Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Амандин Дарго (Франция)

Амандин Дарго — аспирант Лионского университета по факультету географии. Мы познакомились в Тимишоаре.

Амандин Дарго (Франция)
Амандин Дарго (Франция)

, 10.07.2023, 15:35

Амандин Дарго — аспирант Лионского университета по факультету географии. Мы познакомились в Тимишоаре; Амандин на первом курсе докторантуры и участвует в программе совместного наставничества между Лионским университетом и Западным университетом Тимишоары, но она не впервые в городе на реке Бега, который в этом году стал одной из культурных столиц Европы. Она рассказывает, как познакомилась с Румынией: Я приехала сюда в этом году 5 марта, чтобы провести полевые исследования для докторской диссертации. Я приезжаю в Тимишоару с 2017 года почти каждый год, и решила написать докторскую об этом городе, в частности о наследии и культуре Тимишоары и Ясс, чтобы лучше понять, как эти города создают свой образ и идентичность, учитывая интеграцию в Европейский Союз. Когда я училась на факультете географии Университета Анже на третьем курсе, нам нужно было организовать полевые исследования, а наш профессор-координатор писал в Тимишоаре диплом бакалавра. Мы быстро подсчитали бюджет и обнаружили, что ехать в Румынию так же дорого, как и по Франции, поэтому мы, студенты, начали продавать кексы и яблочный сок, чтобы организовать поездку. Мы приехали в Румынию и остались на десять дней, и нам нужно было выбирать тему. Я прочитала статью профессора Николае Попа, он теперь один из координаторов моей диссертации, и еще статью профессора Винсента Весшамбра на французском языке о духовном наследии Тимишоары, и так всё началось. Я начала писать о наследии и восстановлении исторических кварталов, затем, со временем, я заинтересовалась коммунистическим прошлым, наследием и памятью об этом историческом периоде, а также событиями революции 1989 года, которые имеют очень большое значение для Тимишоары”.


Мы встретились с Амандин в Музее коммунистического потребления в Тимишоаре; он работает в старинном доме в городе, рядом с театром Ауэлеу/Ойойой, основанным по инициативе тимишоарского театрального деятеля Овидиу Михэицэ. Амандин проходила там исследовательскую практику и разработала вопросник, который предлагала посетителям этого интересного и нетипичного музея. Что побудило ее год за годом возвращаться в Тимишоару, начиная с 2017 года, года её первого знакомства с городом?


Меня мотивировали мои учебные проекты, моя диссертация бакалавра, а затем и докторская, а также те интересные встречи, которые у меня были. Постепенно завязались контакты; Тимишоара — город, который мне очень нравится. Мне кажется, что он сильно и положительно изменился, многие здания реконструируют, думаю, что в следующем году, когда я вернусь, я увижу еще больше изменений его образа. Удивительно наблюдать, как город меняется изо дня в день, я много фотографировала до и после, чтобы отметить изменения в городе”.


В этом году Тимишоара — культурная столица Европы, и этот статус придает городу новые черты. На улицах царит непрекращающийся праздник, это атмосфера праздника, который всегда с тобой, в музеях, галереях и на культурных площадках проходят громкие мероприятия, каждый месяц сюда приезжают знаменитости мира культуры. Это одно из самых привлекательных европейских и международных направлений в этом году. Для Амандин этот год чрезвычайно важен: “Сейчас я в основном работаю над темой европейской культурной столицы, потому что это часть моей сферы интересов и потому что это событие, которое участвует в создании образа города, в его интеграции в Европу. Поэтому меня интересовало, как местные власти подошли к организации мероприятий. Сейчас время пришло, Культурная столица стартовала; я слежу за тем, что происходит, какие мероприятия организуются и могут ли они стать средством создания привлекательного образа для города или нет. Например, может ли возрождение городов стать причиной восстановления большего числа памятников и привлечения большего числа туристов? Я также интересуюсь туристической практикой, чтобы понять, какой образ Тимишоары возникает у туристов со всего мира”.


