ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

175 років з дня народження І.Нечуя-Левицького у Клужі

26 жовтня 2013 року Клузька філія Союзу Українців Румунії відсвяткувала 175 річницю з Дня народження прозаїка Івана Нечуя-Левицького.

175 років з дня народження І.Нечуя-Левицького у Клужі
175 років з дня народження І.Нечуя-Левицького у Клужі

, 29.10.2013, 00:07

26 жовтня 2013 року Клузька філія Союзу Українців Румунії відсвяткувала 175 річницю з Дня народження великого українського письменника, перекладача та прозаїка Івана Нечуя-Левицького, який написав велику кількість вдалих незабутніх комедій, повістей, оповідань, казок, пєс, статей, нарисів, гуморесок, романів.



На початку заходу студентка Ана-Анка Міхуц представила реферат на тему «Іван Нечуй-Левицький — засновник реалізму в українській прозі», Іонела-Александра Ковач ознайомила всіх присутніх із роботою на тему «Іван Семенович Нечуй-Левицький — видатний український прозаїк другої половини XIX століття». В цих роботах йшла мова про важке фізичне й духовне життя Нечуя-Левицького, про соціальні особливості тих часів та про важливість багатогранної творчості цього письменника для розвитку української літератури, а також про його вклад в збереження і розвиток української мови. Всім присутнім було звернуто увагу на безсумнівний колосальний вклад діяльності Нечуя-Левицького для розвитку тодішнього й сучасного суспільства.



Захід продовжився виступом лектора доктор Іоана Гербіля на тему «Образи соціально-побутової повісті Івана Нечуя-Левицького «Кайдашева сімя. Дуже доречним був перегляд фрагментів кінострічки «Кайдашева сімя», створений за сценарієм Володимира Городька. Чарівне виконання відомих українських акторів занурило нас у глибину стосунків і комедійність ситуацій у сімї Кайдашів.



Надзвичайно приємним сюрпризом стало виконання студентами Михайлом Боднарюком, Алексою Боут, Світланою-Юліаною Лавіца та Нарцисою Семенюк двох уривків з повісті «Кайдашева сімя». Це було справді талановите і натхненне виконання, яке щиро вразило і втішило як мене, так і всіх присутніх.



Ця повість є правдивою епопеєю життя українського села, а її герої і їх відносини являються типовими для того часу. Вже після закінчення заходу лектор доктор Міхаела Гербіль підкреслила, що вона особисто рекомендує прочитати твори І. Нечуй-Левицького всім тим, кого цікавить історія та побут, соціальний стан українського селянства тих часів. Адже автор надзвичайно точно й детально описує побут колишніх кріпаків; красу народних обрядів, звичаїв та традицій. Згадаймо тільки описи весілля або сватання у повісті «Кайдашева сімя». Багато місця відведено опису одягу або ремесел. Твори Нечуя-Левицького являються справжньою скарбницею для спеціалістів, як вважає пані Міхаела Гербіль.



Відповідаючи на моє запитання, чи цікаво сучасникам читати твори І. Нечуя-Левицького, Міхаела Гербіль звернула увагу на те, що, звичайно ж, сучасне життя багато в чому відрізняється від того, як жилось колись в селі: інші кращі умови життя і праці, кращий рівень знань і обізнаності людей, зміна правового статусу простих людей, збільшення ролі жінки в житті сімї та суспільства та інше. Але геніальність і невмирущість творінь українського прозаїка у викритті і висміюванні вічних людських недоліків, типових рис дозволяє нам порівнювати Нечуя-Левицького з відомим румунським письменником і сатириком Караджале. Їхній гумор, часом лагідна, а часом гостра сатира не підвладні часові. А я б додала, що й опис одвічних питань, таких як добро і зло, взаємини батьків і дітей, сімейні стосунки, віра в Бога та ін. забезпечують творам Нечуя-Левицького невмирущість і актуальність. Це, без сумніву, чудовий матеріал для екранізацій чи вистав на будь-якій мові та в будь-який час. Думаю, саме ознайомлюючись з творами Нечуя-Левицького, приходиш до висновку про схожість життя людей через наявність тих же проблем, загальних потреб і прагнень. (Ольга Сенишин)


Відбудова України як спільний європейський проєкт
Взаємини Середа, 17 Грудня 2025

Відбудова України як спільний європейський проєкт

11–12 грудня в Бухаресті під егідою Міністерства закордонних справ Румунії та...

Відбудова України як спільний європейський проєкт
Презентація румунського перекладу «Таємної історії Радянського Союзу»
Взаємини Середа, 10 Грудня 2025

Презентація румунського перекладу «Таємної історії Радянського Союзу»

7 грудня, у межах престижного Книжкового ярмарку «Ґаудеамус – Радіо Румунія»,...

Презентація румунського перекладу «Таємної історії Радянського Союзу»
Українські біженці активніше працевлаштовуються в Румунії
Взаємини Середа, 03 Грудня 2025

Українські біженці активніше працевлаштовуються в Румунії

Агентство ООН у справах біженців-Румунія у співпраці з Представництвом...

Українські біженці активніше працевлаштовуються в Румунії
Румунсько-польсько-український проєкт культурного спротиву
Взаємини Середа, 26 Листопада 2025

Румунсько-польсько-український проєкт культурного спротиву

Цієї осені Бухарест, Краків і Київ стали трьома точками великого культурного...

Румунсько-польсько-український проєкт культурного спротиву
Взаємини Середа, 19 Листопада 2025

Міст між культурами: розмова з перекладачкою Марією Гощук

Сьогодні ми говоритимемо про літературу, переклад і культурний діалог, який не...

Міст між культурами: розмова з перекладачкою Марією Гощук
Взаємини Середа, 12 Листопада 2025

Україномовний аудіогід у Румунії: нова сторінка культурної дипломатії

7 листопада в столиці Румунії, у Національному музеї природничої історії імені...

Україномовний аудіогід у Румунії: нова сторінка культурної дипломатії
Взаємини Середа, 05 Листопада 2025

Підсумки дослідження «Соціальний барометр – 2025. Румуни в Україні на четвертому році війни»

Нашим сьогоднішнім гостем є Марін Герман –  політолог, журналіст, письменник...

Підсумки дослідження «Соціальний барометр – 2025. Румуни в Україні на четвертому році війни»
Взаємини Середа, 29 Жовтня 2025

FILIT2025: українські письменники на війні та сила слова у часи конфлікту

З 22 по 26 жовтня 2025 року Ясси перетворилися на справжню європейську літературну...

FILIT2025: українські письменники на війні та сила слова у часи конфлікту

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company