Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Традиционный и альтернативный туризм в Трансильвании

Трансильвания хорошо известна своими живописными пейзажами, укрепленными крепостями и традициями. Однако ее можно узнать и иначе, посредством специальных программ

Традиционный и альтернативный туризм в Трансильвании
Традиционный и альтернативный туризм в Трансильвании

, 03.05.2017, 17:51

Трансильвания хорошо известна своими живописными пейзажами, укрепленными
крепостями и традициями. Однако ее можно
узнать и иначе, посредством специальных программ для любителей
гастрономии, например. Можно принять участие в уоркшопе сельских традиций и
вкусов.




Кристиан Чисмару является менеджером проектов в рамках Ассоциации My Transyilvania и объясняет нам как разрабатываются программы посещения
отдаленных сел среди холмов Трансильвании.


«Мы
гуляем с апреля до октября, в период, когда можно найти местные продукты и мы
переселяемся каждый уик-энд в другое село. В посещаемых нами селах мы
изыскиваем места для наших событий. Это обычно соседства. Я попытаюсь объяснить
это понятие. Одна или две маленькие улицы объединяются в неофициальную
ассоциацию и создают так называемое соседство. В случае необходимости, когда
тебе надо построить дом, сыграть свадьбу или организовать крестины, соседства
готовят вместе. Тогда, для нас, самыми встречаемыми случаями являются эти
соседства, с которыми мы готовим в каждом конце недели по недавно обнаруженным
старым рецептам или по рецептам, незабытым до наших дней, в основе которых
лежат местные продукты. Мы приглашаем людей на большой буфет, который мы
организуем каждую субботу, для дегустации местных блюд.»




Рецепты,
говорит Кристиан Чисмару, как правило легко найти в монографиях села, но и в
поваренных книгах 19 века. Однако это рецепты, оставшиеся с периода до
индустриализации. Команда добровольцев ассоциации My Transyilvania
собирает рецепты на различных событиях или от поварих села. В конечном итоге,
события группируются на несколько серий.


«Самой
известной является Transylvanian brunch, где мы готовим с жителями села, либо с
соседством, либо с семьей, либо с группой производителей. С одной стороны мы
представляем местную гастрономию, но и местную культуру. Мы приводим наших
гостей в ремесленные мастерские, в церкви сел, гуляем с ними по селу. Затем мы
посещяем место, где пейзаж живописен и устраиваем пикник, который каждый
приносит в своем рюкзаке. Другое событие, которое мы организуем, называется Flavours and Sounds of
Transylvania.
В этом событии мы сочетаем гастрономию с местной музыкой. Мы выбираем
представительные для каждого места продукты. В зависимости от села, мы находим
представительный продукт и сочетаем его с местной музыкой, также
представительной для данного места.»




Хотя программы носят английские названия, они не
обязательно разработаны для иностранных туристов, а скорее для тех, кто
находится в том момент в Трансильвании, продолжает Кристиан Чисмару, менеджер
проектов в рамках Ассоциации My
Transyilvania.


«Представьте
себе, что приезжают многие люди, которые работают в крупных городах — в
Бухаресте, Клуже, Сибиу, Брашове. Тогда люди с самого начала говорят на многих
языках. Они являются к примеру швейцарцами, голландцами, немцами, венграми.
Следовательно, общим языком часто является английский. Но прибывают и
иностранные туристы. Их число растет. Я рад однако, что главными посетителями
являются молодые семьи с детьми из разных городов Румынии. Первой реакцией иностранных туристов является
радость, что они прибыли в столько малые села, куда иначе они не попали бы. Мы
изыскиваем довольно малые села, до которых трудно дойти или надо иметь довольно
вескую причину, чтобы предпринять подобную поездку. Второй реакицей является
благодарность. В конце недели например, мы посетили одно село в Агните, а там у нас были три
различных ателье. Мы посетили сельский черепичный завод, затем мастерскую, где
обрабатывается шерсть. А третьей инициативой, которую мы поддерживаем, является
небольшой центр верховой езды.»




Трансильвания
известна и своими укрепленными крепостями. Следовательно существует и
посвященная им программа. Она называется Открой душу Трансильвании и конкретизировалась
в туристической карточке, под названием Transilvania card.
Нынешний сезон посещения укрепленных крепостей продлится до 31 октября. С этой туристической карточкой туристы могут
бесплатно посетить самые значительные 52 укрепленные церкви и средневековые
церкви. У микрофона священник Штефан Кошороабэ.


«Кроме
бесплатного входа, эта карточка обеспечивает и скидки на туристические услуги,
предоставленные нашими партнерами в зоне памятников. Мы хотим поддержать не
только укрепленные церкви, но всю зону, вместе с проживающими там людьми.
Существует сайт, посвященный этой карточке. Заинтересованные лица могут найти
информацию об укрепленных церквах, услугах и о проекте Открой душу
Трансильвании на немецком, румынском и английском языках. Карточку можно приобрести
в восьми населенных пунктах на юге Трансильвании. Она стоит 50 лей или 11 евро,
а эти деньги полностью инвестируются в реставрации.»




Также
в Трансильвании и также для желающих провести необычные каникулы, близ
Хунедоары существует парк развлечений с военной тематикой, о котором
администраторы говорят, что он является единственным такого рода парком в
Европе.





sursă foto: facebook.com/p/My-Bana
Программы Четверг, 30 октября 2025

Приглашение в деревню

В мире городской суеты деревни Баната представляют собой оазис спокойствия и...

Приглашение в деревню
Энологический туризм в Румынии
Программы Четверг, 23 октября 2025

Край вина – Прахова

Недалеко от Бухареста находится исключительный культурный и туристический...

Край вина – Прахова
Холмы Трансильвании
Программы Четверг, 16 октября 2025

Аутентичная Румыния — 5 основных направлений

Сегодня мы откроем для себя настоящую Румынию, совершив путешествие по пяти...

Аутентичная Румыния — 5 основных направлений
Горы Родней
Программы Четверг, 09 октября 2025

Национальный парк Горы Родней

Расположенный на севере Румынии, на границе между Марамурешем и...

Национальный парк Горы Родней
Программы Четверг, 02 октября 2025

Via Transilvanica — маршрут национального значения

С культурной точки зрения, путешественники, которые выбирают маршрут Via Transilvanica,...

Via Transilvanica — маршрут национального значения
Программы Четверг, 25 сентября 2025

Арад, западные ворота Румынии

Город Арад является отправной точкой для знакомства с одноименным уездом,...

Арад, западные ворота Румынии
Программы Четверг, 18 сентября 2025

Колибица – «Море в горах»

Сегодня мы прибываем на север Румынии, к «морю в горах». Так назвали огромное...

Колибица – «Море в горах»
Программы Четверг, 21 августа 2025

Велотуризм в Румынии

Трансильвания — самый популярный регион для велотуризма, а с точки зрения...

Велотуризм в Румынии

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company