RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

Rumano de supervivencia – Lección no. 52 del 23.09.2023

1) Adjetivos que expresan características que no pueden ser comparadas; 2) adjetivos que, en latín, representan en sí formas del grado comparativo o del grado superlativo absoluto.

Rumano de supervivencia – Lección no. 52 del 23.09.2023
Rumano de supervivencia – Lección no. 52 del 23.09.2023

, 23.09.2023, 07:00

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 52 del 23.09.2023

Bună seara, dragi ascultători ai Radio România Internațional!


¿Cómo están?


Soy Gabriela Ristea y es un placer acompañarlos durante esta clase número 52 de lengua rumana: lecția numărul cinicizeci și doi de limbă română.



I. GRAMÁTICA


Hoy vamos a completar nuestros conocimientos sobre los adjetivos, centrándonos en dos cuestiones:



1) adjetivos que expresan características que no pueden ser comparadas


Ejemplos:


– gigantic (gigantesco)


El adjetivo gigantic no acepta comparación, es decir, no podemos decir mai gigantic decât (más gigantesco que), ni mai puțin gigantic decât (menos gigantesco que), porque gigantic en sí expresa el nivel máximo de la característica.



Otros adjetivos que, al igual que gigantic, no aceptan comparación son:


– enorm (enorme)


Un ejemplo de frase:


Efortul medicilor a fost enorm, în timpul pandemiei. = El esfuerzo de los médicos fue enorme, durante la pandemia.


¡Ojo! Pandemia se dice en rumano pandemie, o sea, el acento, en la pronunciación, recae en la letra i, pandemie, y no en la letra e, como ocurre en español.



Más adjetivos que no aceptan comparación son los siguientes:


– colosal (colosal, de dimensiones extraordinarias)


– uriaș (enorme)


– principal (principal)


– complet (completo)


Ministrul a prezentat un raport complet. = El ministro ha presentado un informe completo.


raport = informe



Otros adjetivos que no aceptan comparación son:


– etern (eterno)


– întreg (entero)


– egal (igual)


– unic (único)


– perfect (perfecto)


Ya que hemos mencionado el adjetivo perfect, vamos a ver cuáles son sus cuatro formas en nominativo y acusativo:


SINGULAR:

– masculino: perfect (perfecto)

– femenino: perfectă (perfecta)

Soluția consilierei e perfectă. = La solución de la asesora es perfecta.


PLURAL:

– masculino: perfecți (perfectos)

– femenino: perfecte (perfectas)

Soluțiile consilierei sunt perfecte. = Las soluciones de la asesora son perfectas.



b) adjetivos que, en latín, representan en sí formas del grado comparativo o del grado superlativo absoluto.


Ejemplos:


– maxim (máximo)


– minim (mínimo)


Un ejemplo de frase con el adjetivo minim:


Paul încasează salariul minim pe economie. = Paul cobra el salario mínimo interprofesional.


a încasa = cobrar



Escuchemos más adjetivos que, en latín, representan en sí formas del grado comparativo o del grado superlativo. Los siguientes son adjetivos que, en singular masculino, tienen formas idénticas en rumano y en español:


– posterior (posterior)


– anterior (anterior)


– superior (superior)


– inferior (inferior)


Un ejemplo con el adjetivo inferior:


Salariul Anei e de 5000 de lei; salariul Luizei e inferior. (El salario de Ana es de 5000 leus; el salario de Luiza es inferior.)



– interior (interior)


– exterior (exterior)



– suprem (supremo)


Curtea Supremă de Justiție a dat sentința ieri. = El Tribunal Supremo dictó sentencia ayer.


a da o sentință = dictar sentencia



Queridos amigos:


Al final de nuestra clase de lengua rumana, los invito a escuchar una canción muy popular en Rumanía, que incluye varios adjetivos, se titula «Fată dragă» y la interpreta la recordada Mădălina Manole. ¿Recuerdan qué significa el sustantivo «fată»? En nuestra trigésima séptima clase, dijimos que significaba “chica y también podía significar “hija. El adjetivo «drag» significa «querido». «Dragă» es su forma en singular femenino (equivale, por lo tanto, a «querida»), y el plural masculino y femenino es «dragi»: frați dragi (hermanos queridos), surori dragi (hermanas queridas).



Como deberes para nuestro próximo encuentro, detecten, por favor, los adjetivos de la letra de la canción «Fată dragă» y tradúzcanlos al español.



La letra de la canción, al igual que la transcripción de esta clase número 52 de rumano están a su disposición en la versión en español de la web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia. Los deberes resueltos y las sugerencias que nos quieran hacer acerca de este programa nos los pueden enviar al e-mail span@rri.ro.


¡Muchísimas gracias, como siempre, por seguirnos!


Pe curând, prieteni! Los dejo con Mădălina Manole.



«Fată dragă»


Cântă: Mădălina Manole


Muzică: Șerban Georgescu


Versuri: Aurel Felea



Fată dragă, nu fi tristă,


Fiindcă e păcat!


Fără lacrimi nu există


Dor adevărat.


Dar se zvântă norii-n soare


Lacrimă ușor


Și surâsul reapare


Cald și-nfloritor.



La fel și eu am iubit


Și cineva m-a mințit,


Am plâns și drumul


Fără rost mi s-a părut,


Dar după o zi și încă o zi,


Cerul cald al inimii


Strălucea, însorit ca la început.



Fată dragă, nu fi tristă,


Fiindcă e păcat!


Fără lacrimi nu există


Dor adevărat.


Dar se zvântă norii-n soare


Lacrimă ușor


Și surâsul reapare


Cald și-nfloritor.



Așa au fost și vor fi


Cărările inimii,


Așa se întâmplă ori de câte ori iubim.


Ai să înțelegi mai târziu


Și ai să-mi dai dreptate, știu,


Fruntea sus,


Și împreună să zâmbim!



Fată dragă, nu fi tristă,


Fiindcă e păcat!


Fără lacrimi nu există


Dor adevărat.


Dar se zvântă norii-n soare


Lacrimă ușor


Și surâsul reapare


Cald și-nfloritor.


Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 16 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024 Stimați ascultători, / Estimados oyentes: Desde...

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 09 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024 Dragi ascultători, / Queridos oyentes: Aquí estamos de...

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 02 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024 Dragi prieteni, / Queridos amigos: ¡Muchas gracias por...

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024
Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 24 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024

1) 24 de febrero: Día de Dragobete en Rumanía; 2) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -i....

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 17 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024

1. La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo acaba en -i; 2. Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 10 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024

1) La conjugación de los verbos a spune y a zice (decir) en el modo indicativo, tiempo presente; 2) Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 03 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024

1) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -e (Tercera parte); 2) Vocabulario relacionado con el...

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 27 enero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Cómo conjugar en el modo indicativo, tiempo presente verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. (Segunda...

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Pareja

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afiliaciones

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Proveedores

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company