ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Літературно-художній вечір у Бухаресті

Бухарестська Філія Союзу Українців Румунії організувала, 19 червня 2019 року, літературно-художній вечір, приурочений до Дня дитини та Дня молоді.

Літературно-художній вечір у Бухаресті
Літературно-художній вечір у Бухаресті

, 16.07.2019, 07:25

Бухарестська Філія Союзу Українців Румунії організувала, 19 червня 2019 року, літературно-художній вечір, приурочений до Дня дитини та Дня молоді. Голова бухарестської сурівської філії Ярослава Колотило розповідає як пройшов вищезгаданий культурний захід: «Якраз у цей період пані Руслана проходила через Бухарест і хотіла зупинитися у нас і представити свій концерт. Нам вдалося організувати вечір тут в Бухаресті, якого ми присвятили дітям і молоді, разом з українцями з України, поетами і письменниками та нашими силами. На початку місяця було святкування дітей, а в кінці молоді. І так нам вдалося зробити щось й з дітьми, але й для дітей. Концерт був дуже вдалий. Письменники також гарно представили свої книги, зокрема книгу «Звуки непереможні» Олеся Дяка у перекладі румунською мовою «Nеbiruitele sunete» Корнелія Ірода. Поет і бард Олесь Дяк також заспівав нам. Вже не говорю як гарно співала заслужена артистка України Руслана Лоцман, яка заполонила душі наших людей. Було дуже вдало. Вона прибула з командою та дівчинкою, якій ми також присвятили сьогоднішній захід. Також чудово виступив бухарестський дитячий танцювальний гурт «Віночок», керований Зеновією Мандюк. На сцені виступили й румунські артисти та письменники, які захоплюються українською культурою, серед яких актриса Дойна Гіцеску та письменник Міхай Рейляну. Привітав присутню публіку і радник-посланник Посольства України в Бухаресті Євген Левецький. Союз українців Румунії виділив кошти для цього культурного заходу».



grupul-coronita.png



Руслана Лоцман, заслужена артистка України, громадська діячка, директор ГО «Народна філармонія», зачарувала присутню публіку дитячими, козацькими, народними та авторськими піснями. Ми запросили Руслану поділитися своїми враженнями від перебування у Бухаресті. Ось, що вона сказала: «Ми почували себе дуже тепло у гостях, в Бухаресті, бо ми ніби до своїх рідних людей потрапили, до людей, які люблять Україну, людей які чекають теплого спілкування. Важливо представляти українську пісню на таких заходах для українців Румунії й інших країн світу. Мені розповіли українці, що Румунія дуже добре відноситься до національних меншин і дуже шанує коли відбуваються свята. Сьогодні й радіо і телебачення було на заході. Нам було дуже приємно, що тут така демократія, що шануються різні національності, в тому числі українці себе тут почувають дуже гарно, тому і ми себе гарно почуваємо. Ми також відвідали бібліотеку СУР-у, де нас дуже гарно прийняли, тому хотіла б подякувати Ярославі Колотило та всі команді СуР-у, вони справді дуже організовані люди. І румуни вразили нас такою теплотою і тому дякуємо за прийом. Сподіваємося, що ми найдемо можливість до вас ще приїхати, буду рада запрошенню на якийсь гарний фестиваль. Кажіть нам, ми будемо гарно співпрацювати і будемо співати».



ruslana-lotshman.png



На літературно-художньому вечорі відбулася також презентація збірки «Звуки непереможні» українського поета і барда Олеся Дяка у перекладі на румунську мову «Nebiruitele sunete» Корнелія Ірода. Висловили свої думки про книгу та її переклад письменник Михайло Трайста, голова Львівської обласної спілки письменників Ігор Горгула, письменник Андрій Любка і, не востаннє, автор Олесь Дяк та перекладач Корнелій Ірод. Прочитали уривки з перекладу румунською мовою й також поділилися своїми думками у зв’язку з перекладом: румунська актриса Дойна Гіцеску, актор Штефан Апостол, письменники Дан Марта, Джордже Міхалча та Міхай Рейляну.



