RRI Live!

Listen to Radio Romania International Live

The translator Lora Nenkovska, a guest at the FILIT workshops


The translator Lora Nenkovska, a guest at the FILIT workshops
The translator Lora Nenkovska, a guest at the FILIT workshops

, 11.11.2023, 14:00


The FILIT – Iasi International Festival of Literature and Translation workshops, organized by the National Museum of Romanian Literature of Iași in collaboration with the Ipotești Memorial – Mihai Eminescu National Studies Center, preceded the Iași International Festival of Literature and Translation – FILIT, reaching the 9th edition this year. Lora Nenkovska from Bulgaria, the guest of today’s World of Culture, is an excellent translator of Romanian literature, a lecturer of Romanian language and literature at the University of Sofia Kliment Ohridski who participated in many editions of the FILIT workshops. We spoke with her about the importance of the FILIT workshops, which aim to support cultural cooperation, heritage promotion and contemporary creation at an international level:



First of all, I would dare say that events like this are vital for us as translators. It is very important to meet and talk about our projects, about the problems we come across. By translating, we learn all our life, it is a process that never ends, as is my career as a university lecturer, we are still a kind of students who do not stop studying all our lives. And that is our choice, to learn, to search, to read. For me, it is very interesting to connect with what my colleagues from abroad are doing, because everyone comes with their own taste in literature, with the translations they are working on, with what they have discovered new, and that’s how we get to have some very interesting discussions. Furthermore, what I really like about these workshops organized by the National Museum of Romanian Literature of Iaşi in collaboration with the Ipotesti Memorial is that we also benefit from some very interesting lectures, such as those given recently by writers and critics such as Bogdan Crețu, Doris Mironescu, Florin Bican, Ioana Both and Radu Vancu. There were lectures that would interest anyone who reads or studies Romanian literature. Most of these conferences were rather theoretical and were aimed at giving us a deeper understanding of Romanian literature. Bogdan Crețu talked to us about the scholar Dimitrie Cantemir and for me it was a very interesting lecture, especially since I really like his book dedicated to Cantemir, ‘The Unicorn at the Gates of the Orient’. As I have said, it is vital for me to connect with what my colleagues are doing, to their translation concerns. It is very important to exchange opinions, to talk about the books we are translating, about what we have discovered in Romanian literature. We are like a small international society that speaks Romanian and discusses Romanian literature.



Lora Nenkovska has translated into Bulgarian works by Matei Vișniec, Petru Cimpoeşu, Mircea Eliade, Dan Lungu, Claudiu Komartin, Elena Vlădăreanu, Simona Popescu, Ioan Es. Pop, Max BlecherandAndreea Răsuceanu. In recent years, she has also translated excerpts from the novels of the writers nominated for the Sofia Nădejde women’s award for literature. We spoke to Lora Nenkovska about her passion for Romanian literature and its good reception in Bulgaria:



I came across Romanian literature quite by chance. In 2003 I arrived in Romania on a scholarship. I was studying Balkan languages at the time, Greek, Neo-Greek, Albanian, Serbo-Croatian and Romanian. At that time, it was almost impossible to leave Bulgaria to study a language abroad, but an opportunity arose and I got to go to Timișoara, where I spent a month, studying under the writer Adriana Babeți, which was a wonderful experience. I would spend most of that time at university, but I was also lucky to catch a theatre festival for students so I ended up going to lots of performances. It’s at that festival that I first came across the plays of Matei Vișnic and I remember thinking that if this country can produce such a great playwright, then I must find out more about its literature. So I bought lots of books, I must have come back with an entire library. That’s how I began to read Romanian literature, which I think is very alive and diverse, and which I am constantly discovering. I also like it that it pays great attention to social problems. As a translator, I am also very interested in this aspect, namely the subject of a book, and I don’t look at a text only from a stylistic point of view. I’m also very interested in literature written by women.



The most recent book translated by Lora Nenkovska into Bulgarian is Andreea Răsuceanu’s novel Vântul, duhul, suflarea [The Wind, the Spirit, the Breath], published by Polirom in Romania and by ICU Publishing in Bulgaria. The translator is also working on an academic paper about traumas in Romanian contemporary literature written by women.


sursă foto: filmedefestival.ro/les-films-de-cannes
World of Culture Saturday, 15 November 2025

Les films de Cannes 2025

After ten days in which Bucharest became the capital of auteur cinema, premiering the most awarded films from the Croisette, as well as other...

Les films de Cannes 2025
Bare Rroma
World of Culture Saturday, 08 November 2025

“Cu alte cuvinte”, a multi-award-winning association

The “Bare Rroma” project, initiated by the Cu Alte Cuvinte Association, received this year’s Radio România Cultural Gala award in...

“Cu alte cuvinte”, a multi-award-winning association
Emilia Dobrin, recipient of Lifetime Achievement Award
World of Culture Saturday, 01 November 2025

Emilia Dobrin, recipient of Lifetime Achievement Award

After being honored with the Lifetime Achievement Award at the 24th edition of the Transylvania International Film Festival, actress Emilia Dobrin...

Emilia Dobrin, recipient of Lifetime Achievement Award
Mihail Siskin (arhiva personală)
World of Culture Saturday, 25 October 2025

Russian Writer Mihail Şişkin in Romania

Between September 25 and 28, Brașov was particularly lively, as the first edition of a new and ambitious literary festival, suggestively titled NOD,...

Russian Writer Mihail Şişkin in Romania
World of Culture Saturday, 18 October 2025

Animest 20

At the anniversary edition of the Animest International Film Festival, animation lovers were invited to delve into the dark and mesmerizing art of...

Animest 20
World of Culture Saturday, 11 October 2025

Bucharest International Film Festival

The Grand Prize of the 2025 edition of the Bucharest International Film Festival was awarded to the production The President’s Cake, directed by...

Bucharest International Film Festival
World of Culture Sunday, 05 October 2025

UNDERCLOUD Theatre Festival, 18th edition

“UNDERCLOUD”, the first independent theater festival in Romania, returns between September 18 and October 5, with an anniversary edition...

UNDERCLOUD Theatre Festival, 18th edition
World of Culture Saturday, 27 September 2025

“TATA”, a multi-award winning documentary

Having had its world premiere at the Toronto International Film Festival, “TATA” has been selected in numerous international festivals and has...

“TATA”, a multi-award winning documentary

Partners

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliates

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Providers

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company