.”

Радио NOREA
صفحات من تاريخ رومانيا الإثنين, 30 يونيو 2025

معركة ستالينغراد – معركة بحجم حرب

في تاريخ  الحروب الكبرى معارك  مفصلية  بقيت  ذكراها  خالدة عبر العصور لدورها  في...

معركة ستالينغراد – معركة بحجم حرب
Pagine di storie
صفحات من تاريخ رومانيا السبت, 14 يونيو 2025

ذكرى مرور خمسة وثلاثين عاما على أول اقتراع بعد سقوط النظام الشيوعي

الانتخابات البرلمانية والرئاسية التي جرت في العشرين من شهر مايو أيار من عام   1990...

ذكرى مرور خمسة وثلاثين عاما على أول اقتراع بعد سقوط النظام الشيوعي
Из истории женской прессы Румынии
صفحات من تاريخ رومانيا السبت, 24 مايو 2025

رومانيا ووضع الدولة الأكثر رعاية

الصداقة بين الدول تترجم  على أرض الواقع  في مبادرات وخطوات  ملموسة .فإحدى الخطوات...

رومانيا ووضع الدولة الأكثر رعاية
Pagine di storie
صفحات من تاريخ رومانيا السبت, 10 مايو 2025

سجن أيود

قد تكون  مدينة أيود  الصغيرة  البالغ  تعداد  سكانها  اثنين  وعشرين ألف  نسمة ...

سجن أيود
صفحات من تاريخ رومانيا السبت, 26 أبريل 2025

العلاقات بين رومانيا ويوغسلافيا في عهد تيتو

روجت الدعاية الشيوعية  للصداقة بين الدول  وخاصة بين دول الكتلة  الاشتراكية على...

العلاقات بين رومانيا ويوغسلافيا في عهد تيتو
صفحات من تاريخ رومانيا السبت, 12 أبريل 2025

خمسة وثلاثون عاما على نشر إعلان تيميشورا

الأشهر التي تلت ثورة  ديسمبر  عام   1989  في رومانيا وسقوط نظام تشاوشيسكو ...

خمسة وثلاثون عاما على نشر إعلان تيميشورا
صفحات من تاريخ رومانيا السبت, 08 مارس 2025

المدينة غير المكتملة

بدأ تطور  المدن الرومانية الحديثة   أواسط القرن  التاسع عشر متبعا   نموذج ...

المدينة غير المكتملة
صفحات من تاريخ رومانيا السبت, 22 فبراير 2025

العلاقات الدبلوماسية بين رومانيا واليابان

تعرف  الرومانيون واليابانيون   على بعضهم البعض قبل مائة  وخمسة  وعشرين عاما....

العلاقات الدبلوماسية بين رومانيا واليابان

شريك

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

عضوية و إنتساب

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

ممولون و مزودون

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company