C09 Clase de rumano
En la clase de rumano para hispanohablantes de hoy vamos a aprender el vocabulario del aula y algunas preposiciones
Antonio Madrid, 01.11.2025, 16:30
Bună seară! Buenas noches. Bienvenidos a una nueva clase radiofónica de rumano.
Iniciamos la sesión con el vocabulario que podemos encontrar en un aula de clases:
Vocabularul din sala de clasă (vocabulario del aula):
Un ceas = un reloj
Un tablou = un cuadro
Un rucsac = una mochila
Un pix = un bolígrafo
Un creion = un lápiz
Un scaun = una silla
Un cuier = un perchero
Un dicționar = un diccionario
Un dulap = un armario
Un elev = un alumno
Un profesor = un profesor
O elevă = una alumna
O carte = un libro
O catedră = una mesa de profesor
O tablă = una pizarra
O bancă = un banco
O servietă = un maletín
O floare = una flor
O fereastră = una ventana
O profesoară = una profesora
XXX
En la segunda parte del programa de hoy vamos a aprender las preposiciones, y para ello vamos a emplear el vocabulario del aula que acabamos de practicar:
Aici este un dicționar, iar acolo este o bancă. Aquí hay un diccionario, y allí hay un banco.
Langă fereastră este un rucsac. Junto a la ventana hay una mochila
Pe masă este un creion, iar sub masă o floare. Sobre la mesa hay un lápiz y debajo de la mesa hay una flor.
Cărțile sunt în dulap, iar hainele pe cuier. Los libros están en el armario y la ropa en el perchero.
La tablă este o fată. Hay una chica junto a la pizarra.
Pe bancă nu e nimeni. En el banco no hay nadie
La catedră este doamnă profesoară La profesora está en la mesa del profesor
Sobre las preposiciones aici y acolo, cabe comentar lo siguiente:
– aici se usa para señalar algo que está cerca del hablante, como «aquí» en español.
- Ejemplo: Vino aici ieri. → Vino aquí ayer.
– acolo indica un lugar más distante, como ahí o allí, dependiendo del contexto.
- Ejemplo: Mergem acolo mâine. → Vamos allí mañana.
La forma «ahí», que suele referirse a una distancia intermedia (ni muy cerca ni muy lejos), no existe en rumano.
En el caso del rumano, acolo cubre ambos casos, por lo que el contexto es clave para entender si se trata de una distancia media o lejana.
Para mayor precisión, en rumano se pueden usar expresiones como:
- mai aproape (más cerca)
- mai departe (más lejos)
- chiar acolo (justo allí)
Aquí concluye esta clase, te espero la semana próxima con una nueva lección de rumano.
La revedere! ¡Hasta la vista!