ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Передача українською мовою Тімішоарської територіальної студії Румунського товариства радіомовлення

Сьогодні, шановні радіослухачі, пропонуємо вашій увазі інтерв'ю з ведучою радіопередачі українською мовою Тімішоарської територіальної студії Румунського товариства радіомовлення Сімоною Лібер-Ленкранжан.

Передача українською мовою Тімішоарської територіальної студії Румунського товариства радіомовлення
Передача українською мовою Тімішоарської територіальної студії Румунського товариства радіомовлення

, 04.11.2021, 07:00

Шановні радіослухачі, сьогодні пропонуємо вашій увазі інтерв’ю з ведучою передачі українською мовою Тімішоарської територіальної студії Румунського
товариства радіомовлення Сімоною Лібер-Ленкранжан, що є філологом за фахом.

– 1 листопада Румунському Радіо виповнилося 93 роки. Це довгий час протягом
якого румунське суспільне радіо як засіб інформування, виховання та
розважання, адаптувалося до викликів мінливого світу. Упродовж часу були
збільшені програми, були створені територіальні радіостанції, серед
яких і Тімішоарська територіальна студія, звідки кожної неділі лунає й передача
українською мовою для місцевих етнічних українців і не лише. Скажіть, будь
ласка, коли вийшла в ефір перша передача українською мовою Тімішоарської територіальної
студії і як було на початку?



– День коли вперше вийшла в ефір передача українською мовою в Тімішоарі
можна сказати, що відбулося недавно, а саме 5 вересня 1998 року. Минуло тільки 23 роки… Відразу ж після грудневої революції можна було слухати передачі
сербською, чеською, словацькою, німецькою, угорською та, зрозуміло, румунською
мовами Радіо Тімішоари. Українці Банату, зокрема керівництво Союзу українців
Румунії міста Тімішоара поставили собі запитання «Чому не чути українського
слова, української пісні на хвилях місцевого радіо?». Голова Банатського союзу
українців тепер покійний Юра Семенюк, голова Караш-Северінської філії СУР Іван
Лібер, голова Тіміської організації СУР Степан Бучута та отець Ілля Албічук з
Лугожу звернулися до директора Тімішоарського радіо розв’язати це питання. І
так розпочалися кроки для заснування української радіопередачі Радіо Тімішоара.
І так крок за кроком настав день великого свята – 5 вересня 1998 року, так як я
вже уточнила, коли я разом з моїм батьком, композитором Іваном Лібером,
представили першу передачу українською мовою, яка тривала одну годину. Передача
транслювалася у першу неділю місяця з 18 до 19 години. Які емоції ми обидва
переживали під час передачі аж не можна описати. Нам не було нічого відомо про
те як готується певна радіопередача, скільки праці треба докладати для цього.
Всю технічну працю для першої трансляції зробив пан Міле Путнік від сербської
редакції, якому я і сьогодні дякую за те, що він навчив мене працювати в радіо.
Тоді ми працювали на магнітній стрічці, треба було вирізати, приклеювати і це не було легко, але
нам вдалося. Тепер використовуємо різні програми в комп’ютері, багато
змінилося. Через п’ять років формат передачі був замінений, передача
українською мовою транслювалась пів години першої і третьої неділі кожного місяця. За весь цей період нашу передачу сильно підтримував керівник сербської
редакції нині покійний Міомір Теодоров, який виступав за збільшення часу виходу
в ефір українських передач. І таким чином через десять років від першого випуску, українська передача
добилася годинної тижневої трансляції, тобто кожної неділі з 18 годині до 19
години, і до цього часу можна слухати українську передачу по хвилях Радіо Тімішоара.
Це було велике свято для нас всіх. Перша година радіопередача українською мовою
була трансльована у прямому ефірі, за участі пані Корнелії Лускалової, радника
Посольства України в Румунії, пана Івана Лібера, голови Караш-Северінської
філії СУР, пана Степана Бучути – тоді голова СУР та пана Юри Глеби, голови Тімішоарської філії СУР. З цієї нагоди відбулася також прес-конференція, а
українська гостинність не могла бракувати, оскільки ця подія відбулася 18 січня, це в продовжені зимових свят за старим стилем та був приготовлений традиційний
український святковий стіл. Були українські страви, такі як: пироги, голубці,
гриби тощо. Присутні могли куштувати з кожної страви. Такими були початки та формат української передачі в Тімішоарі.


Які теми представлені в рамках радіопередачі українською
мовою?



– Теми радіопередачі – різні. Можна почути уривки з історії українців
Банату, з історії українців Румунії, з історії українців Закарпаття та, навіть
зі всього світу. Радіослухачі також мають можливість почути пісні з
українського фольклору, українську літературу, записи різних подій, про
українські традиції, різні інтерв’ю та інформації, рубрику для дітей, пісні на
замовлення тощо. Зрозуміло, що не всі ці рубрики можна почути в одній передачі,
а тільки по дві-три. Музика займає важливе місце в наших передачах. Йде мова
про українські пісні у виконанні солістів, гуртів, хорів з Румунії, але і пісні
з інших країн світу та велику кількість пісень з України.


