RRI直播!

收听罗马尼亚国际广播电台直播

Lecţia 10 第九课

Doamna: Cine sunteţi voi? 太太:你们是谁? Maria şi Eva: Noi suntem copiii profesoarei de engleză. 马利亚和埃瓦:我们是英语老师的孩子。 Doamna: Voi sunteţi copiii profesoarei? 太太:你们是老师的孩子吗? Maria şi Eva: Da, mama are patru copii, două fete şi doi băieţi. Noi suntem fiicele e

Lecţia 10 第九课
Lecţia 10 第九课

, 15.03.2018, 13:27

亲爱的听众,大家好!


Bună ziua dragi ascultători!


又到了罗语教学节目时间了。


Bun venit la o nouă lecţie de limba română!



Text课文


Cine sunteţi voi? 你们是谁?



Doamna: Cine sunteţi voi?


太太:你们是谁?


Maria şi Eva: Noi suntem copiii profesoarei de engleză.


马利亚和埃瓦:我们是英语老师的孩子。


Doamna: Voi sunteţi copiii profesoarei?


太太:你们是老师的孩子吗?


Maria şi Eva: Da, mama are patru copii, două fete şi doi băieţi. Noi suntem fiicele ei.


马利亚和埃瓦:是,妈妈有四个孩子,两个女孩儿和两个男孩儿。我们是她的女儿。


Doamna: Dar fraţii? Ei unde sunt? Unde sunt fraţii?


兄弟们呢?他们在哪儿?兄弟们在哪儿?


Maria: Băieţii sunt în curte, se joacă. Uite-i acolo! Ei au o minge, se joacă cu mingea. În curte mai sunt şi două fete, şi ele au o minge şi se joacă cu ea.


马利亚:男孩儿们在院子里玩儿。你看!在那儿!他们有一只球,他们在玩儿球。院子里还有两个女孩儿,她们也有球,也在玩儿球。


Doamna: Ele cine sunt? Cine sunt fetele?


太太:她们是谁?女孩子们是谁?


Maria: Fetele sunt verişoarele noastre.


马利亚:女孩子们是我们的表姐妹。


Doamna: Mingea băieţilor este albastră şi mare, a cui este?


太太:球是蓝色的,是一个大球,是谁的?


Maria: Este a mea! Este mingea mea!


马利亚:是我的!是我的球!


Eva: (către Maria) Ba nu, nu este mingea ta, este mingea mea! (către doamnă) Nu este a ei doamnă, este a mea!


埃瓦:(对马利亚)不是,不是你的球,是我的球!(对太太)太太,这不是她的,是我的!


Maria: Uite-te bine, fetele se joacă cu mingea ta, este acolo, la fete, băieţii se joacă cu mingea mea. Mingea ta este mică şi roşie. Mingea roşie este a ta. Mingea albastră este a mea. Nu este a ta.


马利亚:你注意地看,女孩们用你的球玩儿,(球)在那儿,在女孩子们那儿,男孩儿用我的球玩儿。你的球很小,是红色的。红色的球是你的,蓝色的球是我的。


Eva: Da, da, aşa este. (către doamnă) Este a ei.


埃瓦:是的,你说得对。(对太太)是她的。


Doamna: Dar maşinuţa?


太太:小汽车呢?


Maria: Care maşinuţă? Maşinuţa verde de sub pom, sau maşinuţa galbenă din faţa porţii?


马利亚:哪个小汽车?树下的绿色小汽车,还是门前的黄色小汽车?


Doamna: Maşinuţa albastră de pe bancă.


太太:板凳上的蓝色小汽车。


Maria: Maşinuţa albastră este a fratelui meu mai mare, este a lui.


马利亚:蓝色的车是我哥哥的,是他的。


Eva: Ba nu, nu este a lui, a lui este verde şi mică. Este acolo, sub pom.


埃瓦:不,不是他的,他的车是绿色的,而且是小车。在那儿,在树下。


Maria: Da, aşa este, a lui este verde, maşinuţa galbenă este a fratelui mai mic.


马利亚:对,你说得对,他的车是绿色的,黄色的车是弟弟的。




Vocabular生词:



profesoarei 老师的(名词,阴性,属格)


copiii profesoarei 老师的孩子们


cu 用(介词)


minge 球(名词,阴性)


cu mingea 用球


se joacă 玩儿(动词,第三人称)- 他/他们玩儿


uite 看(动词,第二人称,命令式 — 你看)


uite-i 看他们!


uite-te 你看!


mai 还(副词)


mai sunt 还有


noastre 我们的(人称代词,第一人称,复数)


albastru 蓝(形容词)


roşu 红(形容词)


galben 黄(形容词)


verde 绿(形容词)


către 对、向、朝(介词)


bine 好(副词)


poartă 大门(名词,阴性)


din 从(介词,引出表示地点的定语)


din faţa 前面(介词组)


de pe 从(介词,引出表示地点的定语)



Gramatică语法


下面向大家介绍一些语法现象及其用法:



(一)Pluralul pronumelui personal人称代词的复数



singular单数 plural 复数



eu 我 noi 我们


tu 你 voi 你们


el 他(阳性) ei 他们(阳性)


ea 她(阴性) ele 她们(阴性)



