C39 Clase de rumano
En esta sesión aprendemos el vocabulario de los fenómenos meteorológicos y practicamos el presente de indicativo
Antonio Madrid, 30.05.2026, 15:07
Bună seară! Buenas noches. Bienvenidos a una nueva clase radiofónica de rumano.
En esta sesión vamos a hablar sobre los fenómenos meteorológicos.
En rumano, para hablar del tiempo se emplean estructuras muy parecidas al español, aunque hay diferencias importantes en el vocabulario y en el uso de algunos verbos.
La palabra general para “tiempo” o “clima” es vreme. Para preguntar “¿Qué tiempo hace?”, se dice: Cum este vremea? o Ce vreme este?
Algunos fenómenos básicos son:
ploaie = lluvia
ninsoare = nevada
zăpadă = nieve
vânt = viento
furtună = tormenta
ceață = niebla
soare = sol
nor / nori = nube / nubes
caniculă = ola de calor
îngheț = helada
curcubeu = arcoíris
secetă = sequía
El verbo más frecuente es el verbo a fi, que se emplea en construcciones que en español llevan los verbos hacer o estar:
Este cald = Hace calor
Este frig = Hace frío
Este înnorat = Está nublado
Este senin = Está despejado
También se usan verbos impersonales, como en español:
Plouă = Llueve
Ninge = Nieva
Tună = Truena
Fulgeră = Relampaguea
Para hablar de temperatura:
Temperatură ridicată = temperatura alta
Temperatură scăzută = temperatura baja
Grade = grados
Ejemplos de frases útiles para hablar sobre la meteorología:
Astăzi plouă mult = Hoy llueve mucho.
Mâine va fi soare = Mañana hará sol.
Vântul bate foarte tare = Hace mucho viento.
Iarna ninge des = En invierno nieva a menudo.
XXX
Continuamos la sesión con la lectura de dos textos para seguir practicando los verbos en presente de indicativo:
Felix caută un camping (Felix busca un camping)
El merge la biroul de informații (Él va a la oficina de información)
Felix întreabă unde este un loc pentru corturi (Felix pregunta dónde hay un lugar para tiendas de campaña)
Persoana de la ghișeu spune că la doi kilometri de gară este o zonă amenajată pentru corturi (La persona de la ventanilla dice que a dos kilómetros de la estación hay una zona preparada para tiendas de campaña)
Felix ajunge la camping (Felix llega al camping)
El vede un loc bun pentru cort (Él ve un buen lugar para la tienda)
Felix pune cortul pe iarba înaltă, lângă râu (Felix pone la tienda sobre la hierba alta, junto al río)
El aprinde focul (Él enciende el fuego)
Felix aude ceva în cort (Felix oye algo en la tienda)
Veverița mănâncă alune dintr-o cutie (La ardilla come cacahuetes de un recipiente).
El segundo texto:
Alina ajunge acasă în fiecare zi la ora patru și jumătate (Alina llega a casa todos los días a las cuatro y media)
Ea deschide ușa (Ella abre la puerta)
Alina aprinde lumina (Alina enciende la luz)
Ea pune haina în cuier (Ella cuelga el abrigo en el perchero)
Alina face un duș rapid (Alina se da una ducha rápida)
Ea pregătește o mâncare simplă (Ella prepara una comida sencilla)
Alina spală vasele (Alina lava los platos)
Ea stinge lumina din bucătărie (Ella apaga la luz de la cocina)
Alina citește un ziar (Alina lee un periódico)
Uneori ea scrie un e-mail (A veces ella escribe un correo electrónico)
Alina vorbește la telefon cu o prietenă (Alina habla por teléfono con una amiga).
Aquí concluye esta clase, te espero la semana próxima con una nueva lección de rumano.
La revedere! ¡Hasta la vista!