oles-deac.png



Ось, що сказав український поет та бард Олесь Дяк після завершення культурного заходу: «Я як письменник так дуже схвильовано почував себе, тому що звісно, що для мене багато значить як і на якому рівні буде прочитана і оцінена моя поезія. Я дуже радий, що презентація моєї книжки відбулася в першу чергу перед українською громадою, люди які знають українське слово і українську літературу хто більше хто менше і знають румунське літературне слово і вони здатні оцінити порівнюючи іншу літературу, як наприклад румунську літературу. То це той стартовий місток, який дає мені дуже великої впевненості й наснаги рухатися у цьому напрямку. Те захоплення, яке лунало із вуст виступаючих на сцені і та реакція, яку я бачив і відчув у залі, я зрозумів, що про мою книгу про мою поезію говорять щось хороше. Мені дуже б хотілося, що би це відбувалося і з румунським читачем ширше. Я знаю, що Михайло Трайста планує серйозну серію презентацій в книгарнях Румунії та в університетах. У мене є великий досвід виступів, я трошки ходжу по Європі, США, Німеччині та інших країнах. Пізнання літератури, пізнання читача інших країн це обов’язкова норма для серйозного письменника. Ми вийшли на серйозну співпрацю не просто між двома-трьома письменниками України і письменниками Румунії українського походження, а ми вийшли на співпрацю Національної Спілки письменників України і Національної Спілки письменників Румунії, в тому числі з керівництвом Союзу українців Румунії».



scriitori.png



У свою чергу молодий талановитий Андрій Любка поділився своїми враженнями від участі у літературно-художньому вечорі: «Перш за все мені було цікаво подивитися як живе і як виглядає українська громада в Бухаресті тому, що так сталося, що я знаю більше про румунську культуру, ніж про життя українців Румунії. Тут мені було цікаво зустрітися з людьми. Дуже приємно, що українці мають свої видавництва, що мають такі дитячі колективи, тому що це важливо передавати. І дуже добре що є зв’язок з Україною, якщо люди запросили зі Львова й вони приїхали на цей вечір, я сподіваюся, що й українці Румунії, які творчі люди, які співають або пишуть книжки їздять в Україну. Тобто, є такий зв’язок, який він неперервний. Загалом мені дуже сподобалося. В принципі, тут все було так само як в Україні, так й не відчувалося в цьому залі, що ми десь закордоном».

Перевантажувальний термінал для зернових у Дорнешть
Взаємини Середа, 12 Червня 2024

Новий залізничний зерновий термінал побудовано на румунсько-українському кордоні

На кордоні Румунії та України, поблизу румунської станції Дорнешть, розпочав...

Новий залізничний зерновий термінал побудовано на румунсько-українському кордоні
Денний центр для дітей біженців з України/Фото: Agerpres
Взаємини Середа, 05 Червня 2024

Підтримка дітей біженців з України

Більш ніж через два роки від російського вторгнення в Україну і перших хвиль...

Підтримка дітей біженців з України
8-й щорічний Безпековий форум Чорноморського регіону та Балкан
Взаємини Середа, 29 Травня 2024

8-й щорічний Безпековий форум Чорноморського регіону та Балкан

23-24 травня у Бухаресті відбувся 8-й щорічний Безпековий форум Чорноморського...

8-й щорічний Безпековий форум Чорноморського регіону та Балкан
Як країни-члени ЄС і НАТО протистоять викликам у Чорному морі
Взаємини Середа, 22 Травня 2024

Як країни-члени ЄС і НАТО протистоять викликам у Чорному морі

Чорноморський регіон залишається стратегічною лінією розлому на геополітичній...

Як країни-члени ЄС і НАТО протистоять викликам у Чорному морі
Взаємини Середа, 15 Травня 2024

ЗРК Patriot для України – дискусії на високому рівні

Президент Румунії Клаус Йоганніс 7 травня, після зустрічі у Вашингтоні з...

ЗРК Patriot для України – дискусії на високому рівні
Взаємини Середа, 08 Травня 2024

Конференція «Два роки вимушеного переміщення. Плани на майбутнє»

Наприкінці квітня у Бухаресті відбулася конференція «Два роки вимушеного...

Конференція «Два роки вимушеного переміщення. Плани на майбутнє»
Взаємини Середа, 01 Травня 2024

Ганна Козелецька і Павел Обрежа та їхня виставка «Квітень»

У Культурному центрі імені Міхая Емінеску в Бухаресті у квітні пройшла виставка...

Ганна Козелецька і Павел Обрежа та їхня виставка «Квітень»
Взаємини Середа, 24 Квітня 2024

Підсумки Саміту Світового Конґресу Українців

12-15 квітня у Бухаресті відбувався Саміт Світового Конґресу Українців, в якому...

Підсумки Саміту Світового Конґресу Українців

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company