Ascultaţ RRI!

Ascultă Radio România Internațional Live

Nuși Tulliu

Poet, prozator, publițistu și profesor. Puteț s-ascultaț puizii anyrâpsiti di Nuși Tulliu ș-dghivâsiti di Aurica Piha și Cristian Stere.

, 30.05.2026, 11:19

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Nusi Tulliu

Poet, prozator, publițistu și profesor (armânescu și rumânescu). Amintat pi 23 di-Apriir 1872, Avdela, adzâ tu Gârție. Muri tu anlu 1941. Sculiea primarâ-nvițâ-n Clisura, Lițeulu lu bitisi Bituli, Facultatea di Literaturâ și doi añi Facultatea di-Ndreptu di București.

Lucră un an ca dascal armânescu la ghimnazia di Ianina și Avdela, inspector ti sculiili dit Tesalia și Epirlu, profesor la Lițeulu rumânescu di Silistra, a dupâ-anlu 1919 profesor la catedra di limba rumâneascâ di Chișinău, tu Republica Moldova.

Lucră ca publițistu și publică Revista “Pindul” (1898-1899), deapoaea gazeta “Ecoul Macedoniei” (1905-1908). Ari colaboratâ Ia multi revisti și gazeti armâneșțâ și rumâneșțâ.

Easti lugursit ti nai ma marli poet liric tu literatura-armâneascâ. Puizili și proza-a lui s-publicarâ tu tuti revistili armâneșțâ. Easti bâgat tu tuti-Antologhili-a literaturâl’ei armâneascâ, ți suntu-adrati pânâ tora.

Pi armâneaști ari publicatâ unâ carti “Puizii”, București, 1926, (cari fu republicatâ di Editura Cartea aromânâ 1989) și protlu roman pi limba-armâneascâ “Mirmințâ fârâ cruți”, cari-l publică ca serial tu gazeta “Ecoul Macedoniei” ș-ti prota oarâ-adunat di Dina Cuvata și Eva Catrinescu și publicat di Editura Cartea Aromână, 1993.

Dit bana-armâneascâ li-ari publicatâ și “În munții Pindului”, 1907, (roman), “File rupte din viața aromânilor”, Chișinnău (1919), “Golgota neamului” (roman, 1927, cari-i tradus pi-armâneaști di Dina Cuvata ș-di baia chiro așteaptâ aradâ ti publicari la Editura Cartea Aromână). Li-ari publicatâ și cărțâli di puizii “Tragedia unei idile”, Poezii Lirico-Epice.

Aușlu

Ñi-lu ved și adzâ aușlu cu percea-ncârcil’eatâ
Cum sta ningâ cupie, câciula nanâparti,
Ciubuchea tu sileafi, tâmbarea l’i-u arcatâ
Pi-anumirli ți-avurâ di-ahâti neuri parti…
Ñi-lu ved tu-analtul munti cupia cum u-adunâ
Și avdu și-adzâ canda cum clopatli asunâ.

Earam ficior atumțea. Pri frâmtea-a mea curatâ
Nu-avea tricutâ nica aumbra-ali dureari;
Ñi-pârea di-asimi steaua și luna-ațea mușeatâ
Ñi-pârea – tu Mailu dulți – di malâmâ yișteari.
Tricutâ-i ficiuramea… Cupiili? Iu-s cupiili?
Iu-s clopatli di-unâ-oarâ di cari vâzea irñiili?

Tricurâ tuti… Aușlu ñi-armasi maș tu minti
Și-l ved cum sta la turmâ, cârliglu tu-unâ mânâ,
Ma albu di-unâ cruți di marmar pi mirminti,
Ma crehtu di lilicea dit mardziñi di fântânâ.
Ñi-lu ved cum sta pi șcâmbâ, cum cântâ cu flueara
Murgișlu cându cadi pi goliñi primuveara.

Nâ oarâ, unâ oarâ – ñi-aduc aminti ghini –,
Cântă ahântu dulți, di plâmsi tutâ valea.
Eara tu-ascâpitatâ. Cu boț jiloasi,-mplini
Cânta și piturnichli – sâ-ñi ti strâbatâ jalea!
Tricurâ añi di-atumțea și-a s-treacâ mulț’ nâinti…
Aușlu, maș aușlu, icoanâ-ñi sta tu minti!

