Slušajte ovde RRI!

Slušajte Radio Romania International uživo

Rečnik književnih mesta u Bukureštu (15.02.2020)

Rečnik književnih mesta u Bukureštu, tom koji potpisuju Andreea Rasučanu i Korina Ćokrlije, predstavlja 167. priča o književnom Bukureštu. Za početak autorke su inventarisale dve hiljade mesta i urbanih legendi relevantnih za likove rumunske književnosti, za stvarnu i književnu geografiju grada. „Stvarne ili izmišljene, ulice, uličice, bulevari presecaju se i reaguju, što stvara niz međusobno povezanih priča: od ulice Amzej do Romane, od Ateneuma do Herastraua, od Kotroćenja do ulice Dudesti, putevi književnih likova crtaju virtualnu mapu Bukurešta, pomoću koje se čitalac može orijentisati u svojim urbanim i rumunskim šetrnjama“, pišu autorke Rečnika književnih mesta Bukurešta, Andreea Rasučanu i Korina Ćokrlije. Bulevar Kalea Viktorijei, ulica Mantuleasa, Park Ioanid, Park Ćišmiđiu, Hanul lui Manuk, ulica Kalea Virtuci, Ulica Vakarešti, Kuća iz ulice Sirenelor, Hotel Universal, Gara de Est samo su neka od mesta koja su navedena u Rečniku. Andreea Rasučanu, spisateljica i književni kritičar: „U početku je bio trenutak panike. Bila je prilično zastrašujuća perspektiva da moramo ponovo proći kroz većinu rumunske literature i tako se i dogodilo, čitale smo ponovo dosta rumunskih autora. Odlučile smo da krenemo od nekoliko jezgara, prošle smo kroz devetnaesti vek, zaustavile se na piscima koji su pisali između dva svetska rata sa kojima smo dosta pregovarale, naravno da smo stigle i do savremenih autora o kojima sam pisala ranije, ali pokušala sam da se ne vratim piscima o kojima sam pisala u mojim prethodnim knjigama. Korina Ćokrlije je bila izvanredna partnerka, sa entuzijazmom koji se susreo sa mojim entuzijazmom. Mislim da se u tome krije tajna ove knjige, obe imamo izuzetnu strast prema Bukureštu i njegovim pričama. Pored toga, naravno da smo se nadopunile, jer sam ovaj put želela da istražujem periferiju Bukurešta, dok je Korina ostala na centralnim mestima. Htela sam takođe da pišem o slikovitom Bukureštu, o bukureštanskoj sirotinji, sa periferije grada, o mestu Groapa Kucarida (mesto koje je dobilo ime po inženjeru Nikolaju Kucarida, prisutnom u romanu Groapa, Euđena Barbua, objavljenom 1957) o Buzeštiju (područje oko Pijace / Ulice Buzešti) sa izvanrednim kafanama zbog kojih otvarate oči životu“, kako kaže jedan lik. Pisala sam i o mahali Filantropija, o ulici Grivica, o području koje je još uvek neobeleženo na kartama, praznoj teritoriji, na kojoj se zapravo može videti urbani razvoj, možete videti kako grad sada raste’’. Rečnik književnih mesta u Bukureštu ima za cilj da bude “ neka vrsta osvete osakaćenog, napadnutog, nestalog Bukurešta, osvetoljubivo i iskupiteljsko čitanje voljenog grada“, kaže Korina Ćokrlije, književni kritičar i doktork filoloških nauka: „Na stranicama Rečnika, kvart Uran još nije srušen, Casa Skanteii nije zamenila Hipodrom Baneasa, Hala Dalles je zadržala svoju modernističku fasadu iz tridesetih godina prošlog veka, a iza hotela Lido još uvek je mamac poznatog bazena sa svojim talasima. Čak i iz ove knjižare, gde smo večeras, knjižara Humanitas Ćišmiđiu, ako pogledamo kroz prozor fikcije, videćemo izvanredni bulevar kraljice Elizabete. Stalni šou sa živopisnim plakatima, vedrim reklamama, ekscentričnim toaletama i frizurama, zaljubljene, bulevar sa preljubom i izdajom kao u filmovima. Između parka Ćišmiđiu i pivare Gambrinus s jedne strane, bioskopa Kapitol i Vojnog doma s druge, ove večeri bismo, ako pogledamo kroz prozor fikcije, videli sve dobre likove iz međuratnog romana, počev od Nori Baldovin (protagonistkinje romana Koreni, koji je objavila Hortensia Papadat Bengescu 1938.), nastavljajući sa Emilijom Rakitaru (lik u romanu Prokustov krevet, Kamila Petreskua 1933) i završavajući sa neizbežnom gđom T. (glavnim likom u istom romanu Kamila Petreskua). Svakako, ništa ne bi bilo dosadno, fasade zgrada ne bi propale, bioskopi se ne bi zatvorili. A Leticija Branea, junakinja Gabrijele Adamešteanu, upravo je stigla u Bukurešt iz Pariza u romanu Fontana di Trevi (koji zatvara trilogiju koju je otvorio „Ravni put svakog dana“, a nastavio „Provizorno“) i ne bi žalila zbog činjenice da je „Bulevar Elisabeta“ postao mračan pejzaž, sa propalim fasadama na zgradama, gde je jedina svetla tačka knjižara Humanitas Ćišmiđiu, dva koraka od umanjene, ali obnovljene pivare Gambrinus. „

