Slušajte ovde RRI!

Slušajte Radio Romania International uživo

Deutsche Welle

Istorija radio emisija na rumunskom jeziku ima i stranicu posvećenu nemačkoj javnoj radio stanici Dojče vele. Prvo emitovanje ove stanice bilo je 3. maja 1953. godine iz Bona i on je važio za glas kojim se Nemačka izvinila svetu za tragedije Drugog svetskog rata. U govoru kojim je inaugurisao prenos Dojče velea, predsednik SR Nemačke Teodor Hojs je naveo da se misija nemačke javne radio stanice može sažeti u jednu reč francuskog porekla: deténte. Politika opuštanja i pomirenja imala je mnogo komponenti, ali je mir bio neraskidivo vezan za to dvoje.

Deutsche Welle
Deutsche Welle

, 12.06.2023, 15:14

Istorija radio emisija na rumunskom jeziku ima i stranicu posvećenu nemačkoj javnoj radio stanici Dojče vele. Prvo emitovanje ove stanice bilo je 3. maja 1953. godine iz Bona i on je važio za glas kojim se Nemačka izvinila svetu za tragedije Drugog svetskog rata. U govoru kojim je inaugurisao prenos Dojče velea, predsednik SR Nemačke Teodor Hojs je naveo da se misija nemačke javne radio stanice može sažeti u jednu reč francuskog porekla: deténte. Politika opuštanja i pomirenja imala je mnogo komponenti, ali je mir bio neraskidivo vezan za to dvoje.


Na Dojče veleu, 10 godina nakon nastanka, pojavio se i rumunski servis. Istoričarka Tatjana Korn je tamo radila 30 godina, od 1963. do 1993. godine. Godine 1962. Tatjana Korn je napustila Rumuniju nakon udaje za etničkog Nemca iz Rumunije i, dolaskom u Federativnu Republiku Nemačku, postala je novinarka. Godine 1998. godine Centar za usmenu istoriju Rumunske radiodifuzije je zajedno sa Tatjanom Korn napravio kratku istoriju Dojče velea na rumunskom jeziku. Radio stanica Dojče vele je osnovana sa ciljem da Nemačku, u svim njenim aspektima, predstavi celom svetu. Naravno, nije bilo moguće od početka osnivati sekcije na jezicima svih zemalja. Prvo sekcije za zemlje Afrike, zatim za zemlje Azije, Amerike i Latinske Amerike, a kasnije, kako se Hladni rat zahuktao, formiran je odsek za Istočnu Evropu. Unutar Istočne Evrope je počeo sa Sovjetskim Savezom, zatim je osnovana jugoslovenska sekcija, mađarska sekcija i, konačno, početkom 1963. godine osnovane su rumunska i bugarska sekcija“.


Početak je bio težak, kao i svaki početak. A ljudski resursi koji su odgovarali zahtevima teško su se našli, kako je rekla i Tatjana Korn. Očajnički su tražili ljude za rad u ovoj sekciji. Prvo je počelo sa pola sata emitovanja. Postojale su dve teškoće. Pre svega, radilo se o mogućnosti prenosa na kratkim talasima na ovoj udaljenosti, bilo je veoma teško. da se napravi relejna stanica. Drugo, da se nađu odgovarajući ljudi za ovu sekciju. Zato što je moralo da postoji veoma dobro poznavanje nemačkog i savršeno poznavanje rumunskog jezika. Moralo je da bude savršeno govoreni rumunski jezik, bez akcenta. Zato što se znalo, na primer, da se na radio stanici ne prima Nemac koji govori bavarskim akcentom. Morate da govorite apsolutno čisti nemački, bez regionalnog akcenta. I isto se zahtevalo za odgovarajuće jezike: Rumun bez nemačkog ili mađarskog akcenta. I to je bilo teško pronaći. Plus, morao je da ima radio glas. Ne može svako da priča na radiju, ne može svako da prevodi.