Cântiț

I
Nu cadi-araua-n munțâ
Pi iarbâ, pristi flori.
Și chicutâ di ploai
Nu cadi dit niori.

Ma lăcrâñi ca di sândzâ
Dit arșil’i ocl’i cad,
Că plângu laili-Armâni
Prit lăi pâduri di brad!

Plâng’ tiniri ânveasti
Și nàturli ma plâng’,
Zghilesc dâruti dadi
Și palñili ș-li frâng’,

Când’ ved câti-un mirminti
Tu mardziñi di pâduri.
S-dirinâ laili-Armâni
Tu pondili l’ianuri!…

II
Diparti, tu-arâdzâmuri,
Tu-a Pindului surin
Ard horli armâneșțâ,
Armâñl’i plâng’ virin.

Diparti, pi tu-arunguri,
Zghilesc surări ș-mumâñi,
Că munțâl’i arușescu
Di sândzâ di Armâñi.

Diparti, pri tu cheruri,
Nu zghearâ-adzâ vitul’i.
Că turmili sun dusi
Și-Armânlu-i oarfân pul’i.

Diparti, dip diparti,
Sunt lăcrãñi, jali ș-foc,
Ș-tu pirã ñi-ardi caplu
Ș-tu suschir nu-aflu loc!…

Sâ-ntreabâ câlâtorl’i
Cu suschir și cu dor:
“A cur` i-aest’ mirminti?
Vâr xen, vâr tricâtor
Va s-hibâ mortu-aoați,
Tu-aestu pustu loc!…”
Uhteadzâ câlâtorl’i
Cu ñilâ și cu foc.
“Nu-i xen”, amar l’i-u toarnâ
Un tinir cârvânar.
“Trâ fara-a lui aoaltari
Muri un prot giunar.
Ma nu-i țiva; Hristolu
Pâlteaști și-amânat:
Nu s-agârșescu gioñl’i
Și sândzili virsat!”

Costa

Șeadi Costa pi-unâ șcâmbâ
Șcâmbâ lai di zâmani,
Și câciula-a lui și-u strâmbâ
Pi frânțeaua-l’i di gâitani;
Scoati pala și-u mâtreaști,
Pala lungâ di flurie,
Ș-doil’i ocl’i l’i-anvârteaști
Câtâ-n dzarea ghiurghiulie
S-veadâ el cârvăñi di muli
Naca ș-trec pi calea mari.
Șeadi Costa cârâuli,
Șeadi ș-cântâ di cripari
Cântâ lailu dipriunâ:
“O, lai Pindu, Pindu-analtu –
Multu frândza va-ñi țâ-asunâ –
Munti nu-i ca tini altu
‘Mplin di țerghi ș-câprioari,
‘Mplin di ierghi și lilici
Ți pasc’ turmi lăi di-nil’ioari
Și-ñi ti calcâ ñil’i di prici;
Vimtul totna ma ñi-ti bati
Toamna, veara ș-primuveara
Ș-tu pâdurli-a tali toati
Tu Mai suschirâ flueara.
Ț-cântâ chiñl’i și birbil’l’i
Ț-cântâ și-izvurli curati,
Piturnichli ț-cântâ ñil’i
Prit vulodzli aumbrati;
Furi livendzâ dit Mureauùâ
Cu ciuprăchi și haimanlii,
Ma ñi-ti-alagâ pân da neauâ.
Pân cad frândzâ tu curii,
Di-anda io cu furl’i ñ-escu
Munti-ahtari nu-am vidzutâ.
Munti-analtu și furescu,
Ș-nu va-ñi ved tu bana-ñi tutâ.
Cându somnul l’ea s-mi frângâ,
Faglu ñi-cântâ agalea-agalea,
Cuclu-acațâ ta sâ-și plângâ
Di-și jileaști tutâ valea;
Când’ dit somnu mi dișteptu,
Di pi deagâ ñi-cântâ iara
Pul’i mușat, birbil’i aleptu
Sâ ș-lu batâ primuveara;
Când’ da soarli, vrute Pindu.
Di pi goliñi io mâtrescu
Pâduri greali și-aumbroasi
Iu s-priimnâ veara furl’i,
Șcâmbi murdzâ și fricoasi
Iu ș-fac cuibu maș vulturl’i.
O, lai Pindu, Pindu vrute,
Ma sâ-ñi mor, mârat di mini,
Ț-las chiusteca, flurii suti,
Că furtat mi-adrai cu tini!
Ma sâ-ñi mor, mârata-ñi groapâ
Voi sum chiñl’i-a tăl’i sâ-ñi hibâ,
Soțl’i-acloți voi s-ñi-u sapâ.
Can dușman ta s-nu și-u știbâ.
Ali dadi di l’i spuni
Tri al Costa vrut mirmintu,
S-vearsâ lăcrâñi lăi, ca purni,
Și pi sloatâ, și pi vimtu;
Di l’i spuni și-ali ñicâ
Ca-alba țearâ di s-tucheaști,
Că virin tu gean va-l’i chicâ,
Ș-fricâ ñi-easti di-și glâreaști
Ma sâ-nveațâ curbișeana
Că-a l’ei Coasta mortu easti,
Ñilâ ñi-easti ti daileana
S-hibâ featâ tu niveasti
Trâ-ațea, lai Pindu, mușate,
Munti-analtu cu ñioari,
Voi sâ-ñi mor tu-ascâpitati
Și s-mi-ngroapâ fârâ soari.
Canâ hoarâ armâneascâ
S-nu ș-lu știbâ-a meă mirmintu;
Chiñl’i maș voi s-mi jileascâ
Chiñl’i, cuclu ș-lailu vintu!”