(二)Pronumele şi adejectivul posesiv物主代词和形容性物主代词



在上次节目中我们向大家介绍了物主代词的单数。我们上次讲到物主代词数与所修饰的名词相同。对学习罗语的中国人来说这比较复杂,因为物主代词表示数的词形变化,包括两个成分:一是名词的数,二是物主的数,这样就产生四种不同情况:


a)一个事物和一个物主


b)多个事物和一个物主


c)一个事物和多个物主


d)多个事物和多个物主


在上节课中我们学习了物主代词一个事物:一个物主的形式。在今天这节课中向大家介绍多个事物和一个物主的形式:



a)一个物主-一个事物:



单数、阳性 单数、阴性



al meu a mea


al tău a ta


al lui/ei(男/女) a lui/ei(男/女)



b)一个物主-多个事物:



复数、阳性 复数、阴性



ai mei ale mele


ai tăi ale tale


ai lui/ei(男/女) ale lui/lor(男/女)



例子:


Căţelul este al meu. 狗是我的。


Cartea este a mea. 书是我的。


Căţeii sunt ai mei. 这些狗是我的。


Cărţile sunt ale mele. 这些书是我的。


Acesta este profesorul tău. 这是你的老师。


Aceasta este sora ta. 这是你的姐姐。


Aceştia sunt profesorii tăi. 这是你的老师。(指多个老师)


Acestea sunt surorile tale. 这是你的姐妹。




在中性名词的情况下,单数名词用阳性形式,复数名词用阴性形式:



Creionul este al meu. 这支笔是我的。


Creioanele sunt ale mele. 这些笔是我的。



物主代词和形容性物主代词的区别是什么呢?物主代词代替名词或补充谓语,在一个“A是B”的句子中表示主语“A”属于谁。形容性物主代词则加在名词的后边,起修饰作用,表示是某人的。形容性物主代词前边不加属格冠词“a/al/ai/ale”。



例子:



Cartea este a mea. 书是我的。


Cartea mea este pe masă. 我的书在桌子上。


A mea este pe masă. 我的(书)在桌子上。



(三)Cazurile substantivului – genitivul名词的格-属格



在罗语中名词共有五个格,即主格、属格、与格、宾格和呼格。属格还叫做“所有格”,表示一个名词的所属,例如一个名词提及的对象拥有的一些属性。属格名词如果用作间接宾语前边要加上属格冠词“a/a/ai/ale”,性、数、格与所代替或修饰的名词相一致,如果用作状语就不加属格冠词。



阴性名词属格单数词尾是-ei、复数词尾是 -elor



a/a/ai/ale profesoarei


a/a/ai/ale profesoarelor



阳性名词属格单数词尾是-ului、复数词尾是 -ilor



a/a/ai/ale copilului


a/a/ai/ale copiilor



例子:



Aceasta este cartea profesoarei.


这是老师的书。


Cartea profesoarei este pe masă.


老师的书在桌子上。


A copilului este pe jos.


孩子的在地上。


Cartea este a profesoarei.


书是老师的。



(四)


介词词组“în faţa” 、“din faţa”“前面”


罗语里某些介词引出的名词不用主格/宾格形式,而用属格/予格形式,“din faţa”和“în faţa”也属于这些介词。 在作为主语表达“前面”这个意思的介词所用的形式是“în faţa”,在修饰一个名词时用“din faţa”。



Maşinuţa din faţa porţii este a mea.


大门前的小车是我的。


În faţa casei este un pom.


房子前边有一棵树。


În faţa copilului este o carte.


孩子前边有一本书。


好, 今天我们的罗语教学课程到此结束了,下次节目时间再见!La revedere!


2018年6月28日: 复习(第三)
罗语课 星期四, 28 6 月 2018

2018年6月28日: 复习(第三)

亲爱的同学们,大家好!在今天的节目时间里将继续复习语法:形容词、动词和数词。...

2018年6月28日: 复习(第三)
2018年6月7日:复习(二)
罗语课 星期四, 07 6 月 2018

2018年6月7日:复习(二)

...

2018年6月7日:复习(二)
2018年5月31日:复习(一)
罗语课 星期四, 31 5 月 2018

2018年5月31日:复习(一)

...

2018年5月31日:复习(一)
第20课 实用对话(第四部分)
罗语课 星期四, 24 5 月 2018

第20课 实用对话(第四部分)

各位听友,大家好!罗马尼亚国际广播电台汉语编辑部为您播送的罗语教学课程以本期节目-...

第20课 实用对话(第四部分)
罗语课 星期四, 17 5 月 2018

2018年5月17日:LECTIA 19 实用对话(第三)

...

2018年5月17日:LECTIA 19 实用对话(第三)
罗语课 星期四, 10 5 月 2018

实用对话(第二)

...

实用对话(第二)
罗语课 星期四, 03 5 月 2018

实用对话(第一)

...

实用对话(第一)
罗语课 星期四, 26 4 月 2018

第十六课

在今天这节课向大家介绍20世纪著名罗马尼亚轻音乐和民间乐作曲家兼歌唱家吉克•佩德累斯库(Gică...

第十六课

伙伴

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

RRI 隶属关系

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

广播/转播服务提供商

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company