ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Письменник Мірча Кертереску на МФЛП

“Література є списом Ахілла: наконечником ранить, а протилежною частиною – виліковує“, – так сказав Мірча Кертереску в своїм діалозі з письменником та журналістом Чезарем Бедеску в рамках Ясського Міжнародного фестивалю літератури та перекладознавства.

Письменник Мірча Кертереску на МФЛП
Письменник Мірча Кертереску на МФЛП

, 22.11.2014, 10:04

“Література є списом Ахілла: наконечником ранить, а протилежною частиною — виліковує“, — так сказав Мірча Кертереску в своїм діалозі з письменником та журналістом Чезарем-Паулом Бедеску в рамках Ясського Міжнародного фестивалю літератури та перекладознавства (МФЛП), який пройшов у жовтні. “Література допомагає тобі зустрітися з самим собою, і ця зустріч із самим собою є найгіршою річчю, яка може тобі трапитися“.



На початку зустрічі на сцені Ясського Національного театру Чезар-Паул Бедеску спровокував автора “Ностальгії“, “Леванта“, трилогії “Осліплюючий“, фаворита останніх років Нобелівської премії розповісти про період, коли він керував літературним гуртком при філологічному факультеті і видав разом зі своїми студентами декілька колективних збірок, серед яких і “Сімейна картина“. Мірча Картереску: “Було два мотиви. Перший і найпростіший — це те, що наше покоління отримало щось безкоштовно. І коли отримуєш щось безкоштовно, належить передати далі безкоштовно. Ми отримали багато чого від критиків Ніколає Манолеску, Овіда Крохмелнічану, Еуджена Сіміона, Мірчи Мартіна, Іона Попа, від багатьох людей, які зумовили наше існування. Від людей, без яких ми не були б нічим. Тому мені здається надзвичайно природним, що речі, які ми навчилися від них, як теоретичні, так і моральні, етичні, слід передати далі. А другий мотив, через який я зайнявся літературним гуртком, полягав у тому, що я відчував себе одним із вас. Я відчував себе одним із вас, відчував, що я одного віку з вами, і період, коли я займався цим гуртком, був найгарнішим періодом в моєму житті. Для мене було дуже великим задоволенням і радістю, що ви прийняли мене серед себе. Ви прийняли мене як одного з вас, хоча я був старшим на 15 років. І мені подобалося працювати над нашими книгами. Я кажу “нашими“, тому що то були антології з написаними мною передмовами.“



“Література була для мене всім, хоча я не можу сказати, що був тільки літературою“ — відповів Мірча Кертереску на запитання, що дає йому література: “Це немов би мене запитали, що означає для мене повітря. В одному з листів Кафки до Феліче Бауер, вічної його нареченої, він писав так: “Врешті-решт, я є нічим іншим як літературою“. Дуже багато разів я задумувався, що це означає. Що означає, коли людина повністю перетворюється в літературу. Через який хімічно-психічний процес можливо, що людське тіло, людський мозок стає літературою, як сталося з Кафкою особливо наприкінці його життя. Тому що перед тим, як померти, Кафка вже не був людиною серед людей, він був героєм своїх книг, був самою літературою. Звичайно, що дуже мало з нас доходять так далеко. Дійти так далеко означає зробити колосальні жертви. Означає зруйнувати своє життя, щоб відновити по-іншому. Нікіта Стенеску сказав колись: “Ми всі хотіли б мати твори Eмінеску, але хто б захотів прожити життя тих, хто є нічим іншим, як літературою? Обрати це означає бути певним чином мучеником.“



Без літератури, як казав Мірча Кертереску, він не міг уявити власного життя. “Для мене писати означає жити, ось і все“, — заявив Мірча Кертереску, якого переважна більшість критиків та читачів вважають найважливішим сучасним румунським письменником. Мірча Кертереску:“Я не знаю, чи те, що я пишу, є терапією. Я не можу зрозуміти. В мене стільки аномалій, стільки внутрішніх ран, стільки дивного, в мені стільки всього, поставленого криво й косо, що, мабуть, я б не зміг вилікуватися всією літературою світу. Але все-таки література є для мене свого роду секрецією панцира, оболонки. Я бачу літературу як орган мого тіла, так як мій череп є органом мого тіла. Таким є для мене й література, це скоріше орган мого тіла, ніж процес психоаналізу, сублімації. Я завжди відчував, що література є частиною мене.“



Запрошений на Міжнародний фестиваль літератури та перекладознавства, Мірча Кертереску висловився і про захід: “Він є на найвищому рівні. Це релевантний захід не тільки для національного культурного життя, а й, наскільки я розумію, це один із найбільших, якщо не найбільший, фестиваль східної Європи. Це велике досягнення“ — так заявив письменник Мірча Кертереску.

Ізабела Тент https://www.facebook.com/PremiileGopo/
Світ культури Субота, 13 Грудня 2025

Документальний фільм Alice On & Off, чудовий дебют

У своєму дебютному документальному фільмі Alice On & Off Ізабела Тент розповідає...

Документальний фільм Alice On & Off, чудовий дебют
Виставка
Світ культури Субота, 06 Грудня 2025

Атлас самотності

У жовтні та на початку листопада в Тімішоарі (західна Румунія) проходила виставка...

Атлас самотності
фото: facebook.com/celuladearta
Світ культури Субота, 29 Листопада 2025

«Повний сезон» від Арт-клітини

У листопаді Celula de Artă (укр. «Арт-клітина») завершує кураторський сезон 2025 року...

«Повний сезон» від Арт-клітини
афіша Документальний фільм
Світ культури Субота, 22 Листопада 2025

«Тритон», багаторазово премійований документальний фільм

Документальний фільм «Тритон» Ани Лунгу, який нещодавно вийшов у прокат в...

«Тритон», багаторазово премійований документальний фільм
Світ культури Субота, 15 Листопада 2025

Каннські фільми 2025

Після десяти днів, протягом яких Бухарест став столицею авторського кіно, вперше...

Каннські фільми 2025
Світ культури Субота, 08 Листопада 2025

«Іншими словами», асоціація з багатьма нагородами

Проект «Bare Rroma», ініційований Асоціацією «Cu Alte Cuvinte» (Іншими словами), цього року...

«Іншими словами», асоціація з багатьма нагородами
Світ культури Субота, 01 Листопада 2025

Емілія Добрін, лауратка премії «За всю діяльність» 

Після того, як акторка Емілія Добрін була удостоєна премією «За всю діяльність»...

Емілія Добрін, лауратка премії «За всю діяльність» 
Світ культури Субота, 25 Жовтня 2025

Російський письменник Михайло Шишкін у Румунії

З 25 по 28 вересня Брашов був особливо жвавим, адже тут відбувся перший випуск...

Російський письменник Михайло Шишкін у Румунії

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company