Rečnik književnih mesta u Bukureštu (15.02.2020)
Rečnik književnih mesta u Bukureštu (15.02.2020)

, 15.02.2020, 18:30

Rečnik književnih mesta u Bukureštu, tom koji potpisuju Andreea Rasučanu i Korina Ćokrlije, predstavlja 167. priča o književnom Bukureštu. Za početak autorke su inventarisale dve hiljade mesta i urbanih legendi relevantnih za likove rumunske književnosti, za stvarnu i književnu geografiju grada. „Stvarne ili izmišljene, ulice, uličice, bulevari presecaju se i reaguju, što stvara niz međusobno povezanih priča: od ulice Amzej do Romane, od Ateneuma do Herastraua, od Kotroćenja do ulice Dudesti, putevi književnih likova crtaju virtualnu mapu Bukurešta, pomoću koje se čitalac može orijentisati u svojim urbanim i rumunskim šetrnjama“, pišu autorke Rečnika književnih mesta Bukurešta, Andreea Rasučanu i Korina Ćokrlije. Bulevar Kalea Viktorijei, ulica Mantuleasa, Park Ioanid, Park Ćišmiđiu, Hanul lui Manuk, ulica Kalea Virtuci, Ulica Vakarešti, Kuća iz ulice Sirenelor, Hotel Universal, Gara de Est samo su neka od mesta koja su navedena u Rečniku. Andreea Rasučanu, spisateljica i književni kritičar: „U početku je bio trenutak panike. Bila je prilično zastrašujuća perspektiva da moramo ponovo proći kroz većinu rumunske literature i tako se i dogodilo, čitale smo ponovo dosta rumunskih autora. Odlučile smo da krenemo od nekoliko jezgara, prošle smo kroz devetnaesti vek, zaustavile se na piscima koji su pisali između dva svetska rata sa kojima smo dosta pregovarale, naravno da smo stigle i do savremenih autora o kojima sam pisala ranije, ali pokušala sam da se ne vratim piscima o kojima sam pisala u mojim prethodnim knjigama. Korina Ćokrlije je bila izvanredna partnerka, sa entuzijazmom koji se susreo sa mojim entuzijazmom. Mislim da se u tome krije tajna ove knjige, obe imamo izuzetnu strast prema Bukureštu i njegovim pričama. Pored toga, naravno da smo se nadopunile, jer sam ovaj put želela da istražujem periferiju Bukurešta, dok je Korina ostala na centralnim mestima. Htela sam takođe da pišem o slikovitom Bukureštu, o bukureštanskoj sirotinji, sa periferije grada, o mestu Groapa Kucarida (mesto koje je dobilo ime po inženjeru Nikolaju Kucarida, prisutnom u romanu Groapa, Euđena Barbua, objavljenom 1957) o Buzeštiju (područje oko Pijace / Ulice Buzešti) sa izvanrednim kafanama zbog kojih otvarate oči životu“, kako kaže jedan lik. Pisala sam i o mahali Filantropija, o ulici Grivica, o području koje je još uvek neobeleženo na kartama, praznoj teritoriji, na kojoj se zapravo može videti urbani razvoj, možete videti kako grad sada raste’’. Rečnik književnih mesta u Bukureštu ima za cilj da bude “ neka vrsta osvete osakaćenog, napadnutog, nestalog Bukurešta, osvetoljubivo i iskupiteljsko čitanje voljenog grada“, kaže Korina Ćokrlije, književni kritičar i doktork filoloških nauka: „Na stranicama Rečnika, kvart Uran još nije srušen, Casa Skanteii nije zamenila Hipodrom Baneasa, Hala Dalles je zadržala svoju modernističku fasadu iz tridesetih godina prošlog veka, a iza hotela Lido još uvek je mamac poznatog bazena sa svojim talasima. Čak i iz ove knjižare, gde smo večeras, knjižara Humanitas Ćišmiđiu, ako pogledamo kroz prozor fikcije, videćemo izvanredni bulevar kraljice Elizabete. Stalni šou sa živopisnim plakatima, vedrim reklamama, ekscentričnim toaletama i frizurama, zaljubljene, bulevar sa preljubom i izdajom kao u filmovima. Između parka Ćišmiđiu i pivare Gambrinus s jedne strane, bioskopa Kapitol i Vojnog doma s druge, ove večeri bismo, ako pogledamo kroz prozor fikcije, videli sve dobre likove iz međuratnog romana, počev od Nori Baldovin (protagonistkinje romana Koreni, koji je objavila Hortensia Papadat Bengescu 1938.), nastavljajući sa Emilijom Rakitaru (lik u romanu Prokustov krevet, Kamila Petreskua 1933) i završavajući sa neizbežnom gđom T. (glavnim likom u istom romanu Kamila Petreskua). Svakako, ništa ne bi bilo dosadno, fasade zgrada ne bi propale, bioskopi se ne bi zatvorili. A Leticija Branea, junakinja Gabrijele Adamešteanu, upravo je stigla u Bukurešt iz Pariza u romanu Fontana di Trevi (koji zatvara trilogiju koju je otvorio „Ravni put svakog dana“, a nastavio „Provizorno“) i ne bi žalila zbog činjenice da je „Bulevar Elisabeta“ postao mračan pejzaž, sa propalim fasadama na zgradama, gde je jedina svetla tačka knjižara Humanitas Ćišmiđiu, dva koraka od umanjene, ali obnovljene pivare Gambrinus. „


