RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

C01 Clase de rumano

Arranca una nueva temporada radiofónica de clases de rumano para hispanohablantes

C01 Clase de rumano
C01 Clase de rumano

, 06.09.2025, 14:56

El rumano y el español son lenguas romances (como el francés, el italiano, el portugués, el catalán y el gallego, entre otras) que comparten un origen común: la lengua latina.

RadioRomaniaInternational · L01-LECTIA-06.09.2025

Desde el punto de vista fónetico, estas son las principales similitudes y diferencias entre el rumano y el español:

Similitudes:

  1. Vocales claras y abiertas: Al igual que en español, el rumano tiene cinco vocales (a, e, i, o, u), y son generalmente sonoras y claras, lo que facilita la pronunciación, aunque el rumano posee más vocales.
  2. Consonantes similares: Muchas consonantes del rumano son parecidas a las del español (p, t, k, m, n, l, etc.).

Diferencias:

  1. Acentos: En rumano no se emplea el acento ortográfico, como en español.
  2. Fonética:

El rumano tiene algunos sonidos específicos que no existen en español. Aquí se enumeran los más destacados:

1. Sonido /ʃ/ (como «sh» en francés)

  • Se representa con la letra «ş». Este sonido no existe en español, pero es similar al sonido «ch» del francés («chocolat» o «chalet») o el «sh» del inglés («she» o «cash»).
  • Ejemplo: «ştiinţă» (ciencia).

2. Sonido /ʒ/ (como «j» en francés o «s» en inglés: «measure» o «vision»)

  • Se representa con la letra «j». Este sonido no tiene un equivalente directo en español.
  • Ejemplo: «joc» (juego), «ajutor» (ayuda).

3. Sonido /ʧ/ (como «zz» en italiano: «pizza»)

  • El rumano usa este sonido, especialmente al principio de las palabras. Se representa con la letra «ţ».
  • Ejemplo: «ţară» (país).

4. Vocal nasalizada /ã/ (sonido nasal que no tiene un equivalente claro en español)

  • En rumano, algunas vocales (especialmente la «a») se pronuncian con un tono nasalizado. Este fenómeno no tiene un equivalente exacto en español.
  • Ejemplo: «apă« (agua).

5. Sonido /ɨ/ (una vocal cerrada central no redondeada)

  • El rumano tiene una vocal única representada por la letra «î» o «â», que es un sonido similar a una «i» pero más cerrada y central. Este sonido no existe en español.
  • Ejemplo: «începe» (comienza).

6. Consonantes con «h» suave

  • En algunas ocasiones, el rumano usa el sonido /h/ de manera similar a como en inglés se pronuncia la «h» aspirada, mientras que en español la «h» es muda.
  • Ejemplo: «hai» (vamos).

7. Sonido /ʁ/ (r fuerte uvular)

  • Frente a la «r» vibrante del español, en Rumanía la «r» se pronuncia como una «r» uvular (desde una posición más atrás en la garganta), algo que no ocurre en español.
  • Ejemplo: «rău» (malo).

Tras estas indicaciones, podemos hacer ya algunas frases con estos nuevos sonidos en rumano:

Hai la geam, începe jocul (Vamos hasta la ventana, empieza el juego).

Vreau să învaț știință în țara mea (quiero estudiar ciencias en mi país).

Te espero la semana próxima con una nueva lección de rumano. La revedere! ¡Hasta pronto!

Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 16 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024 Stimați ascultători, / Estimados oyentes: Desde...

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 09 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024 Dragi ascultători, / Queridos oyentes: Aquí estamos de...

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 02 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024 Dragi prieteni, / Queridos amigos: ¡Muchas gracias por...

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024
Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 24 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024

1) 24 de febrero: Día de Dragobete en Rumanía; 2) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -i....

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 17 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024

1. La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo acaba en -i; 2. Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 10 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024

1) La conjugación de los verbos a spune y a zice (decir) en el modo indicativo, tiempo presente; 2) Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 03 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024

1) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -e (Tercera parte); 2) Vocabulario relacionado con el...

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 27 enero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Cómo conjugar en el modo indicativo, tiempo presente verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. (Segunda...

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Pareja

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afiliaciones

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Proveedores

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company