Slušajte ovde RRI!

Slušajte Radio Romania International uživo

Rumuni sa Istarskog poluostrva

Danas, van granica Rumunije, Rumuni žive u Republici Moldaviji, Ukrajini, Mađarskoj, Srbiji, Bugarskoj, susednim zemljama Rumunije, ali i u Grčkoj, Severnoj Makedoniji, Albaniji i Hrvatskoj.

Stranice istorije
Stranice istorije

и , 13.10.2025, 14:37

Ne žive svi Rumuni u Rumuniji, kao što ni drugi narodi ne žive u potpunosti u svojim zemljama. Danas, van granica Rumunije, Rumuni žive u Republici Moldaviji, Ukrajini, Mađarskoj, Srbiji, Bugarskoj, susednim zemljama Rumunije, ali i u Grčkoj, Severnoj Makedoniji, Albaniji i Hrvatskoj. Od svih ovih Rumuna, o onima u Hrvatskoj, tačnije sa Istarskog poluostrva, najmanje se govorilo. Objašnjenje je da su oni najmanja od svih rumunskih grupa i geografski najudaljeniji od kompaktne mase Rumuna u Karpatskom luku i Dunavskom slivu. Međutim, o njima se piše od sredine 19. veka, a među prvima je pisao istoričar i pisac Đorđe Asaki. Njihovim jezikom, kulturom i običajima bavili su se i slovenački filolog Franc Miklošič i Andrej Glavina, prvi Istrorumun koji je pisao iz svoje zajednice.

Posle 1918. godine, nakon nastanka Velike Rumunije, mnogi Rumuni van Rumunije su emigrirali i postali rumunski državljani. Međutim, slučajevi dolaska Istrorumuna bili su veoma retki. Domeniko Cvečić je bio jedan od onih retkih Istrorumuna koji su odlučili da postanu rumunski državljani. Godine 1937, u dobi od 11 godina, napustio je svoje rodno selo Šušnjevica da bi studirao u Rumuniji, u Klužu. Cvečić je poticao iz podplaninskog regiona, uglavnom sastavljenog od stena, koje su formirale kraški pejzaž. Stanovnici su se bavili stočarstvom i rudarstvom. Godine 2002, rekao je Centru za usmenu istoriju rumunske radiodifuzije da su šanse dece iz tih siromašnih planinskih regiona za obrazovanje bile ograničene.

„Istrorumunska deca su bila predodređena da ostanu vezana za zemlju, pomažući u roditeljskim domovima, dok ne pronađu drugi posao ili emigriraju u grad. Kod kuće smo govorili istrorumunski, govorili smo samo dijalektom. Italijanski se učio samo u osnovnoj školi, kada sam ja išao nisam znao ni reč, ni reč. Bilo je siromašnih, neki su se jedva mogli raspetljati u mreži jezika, naučili su nekoliko reči i uglavnom su čitali ili krali reči iz knjige kada je trebalo dati odgovor ili u trenutku. Neki od njih nisu napredovali zbog nesigurne ekonomske situacije svojih roditelja koji nisu mogli da ih izdržavaju u obrazovanju nakon osnovne škole.“

Reljefni uslovi nisu dozvoljavali intenzivan ekonomski razvoj područja, ali je drugi problem bio ozbiljniji: nedostatak vode. Domeniko Cvečić je opisao kako su ljudi, međutim, uspeli da dođu do tečnosti koja život znači.

„Ekonomska situacija je bila nesigurna. Zatim, ozbiljna situacija je bio nedostatak vode za piće. U tom području, na jugu, u sedam sela naseljenih Istrorumunima, postojala su samo dva izvora sa vodom za piće. Dolazila je sa brda ili planina. Prvi je bio u ravnici gde je bio rezervat za uzgoj sena za životinje, a tu je bio i drugi bunar koji su ljudi napravili za napajanje stoke. Odatle su ljudi donosili vodu za piće, bilo buradima postavljenim na kola vučenim volovima, konja je bilo manje, ili su je žene nosile na leđima. Postojala je napravljena posuda koja je bila oblikovana, presavijena na leđima žene koja je imala pojas kojim se opasivala oko struka. Osnova ove posude, nakon što bi se napunila, hvatala se za pojas i žena bi je vukla konopcem i podupirala je kako se ne bi prevrnula i mogla nositi. Situacija sa vodom za piće bila je tragična i zato su mnogi koji su bili daleko od ovih izvora konzumirali filtriranu kišnicu. Voda je tekla sa krovova kuća, kroz oluke, u bunar i tu se odvijala filtracija. To jest, taložila se. U bunaru je bio pesak, prljavi deo je stizao do dna, a čistija voda je ostajala na vrhu, ali bez ikakvog sadržaja neophodnog za ljudski organizam.“