Каковы мысли юной аспирантки из Франции о том, что происходит сейчас в Тимишоаре, и что она расскажет своим друзьям и семье об этих впечатлениях?


“У меня сложилось впечатление, что культурные мероприятия действительно являются двигателем притяжения для туристов. Например, многие ответы в анкетах в Музее коммунистического потребления на вопрос «Зачем вы приехали в Тимишоару?» связаны с тем, что это культурная столица Европы. Поэтому я считаю, что это очень хороший повод посетить город. Все удивляются, что у города такое богатое наследие, и это подтверждает мои собственные впечатления. Дома я буду рассказывать своим близким, что познакомилась с интересными людьми, что я рада видеть, как город развивается, что у меня здесь исключительно полезный опыт. Люди хотели встретиться со мной, я разговаривала со многими деятелями культуры, архитекторами, представителями местных властей, которые объяснили мне, какие проекты реализуются в Тимишоаре, и я очень довольна всем этим”.


Мы спросили Амандин, какие улучшения, как она считает, нужны в Тимишоаре: “Думаю, что в плане информирования туристов еще многое предстоит сделать, знаю, что есть проекты по созданию уличных информационных табло и по туристическим маршрутам. Думаю, что табло очень важны, например, они уже есть в Яссах, отлично сделаны в современном дизайне независимой ассоциацией. Здесь, в Тимишоаре, их сделают по заказу муниципалитета, это очень хорошо. Существующие карты и брошюры, на мой взгляд, выглядят несколько старомодно, но я знаю, что все это изменится. Люди, которые приезжают сюда, рады видеть перемены”.

Марина Войка — страницы жизни
Дома вдали от дома Пятница, 02 февраля 2024

Марина Войка — страницы жизни

В рамках нашей рубрики «Дома вдали от дома» продолжаем рассказ о замечательной...

Марина Войка — страницы жизни
Иван Васкес — инженер-программист из Гвадалахары
Дома вдали от дома Вторник, 05 декабря 2023

Иван Васкес — инженер-программист из Гвадалахары

Иван Васкес - инженер-программист из Гвадалахары в Мексике. До переезда в Румынию...

Иван Васкес — инженер-программист из Гвадалахары
Рина Сингх – уроженка Индии
Дома вдали от дома Среда, 22 ноября 2023

Рина Сингх – уроженка Индии

В 2011 году Рина открыла в Бухаресте школу танцев, где преподавала бхаратанатьям -...

Рина Сингх – уроженка Индии
Раду-Кристиан Басараба и Ассоциации румынских студентов Университета Твент
Дома вдали от дома Вторник, 17 октября 2023

Раду-Кристиан Басараба и Ассоциации румынских студентов Университета Твент

Раду-Кристиану Басараба родился в Сибиу, после окончания лицея решил продолжить...

Раду-Кристиан Басараба и Ассоциации румынских студентов Университета Твент
Дома вдали от дома Вторник, 22 августа 2023

Летиция Тимофте

Летиция Тимофте, ученица двенадцатого класса лицея Сен-Лоран в Марш-ан-Фаменне,...

Летиция Тимофте
Дома вдали от дома Вторник, 08 августа 2023

Эдуард Фрэцилэ: футбольный рефери – конструктор роботов

Студент Бухарестского политехнического института, специализирующийся на...

Эдуард Фрэцилэ: футбольный рефери – конструктор роботов
Дома вдали от дома Вторник, 18 июля 2023

Фернандо Клабин

Фернандо Клабин родился в Бразилии, в Сан-Паулу. Его увлечение, даже страсть -...

Фернандо Клабин
Дома вдали от дома Вторник, 20 июня 2023

Патричия Флоря

Патричии Флоря 21 год, она вице-председатель по кадрам Лиги румынских студентов за...

Патричия Флоря

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company