ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Міжнародний фестиваль літератури та перекладу в Яссах

Шостий Міжнародний фестиваль літератури та перекладу в Яссах, який пройшов 3-7 жовтня, був нагодою зустрічі авторами з мільйонами екземплярів, проданих по всьому світу, лауреатів або номінантів Національної книжкової премії.

Міжнародний фестиваль літератури та перекладу в Яссах
Міжнародний фестиваль літератури та перекладу в Яссах

, 13.10.2018, 02:48

Шостий Міжнародний фестиваль літератури та перекладу в Яссах, який пройшов 3-7 жовтня, був нагодою зустрічі з авторами з мільйонами екземплярів, проданих по всьому світу, лауреатів або номінантів Національної книжкової премії, Man Booker Priz, премії Гонкура, премії Європейського Союзу з літератури та Літературної Ради Північної Європи. Серед них – Йонатан Францен (США), Джон Кальман Стефанссон (Ісландія), Каміла Шамсі (Великобританія), Сільві Жермен (Франція), Юрій Андрухович (Україна), Едуардо Кабалєро (Іспанія), Евальд Флісар Лоренцо Сілва (Іспанія), Яннік Хаенель (Франція), Томаш Змескал (Чехія), Льюїс-Антон Баулезас (Іспанія), Госе Смілевський (Македонія), Ролан Орчіч (Угорщина), Света Дорошева (Україна-Ізраїль), Карл Фроде Тіллер (Норвегія), Катрін Гушер (Франція).

Письменник і сценарист Флорін Лезереску, один із засновників та організаторів найважливішого фестивалю літератури в Румунії розповідає: «Цей фестиваль є в основному поєднанням кількох проектів, і кожен проект є настільки важливим, що його можна вважати окремим фестивалем. Численні заходи відбулися в Ясському Національному театрі та в інших приміщеннях упродовж п’ятьох днів. Нагадаю лише декілька з них, що пройшли в Будинку дитинства, Будинку фантазії, та про дуже улюблений проект Письменники у ліцеях. Але, як я сказав, вони абсолютно різні події, кожна зі своєю власною структурою. Йдеться про 130 подій протягом п’яти днів. Отож, Фестиваль літератури і перекладу присвячений літературі. У заході Вечір поезії взяли участь 50 поетів, найвидатніші представники сучасної поезії. Їх імена не такі відомі, як гостей учасників фестивалю, тобто Джонатан Франзен з США, Сільві Жермен з Франції, або Ерік Вюйар, переможець премії Гонкур. Але ці автори залучають дуже широку аудиторію. І я думаю, що це один з успіхів фестивалю, який цікавить дуже широку аудиторію. Наприклад, у нас був гість, який розповів нам, що він дізнався, що означає цей Фестиваль від відомого російського письменника Євгена Водолазкіна, який охарактеризував фестиваль, як надзвичайний.

Крім письменників, Фестиваль літератури і перекладу збирає сотні фахівців у галузі культури: перекладачів, видавців, організаторів фестивалю, літературознавців, книгорозповсюджувачів, менеджерів та журналістів. Флоріка Чіодару – Курріол (Courriol) перекладає з румунської на французьку мову та опублікувала романи Гортенсії Пападат-Бенеску, Родіки Дрегінсеску, Марти Петреу, Юліана Чокана, Іоана Поп, Кетеліна Павела, Хорії Урсу в таких видавництвах, як Жаклін Шамбон, Non Lieu, l’Âge d’Homme, Autre Temps, Autrement, Didier Jeunesse. Ми запросили її розповісти нам, які події відвідала на цьому Міжнародному фестивалі літератури та перекладу в м. Ясси: «Я присутня на фестивалі, щоб представити франкомовну письменницю Catherine Lovey, твори, якої були опубліковані у великому видавництві у Франції, і яку я переклала з французької на румунську. У рамках фестивалю я провела кілька семінарів з перекладу, майстерня зветься ArsTraducendi, яка спрямована на учнів завершальних класів ліцею, йдеться про Ясський Національний коледж. У цих семінарах перекладу взяли участь найкращі учні з найкращих ліцеїв міста Ясси. З деякими з них я познайомилась в минулому році на фестивалі, коли у мене був дуже цікавий семінар, який я провела з перекладачем Жаном-Луї Курріолом, моїм чоловіком. Крім того, з ним я взяла участь у конференції, організованій Кафедрою французької мови Ясського університету імені А.І. Кузи, модератором була перекладач і викладач Сімона Модряну. Для цієї зустрічі я вибрала короткий уривок з роману «Каземата», Тудора Ганя, багатообіцяючий молодий письменник, і ми перекладали з цього роману. Також я зустрілась з французькими і румунськими видавцями, захід названо «Хто дбає про румунську літературу.» Я взяла участь у цьому заході, тому що мені дуже подобається румунська література.

