RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

Rumano de supervivencia – Lección no. 50 del 09.09.2023

El grado superlativo absoluto de los adjetivos (Primera parte)

Rumano de supervivencia – Lección no. 50 del 09.09.2023
Rumano de supervivencia – Lección no. 50 del 09.09.2023

, 09.09.2023, 09:00

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 50 del 09.09.2023

Bună seara, dragi prieteni, vă spune din București, România, Gabriela Ristea!


Gracias a ustedes, los seguidores de «Rumano de supervivencia», hoy hemos llegado al programa número 50. Vă mulțumim foarte mult pentru interesul manifestat pentru limba română! ¡Muchísimas gracias también por todos los mensajes llenos de afecto que nos envían!



I. GRAMÁTICA


En esta clase vamos a empezar a hablar del grado superlativo absoluto de los adjetivos, que expresa un nivel muy alto de una cualidad, sin establecer comparación.


Vamos a poner dos ejemplos de frases en español, donde el adjetivo está en el grado superlativo absoluto, para que sea más fácil identificar este grado.


a) La senda es muy estrecha.


b) La senda es estrechísima.


«Muy estrecha» y «estrechísima», respectivamente, son el grado superlativo absoluto del adjetivo “estrecha.


Tanto «Muy estrecha» como «estrechísima» se traducen al rumano por «foarte îngustă».


El adjetivo estrecha significa îngustă.


El sustantivo senda significa potecă.


Por lo tanto, las dos frases anteriores «La senda es muy estrecha» y «La senda es estrechísima.» se traducen al rumano por «Poteca este foarte îngustă.»



De lo anterior, resulta que:

– la estructura española muy + adjetivo
y
– el adjetivo español acabado en -ísimo / -ísima / -ísimos / -ísimas



equivalen en rumano a la estructura foarte + adjetivo.



Ésta es la manera más común de expresar el grado superlativo absoluto de los adjetivos.



Partiendo del adjetivo îngust (estrecho), vamos a ponerlo en el grado superlativo absoluto, en singular y en plural, masculino y femenino, en los casos nominativo y acusativo. Para ello, como hemos afirmado, tenemos que emplear la palabra foarte, seguida del adjetivo.


SINGULAR




– masculino: foarte îngust (muy estrecho)

A la palabra foarte le hemos añadido la forma de singular masculino del adjetivo, que en nuestro caso es îngust. De ahí ha resultado el superlativo absoluto foarte îngust.





– femenino: foarte îngustă (muy estrecha)

A foarte le hemos añadido la forma femenina de singular del adjetivo îngust, que es îngustă.


Ejemplo: Strada e foarte îngustă. (La calle es muy estrecha / estrechísima.)



PLURAL




– masculino: foarte înguști (muy estrechos)

A foarte le hemos agregado la forma masculina de plural del adjetivo îngust, que es înguşti.

– femenino: foarte înguste (muy estrechas)

A foarte le hemos agregado la forma femenina de plural del adjetivo îngust, que es înguste.

Ejemplo: Străzile sunt foarte înguste. (Las calles son muy estrechas.)



Una sugerencia:

Dado que las formas de los adjetivos varían en función del número del adjetivo, de su género y del caso (nominativo, acusativo, etc.), para ver las distintas formas de un adjetivo en rumano, pueden ustedes consultar la página web www.dexonline.ro. Ahí deben poner en el campo de búsqueda el adjetivo que les interesa, pinchan en el botón “Caută (“Busca) y luego, cuando se les abre la pantalla relativa a ese adjetivo, pinchan en la palabra “Declinări (“Declinaciones), donde les aparecerán todas las formas del adjetivo buscado.



A continuación, vamos a practicar el grado superlativo absoluto de los adjetivos, utilizando el adjetivo leneș (perezoso). En concreto, vamos a formar frases con varias formas de leneș en el grado superlativo absoluto. Es muy fácil, porque sólo debemos emplear la palabra “foarte (“muy) seguida del adjetivo.


Ejemplos de frases con el adjetivo leneș:


SINGULAR

– masculino:

Dumitru este foarte leneș. (Dumitru es muy perezoso.)

– femenino:

Veronica este foarte leneșă. (Veronica es muy perezosa.)



PLURAL

– masculino:

Dumitru și Radu sunt foarte leneși. (Dumitru y Radu son muy perezosos.)

– femenino:

Veronica și Otilia sunt foarte leneșe. (Veronica y Otilia son muy perezosas.)



II. VOCABULARIO


En la sección de vocabulario, quisiera aclarar unas cuantas cuestiones relacionadas con los sustantivos rumanos clasă y lecţie.


Clasă significa, entre otras cosas, lo siguiente:

grupo de alumnos que reciben enseñanza en la misma aula;

aula donde recibe enseñanza un grupo de alumnos;

conjunto de elementos con caracteres comunes.

Cuando se emplea con cualquiera de estos sentidos, clasă se puede traducir al español por clase.


Ahora, en español, clase también significa lección que el profesor explica a sus alumnos. Lo que pasa es que el sustantivo rumano clasă no tiene este sentido de lección, por eso, cuando en español empleamos la palabra clase con el significado de lección, no la traduciremos al rumano por clasă, sino por lecţie.


Por ejemplo, la frase «La clase de psicología ha sido muy interesante.» se traducirá al rumano por «Lecţia de psihologie a fost foarte interesantă.» (O sea, diremos Lecţia de psihologie, no Clasa de psihologie.)


En cambio, la frase «Los estudiantes están en la clase.» la traduciremos al rumano por «Studenţii sunt în clasă.», porque en este ejemplo la palabra clase significa aula, no lección, así que clase se puede traducir al rumano por clasă.


Vamos a poner un ejemplo más.


¿Cómo diremos en rumano «El aula está muy limpia.»?


Hemos mencionado que aula sí se puede traducir al rumano por clasă. Y el adjetivo limpia es curată.


Por consiguiente, la oración «El aula está muy limpia.» se traducirá por «Clasa e foarte curată.»

¿Y si pasamos esta frase al plural? ¿Cómo diremos en rumano «Las aulas están muy limpias»? Pues será «Clasele
sunt foarte curate.»


Queridos amigos:


Aquí termina nuestra lección número 50 de lengua rumana.


Aquellos de ustedes que necesiten repasar esta clase o las anteriores, tienen a su disposición el audio y la transcripción de cada una de ellas en la versión en español de la web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia.


Si desean enviarnos sugerencias o comentarios acerca del programa, no duden en escribirnos al correo span@rri.ro o a través de la página de Facebook Radio Rumanía Internacional.


O seară excelentă! Pe curând!

Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 16 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024 Stimați ascultători, / Estimados oyentes: Desde...

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 09 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024 Dragi ascultători, / Queridos oyentes: Aquí estamos de...

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 02 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024 Dragi prieteni, / Queridos amigos: ¡Muchas gracias por...

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024
Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 24 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024

1) 24 de febrero: Día de Dragobete en Rumanía; 2) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -i....

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 17 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024

1. La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo acaba en -i; 2. Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 10 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024

1) La conjugación de los verbos a spune y a zice (decir) en el modo indicativo, tiempo presente; 2) Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 03 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024

1) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -e (Tercera parte); 2) Vocabulario relacionado con el...

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 27 enero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Cómo conjugar en el modo indicativo, tiempo presente verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. (Segunda...

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Pareja

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afiliaciones

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Proveedores

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company