– Хто слухає радіопередачі українською мовою?



– Нас слухають українці Банату, а в останні роки зацікавлені особи з будь-якого куточку світу можуть слухати наші передачі в Інтернеті. Крім
українців нашими вірними слухами є й кілька сербів та чехів. Я не можу знати точно скільки
українців слухають нашу передачу, але точно у кожному селі або місті, де
компактно проживають українці, є чимало сімей, які слухають наші передачі,
українську пісню приємно слухати і при горе, і при радості.


– Розкажіть, будь ласка, про один з найцікавіших моментів з дня виходу
в ефір першої передачі українською мовою на хвилях Радіо Тімішоара.



– Гарних і цікавих моментів було багато за цей період. Один з них може бути той
коли я познайомилась з українцем з румунського села. Я запитала його чи йому відома
сім’я Ліберів з села Копечеле? А він відповів: «Так. Їхня дочка Сімона працює в
радіо. Ми не раз слухаємо її та радуємось чути гарні пісні та цікаву інформацію
про українців.» Серце радіє коли чує такі слова.

– Нам відомо, що Ви є ведучою й передачі українською мовою Радіо Решіца. Розкажіть коротенько про цю передачу.

– З 2004 року
я почала вести передачу українською мовою і в територіальній студії Решіца Румунського
товариства радіомовлення у Караш-Северінському повіті. Звідси українська
передача транслюється кожного понеділка з 19 години та 20 хвилин і триває 30
хвилин. Взагалі представлені теми майже ті самі як і в передачі українською мовою Радіо
Тімішоара, до чого додаються перекладені мною на українську мову різні новини
загального інтересу.


– Дякую за розмову, бажаю Вам міцного здоров’я та нових творчих
успіхів!



– Дякую і вам. Також бажаю всім міцного здоров’я бо це незламана сила!

XIII-й Міжнародний симпозіум «Румунсько-українські відносини. Історія та сучасність», в Сату Маре
Українці в Румунії Четвер, 04 Грудня 2025

XIII-й Міжнародний симпозіум «Румунсько-українські відносини. Історія та сучасність», в Сату Маре

У повітовому музеї Сату Маре, 28-29 листопада 2025 року, пройшов вже традиційний...

XIII-й Міжнародний симпозіум «Румунсько-українські відносини. Історія та сучасність», в Сату Маре
Конкурс літературних творів та науково-дослідницьких ініціацій, у Клужі
Українці в Румунії Четвер, 27 Листопада 2025

Конкурс літературних творів та ініціації в наукові дослідження

День української мови в Румунії, який був затверджений у 2018 році у Парламенті...

Конкурс літературних творів та ініціації в наукові дослідження
День української мови в Румунії
Українці в Румунії Четвер, 20 Листопада 2025

У Бухаресті відзначили 35-річчя СУР та День української мови в Румунії

Заходи, присвячені 35-річчю від дня заснування Союзу українців Румунії та Дню...

У Бухаресті відзначили 35-річчя СУР та День української мови в Румунії
Відзначення 85-річчя українського письменника Михайла Михайлюка
Українці в Румунії Четвер, 13 Листопада 2025

Секція української мови Бухарестського університету

Секція української мови та літератури в Бухарестському університеті працює...

Секція української мови Бухарестського університету
Українці в Румунії Четвер, 06 Листопада 2025

235 річницю П. Гулака-Артемовського відсвяткувала українська громада в місті Клуж-Напока

25 жовтня, у незвично теплу та погожу днину, українська спільнота міста...

235 річницю П. Гулака-Артемовського відсвяткувала українська громада в місті Клуж-Напока
Українці в Румунії Четвер, 30 Жовтня 2025

Ярмарок лісових ягід в Ізвоареле Сучевей

Восьмирічна школа «Іон Афлоарей» комуни Ізвоареле Сучевей організувала 23 жовтня...

Ярмарок лісових ягід в Ізвоареле Сучевей
Українці в Румунії Четвер, 23 Жовтня 2025

У Лузі-над-Тисою був відкритий ігровий та спортивний майданчик для дітей

У селі Луг-над-Тисою Марамороського повіту, де проживає українська громада, 19...

У Лузі-над-Тисою був відкритий ігровий та спортивний майданчик для дітей
Українці в Румунії Четвер, 16 Жовтня 2025

Відзначення 85-річчя українського письменника Михайла Михайлюка

Бухарестська філія Союзу українців Румунії (СУР) провела у своєму Українському...

Відзначення 85-річчя українського письменника Михайла Михайлюка

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company