Новизною цьогорічного фестивалю була презентація книги «Видатні письменники», сфокусована на таких румунських письменників як Іон Крянге, Міхай Емінеску, Міхаїл Садовяну, яким присвячені музеї в рамках мережі Ясського Національного музею румунської літератури. Письменниця і журналістка Адела Гречану погодилась, поряд з 10 іншими сучасними румунськими письменниками взяти участь в проекті «Видатні письменники» і написала «Історія про письменника Васіле Александрі: «Історія про Александрі не може бути відділена від контексту його покоління, 1848 року, покоління надзвичайно важливе для нашої сучасної історії, до речі з цим поколінням почалося все. Від них та їхніх батьків, освічених поміщиків Молдови і Валахії починається все. Вони відправляли своїх дітей вчитися в основному в Париж, але й в інші великі європейські столиці. І ці діти, які поїхали в Париж, серед яких і Васіле Александрі- вчаться там що таке прогрес, модернізм, про те, як реалізувати революцію. Вони повертаються до румунських князівств, намагаючись застосувати те, що вони дізналися від французьких революціонерів. Також там вчились про ідею національної держави, яку вони хочуть застосувати у румунських князівствах, і в кінці кінців навіть їм вдається втілити в життя цю мрію. Ото був прекрасний початковий час.

Міжнародний фестиваль літератури та перекладу в місті Ясси -це проект, який фінансується Ясською повітовою Радою через Національний музей румунської літератури в місті Ясси. Цьогорічний випуск підтриманий і Європейською комісією.

Ізабела Тент https://www.facebook.com/PremiileGopo/
Світ культури Субота, 13 Грудня 2025

Документальний фільм Alice On & Off, чудовий дебют

У своєму дебютному документальному фільмі Alice On & Off Ізабела Тент розповідає...

Документальний фільм Alice On & Off, чудовий дебют
Виставка
Світ культури Субота, 06 Грудня 2025

Атлас самотності

У жовтні та на початку листопада в Тімішоарі (західна Румунія) проходила виставка...

Атлас самотності
фото: facebook.com/celuladearta
Світ культури Субота, 29 Листопада 2025

«Повний сезон» від Арт-клітини

У листопаді Celula de Artă (укр. «Арт-клітина») завершує кураторський сезон 2025 року...

«Повний сезон» від Арт-клітини
афіша Документальний фільм
Світ культури Субота, 22 Листопада 2025

«Тритон», багаторазово премійований документальний фільм

Документальний фільм «Тритон» Ани Лунгу, який нещодавно вийшов у прокат в...

«Тритон», багаторазово премійований документальний фільм
Світ культури Субота, 15 Листопада 2025

Каннські фільми 2025

Після десяти днів, протягом яких Бухарест став столицею авторського кіно, вперше...

Каннські фільми 2025
Світ культури Субота, 08 Листопада 2025

«Іншими словами», асоціація з багатьма нагородами

Проект «Bare Rroma», ініційований Асоціацією «Cu Alte Cuvinte» (Іншими словами), цього року...

«Іншими словами», асоціація з багатьма нагородами
Світ культури Субота, 01 Листопада 2025

Емілія Добрін, лауратка премії «За всю діяльність» 

Після того, як акторка Емілія Добрін була удостоєна премією «За всю діяльність»...

Емілія Добрін, лауратка премії «За всю діяльність» 
Світ культури Субота, 25 Жовтня 2025

Російський письменник Михайло Шишкін у Румунії

З 25 по 28 вересня Брашов був особливо жвавим, адже тут відбувся перший випуск...

Російський письменник Михайло Шишкін у Румунії

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company