Ученый и эрудит Ион Элиаде Рэдулеску
Ион Элиаде Рэдулеску стал одним из основателей и первым президентом Румынской Академии.
Анна Динуц, 25.01.2026, 15:29
Родившийся 6 января 1802 в городе, хранившем яркие исторические традиции — Тырговиште, Ион Элиаде Рэдулеску считается сегодня одним из отцов-основателей современной румынской культуры. Памятник в его честь находится напротив Бухарестского университета, в достойном ряду выдающихся личностей, много сделавших для развития румынской нации, эта блистательная четверка включает в себя нашего сегодняшнего героя, просветителей Георге Лазэра, Спиру Харета и доблестного владетельного князя Михая Храброго. Ион Элиаде Рэдулеску стал одним из основателей и первым президентом Румынской Академии. Его литературные творения, например, поэма „Zburătorul” (Крылатый дух) или краткая повесть „Coconul Drăgan” (Господин Дрэган) включены в школьные учебники. При каждом упоминании о первой газете на румынском языке „Curierul românesc” (Румынский курьер), выходившей начиная с 1829 года, упоминается и Элиаде Рэдулеску, ее первый руководитель. Однако, насколько хорошо известен, насколько по вкусу нашим современникам сегодня этот интеллектуал начала девятнадцатого века, вовлеченный социально и политически в преобразование страны в столь смутную эпоху? “Что мы можем разглядеть сегодня и что можно ценить в этой несколько театральной и одинокой личности того, кто написал „Крылатого духа” и „Воспоминания изгоя”?”, задается вопросом историк Мирча Ангелеску. Он же дал и несколько ответов, их запись сегодня хранится в Фонотеке Румынского Радио.
„Мы можем различить черты, в первую очередь, характеризующие реформатора системы правописания и, в целом, основоположника современного преподавания румынского языка. Этот, скажем так, импровизированный учитель, который сам не так много учился, который, хотя и не был филологом, но обладал подлинным чувством языка, был при этом практичным человеком. Он ввел в своей “Грамматике” в 1828 году и напрямую преподавал с кафедры тот принцип, который регулировал написание румынского языка с того времени и до сегодняшнего дня – один звук, одна буква. Он организовал и систематизировал грамматику, одновременно создав её необходимый основной технический словарь, без которого она не могла стать предметом образования. Ион Элиаде Рэдулеску продолжал защищать, даже в годы итальянизации своего стиля, использование в качестве образца языка старинных церковных текстов. Эти простейшие принципы остались основой преподавания румынского языка в школе по сегодняшний день”.
Под влиянием французского поэта Альфонса де Ламартина, которого он переводил на румынский, Ион Элиаде Рэдулеску задал основные направления тематики эпической и лирической румынской литературы. Позже они были далее разработаны такими поэтами, как Эминеску. Элиаде Рэдулеску также был одним из первых современных прозаиков в румынской литературе. Именно он установил типологию персонажей, которые также встречаются у писателей других поколений. Занимаясь журналистикой, он создал направление полемики и памфлета, которое позже стало традиционным в румынском газетном деле. И он же стал выпускать с 1837 года, после “Румынского курьера”, газетное приложение с ярким оттенком феминистской направленности под названием “Курьер для обоих полов”. Мирча Ангелеску снова у нашего микрофона: „Потрясающая страстность полемиста, изобилие критического дискурса, который одновременно содержит точное и личностное видение, его яростный сарказм, экспрессивность которого пропущена через фильтр выдающейся культуры речи и литературы, делает прозу Элиаде полем настоящего сопротивления — не только в пространстве политической и культурной публицистики, то есть журналистики, где его вклад исследован мало, но также и в самой литературе, в сатире”.
Со страниц, написанных Элиаде Рэдулеску уже в старости, просматриваются первые в румынском культурном пространстве философские конструкции. Рассказывает Мирча Ангелеску. „Абсолютно справедливо, Мирча Элиаде считал его родным по духу и духовности Кантемиру, Хашдеу, Эминеску – ярчайшим личностям, которые не отделяли детали от целого и создавали своими собственными инструментами такой мир, где должны были расположиться их до сих пор необдуманные мысли. Но Элиаде Рэдулеску, хотя мы и не отдаем себе в этом отчета, действует также и как социальная модель. Его слова, которые продолжают свое движение в мире, часто без необходимых определений, сфальсифицированные разъяснениями его противников, следуют за нами с неявным упреком, потому что мы не смогли понять их и следовать им. Его знаменитые слова часто высмеивают как призыв к некритической графомании, это „Пишите, ребята, только пишите!” на самом деле — призыв к неутомимой работы, адресованный именно писателям, которых он зовет к действию и импровизации. Еще одна известная формула: “Я ненавижу тиранию, я боюсь анархии”, выражение некого равновесия, в поисках которого всегда находятся демократические общества, отсутствие которого приводит к хорошо известным нам драмам. А вот “Благо для всех без ущерба кому-либо” – эта формулировка выглядит демагогией только на первый взгляд, обозначая устремление любого нормально сложившегося общества, группы одновременно общих и расходящихся интересов. Даже тот оппортунизм, в котором его обвиняла марксистская историография, это, по сути, гибкость и умение адаптироваться, — лишь часто необходимая форма компромисса, без которого не существует социальной и политической жизни”.
Нам есть что сохранить и передать дальше из духовного завещания любителя театра и одновременно затворника Иона Элиаде Рэдулеску, родившегося в 1802 и умершего в 1872, чей надгробный памятник и сегодня можно увидеть под сенью старинной церкви Маврогень, напротив Музея румынского крестьянина, в Бухаресте.