Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Старинная редкая книга в Национальном архиве Румынии

Неважно, сколько лет книге; пока ее читают, она актуальна.

, 04.09.2022, 16:30

Старинные книги, такие хрупкие из-за времени, которое протекло через них и над ними, полные артистизма, благодаря мастерству тех, кто их украшал… Они завораживают. Патина времени на бумаге, язык, на котором были написаны тексты, часто мертвый, особенные шрифты — все это становится затруднением для современного глаза в поисках чтения. Но именно барьеры привлекают, бросают вызов и усиливают любопытство к этим предметам из прошлого, которые так почитают те, кто ищет знания.


Национальный архив Румынии и Музей румынской литературы совместно организовали выставку старинных редких книг из архивного наследия. Организаторы разместили под стеклом витрин оригинальные экспонаты шестисотлетней давности, даже времен великого изобретателя Иоганна Гутенберга. На выставке представлены 52 ценнейших тома из коллекции Архива. Они были изданы в самых крупных европейских центрах типографского дела Германии, Италии, Швейцарии, Голландии и Бельгии в XV-XVII веках, есть на выставке и книги, увидевшие свет в Румынских княжествах в XVII -XIX веках. В основном это религиозные издания, географические атласы, книги по истории на латыни, греческом, немецком, французском, итальянском языках. Имена авторов этих фолиантов производят не менее сильное впечатление; среди них — Теренций, Аммианус Марцеллинус, Лукиан Самосатский, Теодор Спандугино, Эразм Роттердамский, Николаус Олахус. На выставке есть и творения князя Молдовы, гуманиста, выдающегося ученого Димитрие Кантемира, это начало XVIII века, книга «История Османской империи» на английским, немецком и румынском языке с кириллическими шрифтами.


Здесь также представлены книга по минералогии, изданная в 1767 году в Клуже, известные книги из Мунтении и Молдовы, такие как «Библия» Шербана Кантакузино, «Казания / Румынская поучительная книга» митрополита Варлаама и “Славяно-румынская Псалтирь” Дософтея.


Архивариус Шербан Марин, специализирующийся на средневековых исследованиях и куратор выставки, считает, что между иностранными и румынскими книгами не может быть различий: «Речь ведь идет о старинной книге, как иностранной, так и румынской, хотя это разделение, возможно, не самое удачное. Мы не можем определить, особенно в эпоху глобализации, где заканчивается иностранная книга и где начинается румынская книга. Мы отобрали ряд книг из числа самых древних, в том числе четыре incunabula stricto sensu, то есть опубликованные до 1500 года, произведения неоценимой ценности».


Шербан Марин также упомянул о том, как замечательные экспонаты попали в распоряжение Архива: «Часть их была пожертвована выдающимися людьми, и здесь я бы обязательно упомянул Богдана Петричейку Хашдеу, который долгое время был директором Архива. Он многое пожертвовал в Архив, в том числе и эти книги. А вот с книгами, приобретенными позже, и я говорю про книги, попавшие к нам при власти коммунистов, история иная. Они были в основном изъяты у прежних владельцев, которые гнили в разных тюрьмах, в Герле, в Аюде и т. д. В основном это было насильственное действие румынского государства, применительно к частному лицу, к обычному человеку, который дорожил книгой. У определенного, небольшого числа этих книг нет титульного листа и ваката, чистого листа в начале книги. Почему? Могу предположить, что на этом титульном листе был экслибрис бывшего владельца, политика или промышленника. И тогда наши бравые сотрудники госбезопасности вырвали тот титульный лист, чтобы даже экслибриса такого человека больше не было. Это мое личное мнение, но эту гипотезу тоже стоит учитывать».


Мы попросили Шербана Марина рассказать о четырех инкунабулах на выставке: «Это, в первую очередь, Герардус де Влидерховен, автор XIV века, религиозный труд которого «Quattuor nouissima» издали в 1492 году. Речь также идет о «Liber Chronicarum», автор — Герман Шедель, издание 1497 года, это на самом деле второе издание Шеделя. Можно сказать, что это обширная энциклопедия, которую также можно отнести к категории очень интересных туристических путеводителей. Для путешественников XV века и позже книга Шеделя была тем, что сегодня представляет собой справочник Мишлен. Упомяну также труд Помпонио Лето о жизни Марка Антонио Кочио Сабелико, он также написал историю Венеции. И есть также более позднее издание «Gesta Romanorum», знаменитое историческое произведение начала предыдущего тысячелетия о деяниях римлян, увидевшее свет печати в 1497 году».


Яркая выставка «Старинная редкая книга в Национальном архиве Румынии» в Музее румынской литературы — повод и стимул для воображаемых путешествий во времени. Неважно, сколько лет книге; пока ее читают, она актуальна.

Il Limes Romano
Программы Воскресенье, 26 октября 2025

Римский Лимес (укрепленный рубеж)

Римский Лимес представлял собой сеть пограничных укреплений Римской империи,...

Римский Лимес (укрепленный рубеж)
„Centenar Paul Gherasim
Программы Воскресенье, 19 октября 2025

Группа “Пролог”

В 1985 году, в самый разгар коммунизма, когда придерживаться подлинного...

Группа “Пролог”
Sarmisegetusa / Foto: RRI
Программы Воскресенье, 28 сентября 2025

Сармизегетуза

Сармизегетуза — важнейший символ самобытности и исторической...

Сармизегетуза
Николае Йорга на Радио
Энциклопедия ИРР Воскресенье, 14 сентября 2025

Николае Йорга на Радио

Николае Йорга (1871-1940), которого заслуженно считают величайшим историком румын,...

Николае Йорга на Радио
Программы Воскресенье, 07 сентября 2025

Иоан Биану — первый директор Библиотеки Румынской Академии

Структуры культуры современного румынского государства учитывали...

Иоан Биану — первый директор Библиотеки Румынской Академии
Энциклопедия ИРР Воскресенье, 31 августа 2025

Художник Дьедонне Огюст Лансело в румынских княжествах

Одним из иностранцев, посетивших княжество Валахия вскоре после Объединения 1859...

Художник Дьедонне Огюст Лансело в румынских княжествах
Программы Воскресенье, 24 августа 2025

Кофе Маргиломан

Кофе сегодня считается универсальным социальным напитком — в различных...

Кофе Маргиломан
Программы Воскресенье, 17 августа 2025

Язык ладино

Одним из специфических для Юго-Восточной Европы и Ближнего Востока проявлений,...

Язык ладино

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company