Di la vatrâ

“Ți noapti lai, ți niori..
Ascapirâ diparti..
Ți dadâ plândzi lăcrâñi iara
Și sfulgul ali moarti
Pri streaha-a cur câdzu diznău?
Âi semnu-arău fârtunâ:
Când’ țerlu-i ași mintit,
Ascumtâ cându-i luna,
Sâ știț că moari vârâ om
Di fara armâneascâ…
O, Doamne, sfulgul pi dușmañi,
S-l’i-astingâ, s-l’i-agudeascâ”.
Așiți dzâți amârât
Aușlu Bucuvalâ
Și-ù mutâ bucla-a lui di yin,
Dispindzurâ și pala,
Și-uhteadzâ greu: “Lea pala-a mea,
Dârutâ a mea palâ,
Cu lăcrâñi ti mâtreaști-adzâ
Aușlu Bucuvalâ
Ma veadi că lipida-a ta
Amplinâ-i di-arudzinâ!
Ma cara s-va Ațel-di-Nsus,
Minuta ari ș-yinâ
S-ti poartâ un nipot a meu
Lea pala-a mea lișoarâ,
Tu sândzâ sâ-ñi ti-aspealâ maș
Ș-di plumbu la sâ-l’i moarâ.
Ah, iu-i mușeatlu chiro-ațel
Când’ tuț muream ti-anami?
Iu-s dzâlili când’ vulturi maș
Criștea pit Armânami?
Iu-s dzâlili dit vecl’i eț?
Lai dzâli di nâoarâ?
Strigam tu munțâ nârâiț
Și trimbura nâ hoarâ.
Pit munțâ-adzâ mor Armâñl’i,
Ca pul’l’i tu fârtunâ,
Sh-nu vedz doi tiniri la un loc,
Trei oaspiț nu s-adunâ,
Di ñilâ s-plângâ, s-plângâ maș
Di ñilâ ș-di câñinâ,
Că s-duc ficiorl’i-ațel’i ma buñi,
A farâl’ei luñinâ!…
Am ș-io ficiori! Harami-a lor,
Harami, Doamne, s-lâ hibâ:
Mâtresc’ cum frațl’i-lâ ma cad
Și-arâd, nu vor sâ știbâ!
Ni plângul greu a dadilor,
Ni zghiclu di niveasti,
Ni jealea-a ñițlor – oarfâñi pul’i
Ti el’i țiva nu easti!…
*
Așiți greaști ș-plosca-nsus
Aușlu-u mutâ iara,
Și-ngâlbini ca țeara.
Ma suflâ Bucuvalâ greu
Și jarlu tut minteaști,
Tu munțâ vimtul suflâ-amar,
Ti gioñl’i duși jileaști…
S-dișteaptâ-atumțea di tu somn
Ficiorlu-ațel ma marli,
Un tinir di treidzăț di añi,
Mușat – ciudii mari!
Dișcl’idi geamlu. Oara-ațea
Bumbunidza nafoarâ.
“Asculțâ, Goga? Semnu-arău:
Vâr gioni va nâ moarâ
Diznău dușmañil’i, că nu hiț
Ca-Armâñl’i di nâoarâ;
Nu ved un om, un om nu ved
Tu-ntreaga a noastâ hoarâ
Ți s-poatâ sândza ta și-u l’ea –
Și sândza și zghileaști.
