Слушать эфир ИРР

Слушайте Радио Румыния Интернешнл в прямом эфире

Румыны на полуострове Истрия

Не все румыны живут в Румынии, точно так же, как и другие народы, не живущие исключительно в своих странах. Сегодня за пределами Румынии румыны живут в Республике Молдова, Украине, Венгрии, Сербии, Болгарии - соседних с Румынией странах, а также в Греции, Северной Македонии, Албании и Хорватии.

Страницы истории
Страницы истории

и , 13.10.2025, 10:12

Не все румыны живут в Румынии, точно так же, как и другие народы, не живущие исключительно в своих странах. Сегодня за пределами Румынии румыны живут в Республике Молдова, Украине, Венгрии, Сербии, Болгарии — соседних с Румынией странах, а также в Греции, Северной Македонии, Албании и Хорватии. Из всех них меньше всего внимания уделяли румынам, проживающим в Хорватии, а точнее на полуострове Истрия. Объясняется это тем, что они самые малочисленные из всех румынских групп и географически наиболее удалены от компактного ареала проживания румын в районе Карпатской дуги и бассейна Дуная. Тем не менее, о них начали писать с середины XIX века, причем одним из первых это сделал историк и писатель Георге Асаки. Об их языке, культуре и обычаях писали также словенский филолог Франц Миклошич и Андрей Главина, первый истро-румын, писавший о своей общине изнутри.

После 1918 года, когда возникла Великая Румыния, многие румыны из-за пределов Румынии иммигрировали и стали румынскими гражданами. Но истро-румынских иммигрантов было очень мало. Доменико Цвечичи был одним из тех немногих истро-румын, которые решили стать румынскими гражданами. В 1937 году, в возрасте 11 лет, он покинул родное село Шушниевица, чтобы получить образование в Румынии, в городе Клуж. Цвечичи был родом из предгорного региона, состоящего в основном из скал, образующих карстовый ландшафт. Его жители были пастухами и шахтерами. В 2002 году он рассказал Центру устной истории Румынского радио, что у детей в этих бедных горных районах было мало шансов получить образование. «Дети истро-румын были обречены оставаться привязанными к земле, помогать в родительском доме, пока они не находили себе другое занятие или не эмигрировали в город. Дома мы говорили на истро-румынском, общались только на диалекте. Итальянский изучали только в начальной школе, когда я пошел туда, я не знал ни слова. Были и бедняги, которые с трудом ориентировались в языковой путанице, выучивали несколько слов и в основном украдкой читали из книги или говорили по подсказе, когда нужно было что-то ответить. Некоторые из них не выучились из-за плохого экономического положения родителей, которые не могли обеспечить им образование, кроме начальной школы».

Рельеф местности не позволял интенсивно развивать экономику в этом регионе, но другая проблема была более серьезной: отсутствие воды. Доменико Цвечичи рассказал о том, как людям все же удавалось находить живительную жидкость. «Экономическая ситуация была плачевной. К тому же не хватало питьевой воды. В районе, на юге, в семи деревнях, населенных истро-румынами, было всего два источника с питьевой водой. Они били с холмов или с горы, где был заповедник для заготовки сена для животных, а еще один колодец люди сделали для того, чтобы поить свой скот. Люди привозили оттуда питьевую воду либо в бочках, установленных на телегах и запряженных волами, которых было немного, либо женщины несли ее на спине. На спину женщины помещался лепной горшок с поясом, которым она опоясывалась. Основание этого горшка, когда он был наполнен, крепилось к поясу, и женщина тянула его вперед за веревку и поддерживала, чтобы он не опрокинулся и она могла его нести. Ситуация с питьевой водой была трагической, поэтому многие люди, находившиеся вдали от источников, пили фильтрованную дождевую воду. Вода стекала с крыш домов, спускалась по водостокам в колодцы и там фильтровалась. То есть она отстаивалась. В колодцах был песок, грязная часть уходила на дно, а наверху оставалась более чистая вода, но в ней не было ничего из того, что необходимо для человеческого организма».

В этой общине отмечались важные моменты жизни. Религиозные праздники были самыми важными. Доменико Цвечичи. «Праздники сводились, особенно на Рождество, к куличам. Для нужд домашнего хозяйства выращивали свиней, каждая семья выращивала поросенка. Огонь в большинстве домов, особенно зимой, разводили на очаге и в комнате, где находилась кухня и где готовилась еда, а зимой коптили мясо. В некоторых семьях на кухне стояли дровяные печи. На Пасху ели в основном куличи и красные яйца, а взрослые также запивали эти блюда бокалом вина, и дети тоже пробовали его, либо полученное от родителей, либо тайком».

Доменико Цвечичи также вспомнил диалект, на котором они говорили дома и в общине. «Я плохо помню истро-румынский, из слов помню только <Cire eşti tu? > — <Кто ты такой?> — у нас говорили <cire> вместо <cine>, этот ротацизм, когда интервокальный <n> превращался в <r>. На истро-румынском не было стихов и молитв, в итальянский период они были на итальянском, а в более ранний период, точно не знаю, кажется, на немецком. Ничего из священного писания не было переведено на истро-румынский. <Padre nostro> (Отче наш) звучал в переводе <Чачэл ностру> (вместо румынского Татэл ностру)».

Истро-румыны — это небольшая группа румын в Хорватии, которые осознают, что они отличаются от остальных. И все же это этническая группа, которая внесла свой вклад в местную историю.

Румыния и национально-освободительные движения в странах третьего мира
Программы Понедельник, 02 февраля 2026

Румыния и национально-освободительные движения в странах третьего мира

Тенденции в международных отношениях после Второй мировой войны были явно...

Румыния и национально-освободительные движения в странах третьего мира
Sergiu Celibidache (foto: Agerpres)
Программы Воскресенье, 01 февраля 2026

Серджиу Челибидаке (1912-1996)

Дирижер Серджиу Челибидаке представлял собой одну из наиболее выдающихся фигур...

Серджиу Челибидаке (1912-1996)
Туристический и и живописный Горж
Программы Четверг, 29 января 2026

Туристический и и живописный Горж

Уезд Горж – это увлекательное место, где духовность, современное искусство и...

Туристический и и живописный Горж
sursa foto mapn.ro
Программы Среда, 28 января 2026

Подготовка населения к обороне – успех или провал?

В середине января президент Румынии Никушор Дан обнародовал новый закон о...

Подготовка населения к обороне – успех или провал?
Программы Вторник, 27 января 2026

Платформа театральных радиопостановок отмечает День национальной культуры

Начиная с 15 января, по случаю Дня национальной культуры, румыны могут...

Платформа театральных радиопостановок отмечает День национальной культуры
Программы Понедельник, 26 января 2026

Война в Приднестровье

Распад Советского Союза в 1991 году открыл путь к независимости для всех бывших...

Война в Приднестровье
Программы Воскресенье, 25 января 2026

Ученый и эрудит Ион Элиаде Рэдулеску

Родившийся 6 января 1802 в городе, хранившем яркие исторические традиции —...

Ученый и эрудит Ион Элиаде Рэдулеску
Культурное обозрение Суббота, 24 января 2026

Дебют Андрея Эпуре «Не дай мне умереть»

Если на прошлой неделе мы представили вам фильм «Молочные зубы», то сегодня мы...

Дебют Андрея Эпуре «Не дай мне умереть»

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Членства

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдеры

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company