2026年6月11日:第十九届国际图书沙龙(Bookfest)
亲爱听众朋友们:大家好!节目主持人小玉在本周节目中向您介绍有关国际图书沙龙中的一场中罗文化交流活动,即:“对话·知音:童心跨山海”儿童文学作家面对面活动。
Nora Zainea(小玉), 08.06.2026, 16:42
亲爱听众朋友们:大家好!节目主持人小玉在本周节目中向您介绍有关国际图书沙龙中的一场中罗文化交流活动,即:“对话·知音:童心跨山海”儿童文学作家面对面活动。
第十九届国际图书沙龙(Bookfest)于6月3日至7日在布加勒斯特市国际展览中心举行。本届展会的主宾国是保加利亚。在博览会期间内举办了450多场新书发布会及出版相关活动,同时汇集了150多家参展商及约为100万册图书。
6月6日,“对话·知音:童心跨山海”中罗儿童文学作家面对面活动在布加勒斯特中国文化中心成功举办,吸引了近60名中罗读者、出版界人士参加。中国当代知名儿童文学作家薛涛、罗马尼亚知名儿童文学作家亚历克斯·多诺维奇(Alex Donovici),与中国金牌童话作家汤汤相聚一堂,围绕童年记忆、文学创作等等话题展开真诚而生动的交流。整场活动温暖治愈、诙谐灵动,在轻松的对谈中传递出直抵人心的文学力量。
薛涛是中国当代极具影响力的儿童文学作家,作品扎根辽北山野河川,自带辽阔清澈的自然气息。《九月的冰河》《桦皮船》等代表作以自然为底色,以温柔而坚韧的笔触描摹成长百态、乡土温情与生命尊严,文字诗意丰盈、风骨笃定,曾获全国优秀儿童文学奖、中宣部“五个一工程”奖等重要荣誉,深受海内外小读者喜爱。
多诺维奇则是当地家喻户晓的童书创作者,其代表作《小云雀跳跳》系列风靡多国,温暖了无数儿童。作品以真实生活为创作蓝本,通过一只无翅小云雀的成长之旅,传递“不可能只是一个词而已”的积极信念,充满天马行空的想象力与治愈人心的温度。
活动由中国金牌童话作家汤汤主持。她的《水妖喀喀莎》《绿珍珠》等作品奇幻唯美、温柔治愈,兼具童趣浪漫与生命哲思。当天,她以温润而富有张力的主持风格串联起整场跨国文学对谈,使中罗两位作家的交流在松弛自然的节奏中不断深入。
谈及童年经历对文学创作的滋养与影响,两位作家的分享令人动容。薛涛回忆说,自己的童年一半是纯粹烂漫,一半是猝不及防的成长。九岁以前,他在辽北乡野间自由奔跑,曾悉心照料一只受伤的家鹅,并教它获得飞翔的能力,成为邻里口中神秘的“训鹅少年”。九岁那年,舅舅骤然离世,亲人的悲痛与离别让年少的他第一次读懂苦难,也为日后作品中的温柔、悲悯与生命意识埋下伏笔。
多诺维奇也坦诚分享了自己的成长经历。父母离异,童年与生父、继父关系疏离,成长过程充满缺憾与挣扎。他选择用童话书写温暖,以文字完成自我疗愈,也希望通过作品治愈每一个缺爱的孩子。他说,自己希望尽全力让孩子们被爱意包裹,也用创作弥补年少时那些未曾抵达的陪伴与温柔。
在交流中,两位作家还围绕“希望儿童通过阅读获得什么”展开对话。薛涛表示,阅读能够带领孩子看见更广阔的世界,也能让他们理解不同文化背后共同的人性、情感与善意。他希望罗马尼亚的小读者通过中国儿童文学感受到自然之美、成长之痛与生命之光。多诺维奇则表示,希望中国孩子在阅读罗马尼亚童书时,能够感受到勇气、幽默、想象力与面对困难时不轻言放弃的力量。
面对观众关于“AI对文学创作的冲击”的提问,两位作家也给出了真诚回应。他们认为,技术会改变写作方式和传播方式,但真正打动孩子的作品,仍然来自人类真实的经历、情感与心灵。AI可以提供便利,却无法替代一个作家对童年、痛苦、爱与希望的深切体察。儿童文学最珍贵的部分,恰恰是那些从真实生命经验中生长出来的温度。
活动现场还出现了许多令人难忘的瞬间。薛涛不仅带来了多诺维奇作品的中文译本,并现场分享了中国小读者真挚温暖的读后感悟,还亲手向Alex赠送了一幅水墨竹画。笔墨传情,文字交心,两位异国作家在文学与童心中相互理解、彼此欣赏,成为当天最温柔而珍贵的画面之一。
整场对谈让在场观众深切感受到,童心从无国界,文字可以跨越山海。最好的儿童文学,从来不只是单纯的童话幻想,而是在看见苦难之后依然选择温柔,在经历成长之后依旧传递善意。此次活动不仅为中罗儿童文学交流搭建了温暖桥梁,也让不同文化背景下的读者在故事中相遇、在童心中共鸣。
布加勒斯特中国文化中心将继续以文学、艺术和人文交流为纽带,推动中罗文化互鉴与民心相通,让更多跨越语言与地域的美好故事,在彼此的心中生根发芽。
(消息来源:布加勒斯特中国文化中心)