RRI Live!

Listen to Radio Romania International Live

Romglish and its Users

Just as the term ‘Franglish has long been used in French to define the use of a mixture of French and English words and phrases, in a colloquial language, the term ‘Romglish has emerged in a similar way.

Romglish and its Users
Romglish and its Users

, 11.12.2013, 13:29

Just as the term ‘Franglish’ has long been used in French to define the use of a mixture of French and English words and phrases, in a colloquial language, the term ‘Romglish’ has emerged in a similar way. Linguists have noticed that starting 1990, the influence of English has gained ground in Romania by means of music and film. The use of American English in particular, by young people or in certain scientific circles, has become something common. Linguist RodicaZafiu, a professor with the Bucharest Faculty of Letters, gave us several examples of words and phrases in Romglish:



“If we speak about young people’s language, we see that they use a lot of slang words. Some of these words, such as ‘funny’,’ groggy’ and ‘OK’ have been used for a long time in the Romanian language. Nothing new here. But there are many other terms, like ‘loser’ for instance, which have been introduced recently. Besides slang words and expressions, which are expressive and often pejorative, or the words that link information or the conversation together, such as “by the way”, replacing the French expression ‘a propos’, computer and Internet language is quite extraordinary. In spite of the fact that this kind of language is not specific to young people, they are in fact the segment that use it the most. In the computer world it’s not just the Romglish words that are used, but an entire separate language code, inaccessible to older people, with abbreviations like ‘LOL’ and many others borrowed directly from English abbreviations. There are also cases when Romanian words are abbreviated after the English model.”



Fast internet communication has also contaminated the capacity of the Romanian language to adapt to the English used in the IT world. Romanian young people now use English words instead of Romanian for “download”, “share”, “click” and “like”. This phenomenon is a trend, but it is also a matter of choosing the easy way. Sociologist Claudia Ghisoiu explains:



“About 85% of the information found on the Internet is in English, and this is an effect of globalization. That is why around 1.5 billion people throughout the world speak English, at a certain level. In order to navigate on the Internet one needs to understand English. It is a synthetic language, which means it can offer a lot of information in just a few, simple words. This is the reason why it’s so frequently used in the business and IT sectors. At educational level, students receive bibliography in English, they read English books and look for materials on the Internet in the same language. Then there is also the fact that they use many English words when they speak, for the translation of which they would need more Romanian words or phrases.



It’s not just a trend or the excessive computer use that can explain the emergence of Romglish. There is also an attitude towards one’s culture, as sociologist Claudia Ghisoiu explains:



“This is a more than just circumstantial speech. Sociologists use the term xenocentrism. It means appreciation of and the wish to adopt everything that’s imported. This is something that defines young Romanians, who believe that the Romanian celebration of Dragobete is inferior to Valentine’s Day, the latter being imported for economic reasons. Culture is exported through celebrations, films and music. Most of these imports come from the US and are in English, therefore they ‘must’ be good.”



Although there are no studies to explain how spread exocentrism really is, one of the characteristics of the Romglish speakers seems to be their appetite for everything that comes from abroad. This appetite is also the effect of the Romanian culture being undervalued domestically. Nevertheless, Romglish should not be a reason for concern. Rodica Zafiu:



“It’s rather unlikely that Romglish should affect the structure of the standard language or the language of a philosophical essay. It is part of a colloquial and argot language that, by the nature of things, renews itself very often; it shocks at the beginning because just like it now borrows words from English, it used to borrow words from Turkish, Greek and French. So terms like ‘Facebook’, ‘link’, ‘hacker’, are common terms that can either adapt themselves to Romanian or disappear. All these elements are provisional by definition. They didn’t exist 20 years ago and might even disappear, as technology advances, before becoming part of the Romanian language.”



Sociologist and Professor Claudia Ghisoiu however, thinks differently:TRACK: “People over 25 are still unable to write a text of a certain scientific or academic level without using terms in English. It’s the same when it comes to their speech. It is striking. If you ask them to explain what they have written down they have difficulties in doing so in Romanian. They use a whole paragraph to explain one word. They cannot find equivalent words in Romanian.”



Whether it should worry us or not, Romglish is a phenomenon which proves that language is a living thing with temporary norms that can change in time, depending on the circumstances.



Photo: Thomas Park / unsplash.com
Society Today Wednesday, 17 June 2026

Society Today

How much time does a child have left for themselves after school ends? That is the question behind a new survey conducted by Save the Children...

Society Today
Photo: Jon Tyson unsplash.com
Society Today Wednesday, 10 June 2026

Can poverty be eradicated?

One in five citizens in the European Union is experiencing poverty. That is why the European Commission proposed at the beginning of May a strategy...

Can poverty be eradicated?
Newsflash
Society Today Wednesday, 03 June 2026

Who keeps culture alive?

Despite insufficient resources, the Romanian artistic community continues to make itself known at the European level. For example, Banffy Castle in...

Who keeps culture alive?
Photo: Jon Tyson unsplash.com
Society Today Wednesday, 27 May 2026

A survey of poverty in Romania

More than a quarter of Romanians are at risk of poverty and social exclusion, making them, along with Bulgarians and Greeks, the most exposed in the...

A survey of poverty in Romania
Society Today Wednesday, 20 May 2026

The shifting labor market: balancing paychecks and personal life

The Romanian labor market is undergoing a period of swift transformation, driven by economic uncertainty, the rising costs of living and...

The shifting labor market: balancing paychecks and personal life
Society Today Wednesday, 13 May 2026

The “Seasonal Workers” campaign and the situation of Romanian farm workers in Austria

In Austria,  Romania ranks among the main countries of origin for immigrants there—second only to Germany and ahead of Bosnia and Herzegovina. For...

The “Seasonal Workers” campaign and the situation of Romanian farm workers in Austria
Society Today Wednesday, 06 May 2026

Important changes in the Romanian labour market

  Over the past 10 years, the number of foreign workers newly admitted into the Romanian labour market has soared from 5,500 in 2015 and 2016,...

Important changes in the Romanian labour market
Society Today Wednesday, 29 April 2026

The Romanian Academy, a vanguard of knowledge in society

Founded on April 1, 1866 (exactly 160 years ago) under the name of the Romanian Literary Society, the Romanian Academy stands as the country’s...

The Romanian Academy, a vanguard of knowledge in society

Partners

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliates

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Providers

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company