Vesti (04.11.2025.)
Događaji koji su obeležili današnji dan.
Dragana Diamandi, 04.11.2025, 13:30
Savez Srba u Rumuniji, u saradnji sa Generalnim konzulatom Republike Srbije u Temišvaru, organizuje, od 5. do 28. Novembra, 20. izdanje Dana srpske kulture u Temišvaru, veliki kulturni projekat koji promoviše tradicionalne, savremene i autentične vrednosti Srba u Banatu. Događaj finansiraju Ministarstvo kulture i Vlada Rumunije, preko Odeljenja za međuetničke odnose. Javnost je pozvana da učestvuje na predstavama i kulturnim aktivnostima za sve uzraste – izložbama, koncertima, pozorišnim predstavama, sajmovima knjiga i folklornim događajima posvećenim multikulturalizmu Banata. Kroz ovaj program, Savez Srba u Rumuniji ima za cilj ne samo da promoviše autentične vrednosti srpske kulture, već i da podstakne međukulturni dijalog i dobar suživot između zajednica, vrednosti koje definišu Banat kao jedinstveni multikulturalni prostor. Zvanično otvaranje održaće se 5. novembra u bioskopu „Timiš“. Umetnički program otvaraju: Tamburaški orkestar „Zvuci Panonije“, koji čine mladi muzičari Temišvarske tamburaške škole – „Temišvarski tamburaši“, u saradnji sa „Centrom tamburaške kulture“ iz Novog Sada, Vokalna grupa ansambla „Kolo“ iz Arada, Akademsko društvo za negovanje muzike „Gusle“ iz Kikinde (Srbija). 8. novembra, u Srpskoj sabornoj crkvi u Temišvaru održava se veče horske muzike. Učestvovaće Hor Srpske saborne crkve u Temišvaru i Srpsko pevačko društvo „Jedinstvo“ iz Banjaluke. 11. novembra, u Temišvarskom projekcionom centru – Galerija 5, održaće se otvaranje izložbe „Srpski srednjovekovni spomenici u opasnosti“. Izložba obeležava 20 godina od uvrštavanja manastira Dečani na UNESKO-vu listu svetske baštine i stavlja u prvi plan manastir Dečani, Pećku patrijaršiju, Crkvu Gospe Ljeviške i manastir Gračanica. Kulturni centar Saveza Srba u Rumuniji biće domaćin 13. novembra predstava „Vibracije u unisonu“, koja je nastala u saradnji sa Rumunskom nacionalnom operom u Temišvaru. Više detalja o Danima srpske kulture u Temišvaru saznaćete u našim sledećim emisijama.
Potpredsednik vlade Rumunije, Katalin Predoju, ministar unutrašnjih poslova, izjavio je da Rumunija stoji veoma dobro kada je reč o borbi protiv ilegalnih migracija i sprovođenju Šengenskih kodeksa, napominjući da je, u narednom periodu i dugoročno, neophodno da Vlada i Parlament usvoje politiku o legalnim migracijama. Predoju je učestvovao na „Migracionom forumu 2025 – Migracione politike za otpornu i konkurentnu Evropu“, koji je organizovao Institut za migracionu politiku. On je kazao da su se u poslednje 3-4 godine rumunske vlasti – Ministarstvo unutrašnjih poslova i njegove strukture, pre svega Granična policija, fokusirali na borbu protiv ilegalnih migracija. Prema rečima Katalina Predojua, ako se ne izdvajaju sredstva za ovu pojavu, ona će uzeti maha i izmaći će kontroli. Ojačali smo kapacitete Granične policije: izdvojili smo više vojnika, intenzivirali smo njihovu obuku, specijalizaciju i značajno smo povećali investicije u ovoj oblasti. Granična policija je opremljena veoma modernom kopnenom, vazdušnom i pomorskom opremom, stvorili smo pravi tehnološki baraž. S druge strane, shvatili smo da bez partnerstava ne možemo uspeti, rekao je Katalin Predoju, ističući da su partnerstva potpisana sa Bugarskom i Srbijom, sa Mađarskom i bilateralni program sa Austrijom.
Rumunija je, od 25. oktobra do 2. novembra, učestvovala sa nacionalnim štandom, na 68. Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu, jednom od najuticajnijih izdavačkih događaja u regionu. Program održan na štandu Rumunije stavio je u prvi plan savremenu rumunsku književnost, ove godine učestvovali su pisci Bogdan-Aleksandru Stanesku i Joana Marija Stančesku.. „Drago nam je što vidimo sve veće interesovanje za rumunske autore i nove prevode“, rekao je Aleksandru Popesku, koordinator Sajmova knjiga u ime Ministarstva kulture. Događaje posvećene rumunskoj književnosti moderirao je i prevodio Đura Miočinović, jedan od najaktivnijih i najcenjenijih prevodilaca savremene rumunske književnosti u Srbiji, čiji rad stalno doprinosi promociji rumunskih autora u Srbiji. Učešće Rumunije na sajmu takođe odražava razvoj bilateralne kulturne saradnje. Ministarstvo kulture nastavlja da pospešuje partnerstva sa izdavačkim institucijama, univerzitetima i kulturnim organizacijama u Srbiji, u podršci prevodima i književnoj razmeni. U tom smislu, Ministarstvo je istaklo dobru saradnju sa Katedrom za rumunski jezik i književnost Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, kao i podršku koju pruža Udruženje KROKODIL, deo evropskog CELA programa, zahvaljujući kojem je Mirela Glušac prevela na srpski jezik odlomak iz romana „Tišina dolazi prva“ Joane Marije Stančesku, čime je olakšan pristup srpske javnosti novijoj rumunskoj književnosti. Rumunija učestvuje na Sajmu knjiga u Beogradu od 2015. godine, doprinoseći stvaranju održive platforme za kulturni i uređivački dijalog između dve zemlje.