ВСРР наживо!

Слухати ВСРР наживо

Радіо Каїр

Під час війни важливими є не лише бойові дії, але й інформація, яка циркулює. Експерти кажуть, що вона так само важлива, як і військова техніка. Саме тому медіа під час Другої світової війни вели свою власну специфічну боротьбу з ворогом...

Радіо Каїр
Радіо Каїр

, 17.04.2023, 04:39

Війна – це постійна загроза для кожного з нас, більш чи менш віддалена, більш чи менш виправдана. Незалежно від того, чи ми згадуємо особистий досвід, чи нам розповідали про чужий досвід, чи ми дивилися документальні фільми або чули про неї в новинах, війна не зникла з нашої суспільної уяви. Хоча сучасні структури колективної безпеки, такі як НАТО, дають країнам-членам більше гарантій, війна залишається можливістю для людства скотитися до рівня тварини. А Друга світова війна все ще залишається живою пам’яттю навіть через 78 років після її завершення.


Під час війни важливими є не лише бойові дії, але й інформація, яка циркулює. Експерти кажуть, що вона так само важлива, як і військова техніка. Саме тому медіа під час Другої світової війни вели свою власну специфічну боротьбу з ворогом. Радіо також не було винятком, оскільки в ефірі точилися запеклі битви інформації та дезінформації. У Другій світовій війні Румунія була частиною союзу з Німеччиною, Італією та Японією проти США, Великобританії та СРСР. Обидва військові блоки намагалися заплутати свого ворога в ефірі власною мовою. Однією з радіостанцій, яка також мала румуномовну службу, було Радіо Каїр, створене британським урядом. З 1941 року там працювала румунка Лівія Дікін-Наста, яка перекладала і писала новини румунською мовою.


Батьком Лівії Дікін-Наста був адвокат Лівіу Наста, який входив до оточення посольства Великої Британії в Бухаресті і надавав інформацію послу Великої Британії в Румунії Бертону Беррі. Народилася в Бухаресті в 1916 році, закінчила факультет романських мов. В інтерв’ю Центру усної історії Румунського радіомовлення 1998 року Лівія Дікін-Наста згадувала, як розпочалася її подорож у якості радіожурналістки. Я покинула Румунію в лютому 1941 року. Мій батько був заарештований, і за допомогою французів та американців я покинула країну і поїхала спочатку до Будапешта, потім до Белграда. З Белграда, коли прийшли німці, я поїхала до Греції, а з Греції я не змогла нікуди поїхати, окрім Каїра, де знаходилося Друге військове командування союзників. Одне було в Лондоні, а друге – в Каїрі.



У Єгипті Лівія Дікін-Наста охоче служила тим, кого її батько інформував про пересування німецької та радянської армій. Вона жила в квартирі з чотирма іншими молодими жінками інших національностей. Радіо Каїр було створено у квітні 1941 року, невдовзі після прибуття Лівії до Північної Африки, під керівництвом лорда Рансімена. Вона отримала звання лейтенанта і з’явилася на службу під кодовим ім’ям лейтенант Джейн Вілсон. Вона пам’ятає, що на Радіо Каїр, окрім румунської служби, працювали італійська, болгарська та грецька служби. Я виступала об 11:30 вечора, після мене виступали італійці, яким було ліньки писати текст. У мене було 10 хвилин військових новин і 5 хвилин загальних новин. Італійці заходили до кабінету, сідали зі мною і робили нотатки з моєї румунської на італійську. І було ще одне слово, якого вони не розуміли, до кінця вони говорили румунською краще, ніж усі інші. Пізніше прийшла одна пані, бо я захворіла і не могла встати, на ім’я Олена. Вона була на три чверті румункою і на одну чверть швейцаркою. Це була дуже мила жінка, я не пам’ятаю її прізвища. Коли німці підійшли дуже близько до Каїру в 1942 році, ми всі були евакуйовані до Лівану і транслювали звідти. І ми також виходили на зв’язок з Єрусалиму, де ми були пізніше, навесні 1943 року.



Лівія Дікін-Наста дуже добре пам’ятає, як вона складала інформаційні бюлетені, які надходили з прес-служби британської армії. Лівія Дікін-Наста: Військовий штаб давав нам новини, ми їх записували, викидували все, що могло бути небезпечним для пересування військ, а потім сиділи в літньому кінотеатрі, тобто на вулиці, і на колінах перекладали текст з англійської на румунську. Я навіть не встигала редагувати. Матеріали спалювали на місці. А особливо в 1942 році, коли наближалися німці, ми майже спалили всі архіви. То був неймовірний безлад, тому що війну – нелегко пережити.



Але робота офіцера, який також був журналістом, за її словами, полягала не лише в тому, щоб перекладати і читати новини. До її обов’язків також входило надсилання повідомлень, закодованих азбукою Морзе, групам агентів з Румунії. Розвиток подій у війні призвів до закриття Радіо Каїр у 1944 році, але війна на радіохвилях увійшла в нову еру.

Радіо NOREA
Сторінки історії Понеділок, 27 Травня 2024

Радіо NOREA

У період між 1945 і 1990 роками румунська мова звучала по радіо не тільки з Бухареста,...

Радіо NOREA
Радіотеатр для дітей (фото: pixabay.com)
Сторінки історії Понеділок, 20 Травня 2024

Радіотеатр для дітей

Радіо зробило своєю пріоритетною місією навчання та виховання всіх. Діти –...

Радіотеатр для дітей
Всесвітня служба Радіо Румунія
Сторінки історії Понеділок, 13 Травня 2024

Інститут технічної документації Румунії

Інституційна історія не завжди є такою ж захоплюючою, як повсякденна історія, як...

Інститут технічної документації Румунії
Librai della vecchia Bucarest: Leon Alcalay
Сторінки історії Понеділок, 29 Квітня 2024

З історії жіночої преси в Румунії

Права і свободи людини, проголошені з 18-го століття, поставили в основу...

З історії жіночої преси в Румунії
Сторінки історії Понеділок, 22 Квітня 2024

Румунський гумор до 1989 року

Диктаторські, авторитарні та неліберальні політичні режими не люблять гумор,...

Румунський гумор до 1989 року
Сторінки історії Понеділок, 15 Квітня 2024

Верблюди в румунському просторі

Історію людства, спільнот та окремих людей також можна пізнати завдяки тваринам....

Верблюди в румунському просторі
Сторінки історії Понеділок, 08 Квітня 2024

Концентраційні табори в Береганському регіоні

Історично малонаселений, але сільськогосподарський родючий регіоном, Береган...

Концентраційні табори в Береганському регіоні
Сторінки історії Понеділок, 01 Квітня 2024

Рабство та емансипація серед ромів Румунії

Однією з постійних присутностей в історії румунського простору до 19 століття...

Рабство та емансипація серед ромів Румунії

Наші партнери

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Приналежність

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Провайдери

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company