Napori da se pronađu kompetentni novinari su se isplatili. U početku su emisije na rumunskom jeziku takođe imale koristi od dobrovoljne podrške nekih ljudi koji su nudili svoje usluge kao prevodioci specijalizovani za tehnologiju, medicinu, kulturu, politiku. Rumunska redakcija je takođe obaveštena o pretplatama na rumunsku štampu jer je bila zainteresovana za jezik koji se koristi. Prvi uređivački timovi uključivali su novinare kao što su Nadia Rerban, Joana Eksarhu, Elizabeta Panaitescu, Mihaj Negulesku, Virđil Velesku. Politika stanice nije bila da angažuje bivše eksponente fašizma i komunizma. U početku su emisije bile kraće, zatim su postajale sve duže. Dojče vele na rumunskom jeziku emitovao je emisije tri puta dnevno po jedan sat. Program se sastojao od 10 minuta vesti, zatim pregleda štampe, komentara o aktuelnostima, hronike nauke, tehnologije, medicine i kulture. Tatjana Korn se osvrnula na sve ovo i pomenula ciljnu publiku. U početku se emitovalo u 12 časova ovde, dakle 1 sat po rumunskom vremenu. Znali smo da to nije najpogodnije vreme sa stanovišta publike, odnosno nismo mogli da pronađemo najvažniju generaciju kod kuće. Umesto toga, kod kuće su bili penzioneri koji su slušali i koji su za nas bili veoma dobri multiplikatori. Jeste li čuli šta je Dojče vele rekao? Jeste li čuli šta je rekao?“… Slušali su radio stanicu i pričali priče. A za nas je to bilo veoma važno, bilo je ljudi koji su prenosili naše poruke. A mi nismo mogli da prenosimo u drugom trenutku, jer radilo se o deljenju frekvencija. Drugo, na kratkim talasima su bili mnogo bolji talasi tokom dana nego uveče. A tehničke mogućnosti današnjice, sa satelitima i tako dalje, tada nisu postojale.


Mnogi su poredili Dojče vele i Radio Slobodna Evropa. Razlika između njih bila je u tome što je Slobodna Evropa bila američka radio stanica koja je takođe odražavala politiku rumunske emigracije iz Evrope, a Dojče vele je bila nemačka radio stanica. Radio stanica sa sopstvenim identitetom i ličnošću koja je ispunila svoju etičko-profesionalnu misiju po najvišim standardima.

Stranice istorije
Stranice istorije Понедељак, 06 април 2026

Medicina u starim rumunskim knjigama

Period između 1508. i 1830. godine je period u kojem istoričari smatraju da je stara knjiga štampana na rumunskom prostoru. Baš kao i danas,...

Medicina u starim rumunskim knjigama
Stranice istorije
Stranice istorije Понедељак, 30 март 2026

210 godine katoličkog obrazovanja u Bukureštu

Katoličko obrazovanje na rumunskom prostoru ima istoriju dugu nekoliko vekova. U Moldaviji je ušlo ranije, vezujući se za prisustvo katoličkih...

210 godine katoličkog obrazovanja u Bukureštu
Stranice istorije
Stranice istorije Понедељак, 23 март 2026

Rumunsko-turski odnosi u 20. veku

Nijedan drugi uticaj nije bio veći na rumunski prostor u poslednjem milenijumu od turskog uticaja. Od 1877. godine, nakon što je Rumunija stekla...

Rumunsko-turski odnosi u 20. veku
Stranice istorije
Stranice istorije Недеља, 15 март 2026

Porodica Čaušesku

U istoriji Rumunije postojale su porodice kojima se bukvalno duguje postojanje zemlje, kao što su Bratijanu, Kantakuzino, Golesku, Gika, Lahovari i...

Porodica Čaušesku
Stranice istorije Понедељак, 09 март 2026

Rimski Dunav i rumunski prostor

Dunav je evropska reka, a Rimsko carstvo ga je učinilo konceptom tvrde granice, odvajajući civilizaciju od varvarstva. Ali istovremeno, Carstvo je...

Rimski Dunav i rumunski prostor
Stranice istorije Понедељак, 02 март 2026

170 godina od oslobađanja Roma

Rumunsko društvo je 20. februara 1856. godine napravilo veliki korak ka modernizaciji oslobađanjem Roma iz ropstva. Jedno veoma osetljivo poglavlje...

170 godina od oslobađanja Roma
Stranice istorije Понедељак, 23 фебруар 2026

Sto pedeset godina od rođenja Konstantina Brankušija

Za rumunsku kulturu, 19. februar 2026. godine je veoma važan datum jer obeležava sto pedeset godina od rođenja Konstantina Brankušija, vajara...

Sto pedeset godina od rođenja Konstantina Brankušija
Stranice istorije Понедељак, 09 фебруар 2026

Hrišćansko zajedništvo i preživljavanje u zatvoru

Rumunska crkva ujedinjena sa Rimom ili Grkokatolička crkva nastala je krajem 17. i početkom 18. veka, tokom austrijskih akcija suprotstavljanja...

Hrišćansko zajedništvo i preživljavanje u zatvoru

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Članstvo

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Provajderi

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company