U ovoj zajednici obeležavani su važni trenuci u životu. Verski praznici su bili najvažniji. Domeniko Cvečić:

„Praznici su se svodili, posebno Božić, na kozonak. Svinje su se držale za potrebe kuće, svaka porodica je imala svinju. Vatra, u većini kuća, posebno zimi, ložena je na ognjištu i u prostoriji gde je bila kuhinja i pripremala se hrana, zimi se meso dimilo. Druge porodice su imale peći na drva u kuhinji. Za Uskrs je bilo više kozonaka i crvenih jaja, a odrasli bi takođe <krstili> ova jela čašom vina, a deca bi ga probala, dato od roditelja ili tajno.“

Domeniko Cvečić se takođe sećao dijalekta kojim je govorio kod kuće i u zajednici:

„Istrorumunskog se manje sećam, sećam se samo reči <Cire esti tu?>, <cire> umesto <cine>, ovog rotacizma, tog intervokalnog <n> transformisanog u <r>. Nije bilo pesama i molitvi na istrorumunskom, bile su na italijanskom tokom italijanskog perioda, a u prethodnom periodu ne znam tačno, mislim na nemačkom. Nismo imali ništa od svetih stvari prevedeno na istrorumunski. <Padre nostro> bi se takođe moglo prevesti <Çaçăl (Ceaceăl) nostru carele eşti în ceruri, fie numele tău sfinţit, fie voia ta precum în cer aşa şi pre pământ.>“

Istrorumuni su mala grupa Rumuna u Hrvatskoj koji su svesni svoje osobenosti. Međutim, oni su etnička grupa koja je doprinela lokalnoj istoriji.

Stranice istorije
Stranice istorije Понедељак, 29 јун 2026

Laži o ekonomiji u komunizmu

Generalizovana laž bila je odlika komunističkog režima. Kroz sve oblike ispoljavanja, laž je u komunizmu dostigla do sada maksimalne granice. Ono...

Laži o ekonomiji u komunizmu
Stranice istorije
Stranice istorije Понедељак, 22 јун 2026

Radijski nadzor tokom ratnih godina

Kroz istoriju, ratovi su uvek vođeni sredstvima koja nisu vojna. Špijuni, sabotaže, agenti uticaja i propaganda su stavili svoje mogućnosti na...

Radijski nadzor tokom ratnih godina
Stranice istorije
Stranice istorije Понедељак, 15 јун 2026

Kulaci

U jeziku kojim je komunistički režim karakterisao svoje protivnike, reč „kijabur“ je napravila posebnu karijeru. Ušla u rumunski iz turskog,...

Kulaci
Stranice istorije
Stranice istorije Понедељак, 08 јун 2026

Autonomna Sovjetska Socijalistička Republika Moldavija

Godina 1924. bila je problematična za Rumuniju u odnosima sa velikim susedom i proglašenim neprijateljem, Sovjetskim Savezom. Oružane akcije kod...

Autonomna Sovjetska Socijalistička Republika Moldavija
Stranice istorije Понедељак, 25 мај 2026

Nacionalizacija rudnika

Rudarstvo je staro zanimanje na rumunskom prostoru, prisutno u najranijim pomenima stanovnika Karpatskog luka. Posebnost rumunskog rudarstva je...

Nacionalizacija rudnika
Stranice istorije Понедељак, 18 мај 2026

Romulus Rusan

Ime pisca Romulusa Rusana sinonim je za oporavak sećanja na komunističke godine, sećanja koje je bilo potisnuto pre revolucije u decembru 1989....

Romulus Rusan
Stranice istorije Понедељак, 11 мај 2026

Rumunija i Grupa 77

Nakon što je prošla kroz traumu brutalnih, dubokih društvenih promena, koje je sproveo režim komunističke partije uspostavljen 1945. godine uz...

Rumunija i Grupa 77
Stranice istorije Понедељак, 04 мај 2026

Kraljevski lov

Uz berbu i ribolov, lov je bio osnovno ljudsko zanimanje za obezbeđivanje hrane za sebe i druge. Ali lov nije bio samo jednostavan način za...

Kraljevski lov

партнер

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Članstvo

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Provajderi

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company