Pored liste ulica, u Rečniku književnih mesta u Bukureštu navedeni su spomenici, stanice, raskrsnice, parkovi, pijace, kafići, ulice, hoteli, bioskopi, čak i štandovi antičkih dilera ili kiosci – svaki od njih predstavlja orijentir, čvor, u simboličkoj mreži grada.

Afiș eveniment
Klub kulture Субота, 13 децембар 2025

Atlas usamljenosti (13.12.2025)

U oktobru i početkom novembra Temišvar je ugostio izložbu „Atlas usamljenosti”, putujući projekat koji je stigao i u prestonicu, a koji...

Atlas usamljenosti (13.12.2025)
Foto: facebook.com/celuladearta
Klub kulture Субота, 06 децембар 2025

,,Full Season“ umetničke grupe Celula de Arta (06.12.2025)

U mesecu novembru, Celula de Artă zatvorila je kustosku sezonu 2025. godine izložbom „Full Season” izložbom koja na jednom mestu okuplja...

,,Full Season“ umetničke grupe Celula de Arta (06.12.2025)
Documentarul
Klub kulture Петак, 21 новембар 2025

Triton, višestruko nagrađivani dokumentarni film (21.11.2025)

Dokumentarni film „Triton“, autorke Ane Lungu, nedavno ušao u bioskope u Rumuniji, imao je svetsku premijeru u okviru međunarodne konkurencije...

Triton, višestruko nagrađivani dokumentarni film (21.11.2025)
sursă foto: filmedefestival.ro/les-films-de-cannes
Klub kulture Субота, 15 новембар 2025

Les films de Cannes (15.11.2025)

Nakon deset dana tokom kojih je Bukurešt postao prestonica autorskog filma, predstavljajući po prvi put najnagrađivanije filmove sa Kanske...

Les films de Cannes (15.11.2025)
Klub kulture Субота, 08 новембар 2025

Udruženje Drugim rečima višestruko nagrađivano (08.11.2025)

Projekat „Bare Rroma“, koji je pokrenulo Udruženje Drugim rečima, osvojio je ovogodišnju nagradu Kulturne gale Radio Rumunije u kategoriji...

Udruženje Drugim rečima višestruko nagrađivano (08.11.2025)
Klub kulture Субота, 01 новембар 2025

Emilija Dobrin – nagrada za životno delo (01.10.1015)

Emilija Dobrin se prvi put pojavila na filmu još tokom studija, u filmovima Bolestne životinje (režija Nikolae Breban, 1970) i klasičnoj komediji...

Emilija Dobrin – nagrada za životno delo (01.10.1015)
Klub kulture Субота, 25 октобар 2025

Ruski pisac Mihail Šiškin, u Rumuni (25.10.2025)

Između 25. i 28. septembra, Brašov je bio domaćin prvog izdanja novog i ambicioznog književnog festivala, sugestivno nazvanog NOD. Proglašen...

Ruski pisac Mihail Šiškin, u Rumuni (25.10.2025)
Klub kulture Уторак, 21 октобар 2025

Nacionalna premijera filma „Sorella di Clausura“ srpsko-rumunske rediteljke Ivane Mladenović u Temišvaru

Na Festivalu balkanskog  filma i kulture TAIFAS  u Temišvaru, održana je  nacionalna premijera filma „Sorella di Clausura“, najnovijeg...

Nacionalna premijera filma „Sorella di Clausura“ srpsko-rumunske rediteljke Ivane Mladenović u Temišvaru

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Članstvo

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Provajderi

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company