X

Rumano de supervivencia – Lección no. 65 del 20.01.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 65 del 20.01.2024

Dragi ascultători ai emisiunii «Româna de supraviețuire»,


Queridos oyentes del programa «Rumano de supervivencia»:


Soy Gabriela Ristea y les envío un cordial saludo desde Bucarest. Espero que hayan tenido una semana fantástica y los invito a acompañarnos en los próximos minutos para escuchar la clase número 65 de lengua rumana.



GRAMÁTICA y VOCABULARIO


En nuestra lección no. 64 empezamos a estudiar la conjugación de los verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. En concreto, conjugamos en el modo indicativo, tiempo presente dos verbos:




a înțelege (entender)
a merge (ir, andar, caminar),

resaltando las terminaciones específicas de cada persona del verbo.


Vimos que estos dos verbos tenían las mismas terminaciones.



Pues, bien, hoy les propongo aprender a conjugar en indicativo presente más verbos de esta categoría, que tienen las mismas terminaciones que a înțelege y a merge.


Son verbos que, en infinitivo, terminan, igualmente, en el grupo de letras -ge (G de Guatemala, E de Ecuador), al igual que a înțelege y a merge, por eso es fácil reconocerlos.



Un verbo de este tipo es a stinge (apagar).


A stinge aparece a menudo en expresiones como:


– a stinge un incendiu = apagar un incendio


incendiu = incendio


– a stinge lumina = apagar la luz


lumină = luz


lumina = la luz



Vamos a ver, por lo tanto, cómo se conjuga a stinge en el modo indicativo, tiempo presente, recordando las terminaciones estudiadas en nuestra clase número 64.


SINGULAR


Primera persona:


Eu sting (yo apago)


¿Recuerdan la norma que debíamos aplicar para obtener el verbo correspondiente a la primera persona singular? Pues dijimos la semana pasada que debíamos quitarle al infinitivo, es decir a «a stinge» la primera y la última letra. Así pues, si quitamos la letra a y la letra e, nos queda la forma verbal sting.


Un ejemplo de frase:


Eu sting lumina în birou, când e suficientă lumină afară. = Yo apago la luz en el despacho, cuando hay suficiente luz afuera.


Birou significa, en este caso, despacho, oficina, pero tiene, igualmente, un segundo significado: escritorio.


Por ejemplo, si digo:


«Am multe pixuri pe birou. = Tengo muchos bolígrafos sobre mi escritorio.»,


está claro que, birou designa el escritorio, no la oficina.



Volvamos a nuestra frase inicial:


Eu sting lumina în birou, când e suficientă lumină afară.


El adjetivo suficientă es de género femenino y significa, por supuesto, suficiente.


En español, el adjetivo suficiente mantiene la misma forma en singular, tanto cuando es femenino, como cuando es masculino.


Por ejemplo, decimos:




suficiente cerveza
suficiente espacio

En rumano, en cambio, este adjetivo sí se modifica en función del género del sustantivo. En singular masculino, su forma es suficient.


Y en singular femenino, su forma es suficientă. (Ej.: suficientă lumină)


El plural masculino es suficienți y el plural femenino suficiente. Tanto suficienți, como suficiente se traducen al español por suficientes.



Sigamos conjugando el verbo a stinge en el modo indicativo, tiempo presente.


La segunda persona singular es:


tu stingi (tú apagas)


La semana pasada aprendimos que la forma de la segunda persona singular se obtenía añadiendo una letra i a la primera persona singular.



Para la forma de cortesía, diremos:


Dumneavoastră stingeți (Usted apaga)


Al infinitivo a stinge le hemos quitado la letra a y ¿qué terminación le hemos añadido al final? Pues, la terminación ți.



Pasemos a la tercera persona singular del verbo a înțelege, es decir, la forma verbal que corresponde a los pronombres el / ea (él / ella).


El stinge / ea stinge (él apaga / ella apaga)


Esta forma la obtenemos quitándole al infinitivo a stinge la letra -a.



Veamos ahora cómo es el plural:


PLURAL


La primera persona plural es:


Noi stingem (Nosotros / nosotras apagamos)


Al infinitivo a stinge le hemos quitaro la letra -a y le hemos añadido una letra -m al final.



Noi stingem lumina la ora 22:00 și ne băgăm în pat. = Nosotros apagamos la luz a las 22:00 h y nos metemos en la cama.


a se băga în pat = meterse en la cama


cama = pat



La segunda persona plural es:


Voi stingeți (Vosotros / vosotras apagáis)



Esta forma verbal stingeți es idéntica a la forma verbal que le corresponde al pronombre de cortesía dumneavoastră (usted).



Para la forma de cortesía en plural, diremos, igualmente, dumneavoastră stingeți.


Por último, tenemos la tercera persona plural: ei / ele (ellos / ellas)


La forma verbal que corresponde a la tercera persona plural es idéntica a la que le corresponde a la primera persona singular (eu / yo): sting.


Por lo tanto, diremos:


Ei sting / ele sting (ellos apagan / ellas apagan)



Repaso:


El verbo a stinge (apagar) conjugado en el modo indicativo, tiempo presente:



SINGULAR


Eu sting (Yo apago)


Tu stingi (Tú apagas)


Dumneavoastră stingeți (usted apaga)


El stinge / ea stinge (él apaga / ella apaga)



PLURAL


Noi stingem (Nosotros / nosotras apagamos)


Voi stingeți (Vosotros / vosotras apagáis)


Dumneavoastră stingeți (Ustedes apagan)


Ei sting / ele sting (ellos apagan / ellas apagan)



Otros verbos que, en infinitivo, acaban en el grupo de letras -ge y se conjugan como a stinge (apagar), a înțelege (entender) y a merge (ir, andar, caminar) son:


– a șterge (borrar)


– a plânge (llorar)


Ej.:


– De ce plângi? (¿Por qué lloras?)


De ce = Por qué



Plâng pentru că mă doare rău stomacul. (Lloro porque me duele mucho el estómago.)


pentru că = porque


Rău, cuando es adjetivo, significa malo, pero cuando acompaña un verbo, como en nuestra frase, se convierte en adverbio y significa mucho.



Queridos amigos:


Aquí termina nuestra clase número 65 de rumano.


¡Muchísimas gracias por seguirnos!


Aquellos de ustedes que deseen repasar nuestras lecciones tienen a su disposición el audio y la transcripción de cada una de ellas en la versión en español de la web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección «Aprende rumano», apartado «Rumano de supervivencia».


Al final de las clases que colgamos en la web pueden encontrar los deberes. Si desean hacerlos, nos los pueden mandar al e-mail span@rri.ro y nosotros estaremos encantados de revisárselos. Al mismo correo esperamos sus comentarios o sugerencias acerca del programa.


O seară frumoasă!


Pe săptămâna viitoare! / ¡Hasta la semana que viene!

DEBERES


Rellenen los puntos suspensivos con la forma adecuada del
verbo a stinge (apagar), en el modo indicativo, tiempo presente. Luego
traduzcan las frases al español.


Ejemplo:


De ce nu (a stinge – ei) ……………………. focul?


De ce nu sting focul? = ¿Por qué no apagan el fuego?





1. De ce nu
(a stinge – voi) lumina?


2. Când (a stinge – tu) focul?


3. Pompierii (a stinge) multe incendii în fiecare an.


4. (A stinge – eu) lumina acum?


5. La ce oră (a stinge – noi)
lumina și ne băgăm în pat?



X

Headline

You can control the ways in which we improve and personalize your experience. Please choose whether you wish to allow the following:

Privacy Settings