З 25 по 28 вересня Брашов був особливо жвавим, адже тут відбувся перший випуск нового амбітного літературного фестивалю під промовистою назвою NOD. Серед гостей були відомі румунські письменники та п'ять відомих іноземних письменників, перекладених у Румунії: українець Андрій Курков, росіянин Михайло Шишкін, шведка Лінда Бострём Кнаусгард, француз Матіас Енар та американець Едвард Ештон.
Журналістка Французької редакції Всесвітньої служби Радіо Румунія Йоана Марія Стенческу, стала лауреаткою Фестивалю першого роману в Шамбері - 2021...
Іспанська версія роману Тетяни Цибуляк Літо, коли мати мала зелені очі, опублікована у 2019 році у видавництві Імпедімента у перекладі Маріан Очоа де Ерібе, отримала європейську премію «Казино де Сантьяго».
Нещодавно в рамках традиційного книжкового ярмарку «Гаудеамус», організатором якого виступає Румунське Радіо, відбулася онлайн-презентація румунського перекладу роману «Ритуал», оригінальна назва Культ, відомого українського письменника Любко Дереша.
У 2019 році письменниця Тетяна Цибуляк стала одним з 14 лауреатів Премії Європейського Союзу за літературу (EUPL)...
На звернення одного відомого літературного сайту, понад 7 тисяч румунських читачів обрали найкращою румунською книгою 2015 року Соленоїд Мірчи Кертереску (Видавництво Гуманітас, 2015).
Письменниця й перекладач Нора Юга була нагороджена орденом Хрест заслуги Федеративної Республіки Німеччина.
Сьогодні розповів вам про іншого українського поета й письменника з Румунії, члена Румунської Спільки Письменників, покійного Михайла Небиляка.