Asculțâ, Goga?… Loclu tut
Di jali âncâneaști
Că s-sâturâ di sândzâ ș-el,
Di sândza armâneascâ.
Âñi pari-arău că vâ-am ficiori,
Că tinir adz’ nu escu!
Mâtreșțâ cum ascapirâ.
Handa cum bumbuneadzâ?
Sun morțâl’i… dit mirmințâ es…
Nu-arâdi… lâcârmeadzâ!
Ași… lipseaști s-plândzeț tuț
Giunamea-nâ ți moari.
Mâtrea-u și pala-aestâ maș:
Luțeaști, canda-i soari.
Țicara că-i cu-arudzinâ
Di multu că nu-u portu.
Mi doari inima tu cheptu
Că escu yiu, nu mortu.
Dit coapsa-ñi cara s-hii inșit,
S-țâ-u verși sândza-a ta cu ea;
Di-un an și dzuuâ ș-noapti io
Nâ ñil’i di ori țâ dzâțeam!”
Și Bucuvalâ plândzi-amar,
Cinușa pluscuteaști,
Fârtuna greauâ tu-a lui chept
Aurlâ și zghileaști.
Și plosca-u mutâ-nsus, ma-nsus,
Câciula tut ma-ndeasâ.
Mâtreaști la cândilâ-apoi
Ningâ icoana-apreasâ.
Armâni-aușlu minduit,
Ca cheatra pi mirmintu;
La geamuri bati ploaia maș
Și plândzi jilos vimtu,
Ș-na-l Goga, hil’lu mult’ dârut.
Sâ scoalâ di-unâ cali,
Și-așteardzi frâmtea di sâdori
Și lacârma di jali.
S-apleacâ-agalea, pala ș-l’ea.
Dispindzurâ-a lui armi,
Și tatâ, dadâ ș-bași el –
Anveasta-l’i vrutâ doarmi
Și nu l’i-lu-aspardzi somnul greu,
Ma suschirâ nâ oarâ…
Ți jali, ți-amâreațâ, dor
L’i-u frângu-a lui iñoarâ?
Nu pot sâ știu. Ma ș-fudzi el
Cu armatli tu mânâ.
– “S-bânedz, lăi Goga, vrute hil’u,
S-bâneadzâ fara-armânâ!”
Uhteadzâ Bucuvalâ greu,
Pit geam mâtreaști-afoarâ…
Și-ascapirâ tu munțâ-nsus,
Fârtunâ bati-n hoarâ!…

Dupâ “Picurarlu di la Pind” di Dina Cuvata, Scopia, 2001.

Scriitori armân'i Tuesday, 12 May 2026

Petru Vulcan

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Petru Vulcan Poet armân și român, prozator, scriitor di teatru și publițistu român. Easti faptu pi 25 di...

Petru Vulcan
Scriitori armân'i Sunday, 26 April 2026

Yioryi Murnu

RadioRomaniaInternational · Scriitori-George Murnu Poet, traducâtor, istoricean și-arheolog. Mari activistu ti-nchirdâsearea-a ândrepturlor a...

Yioryi Murnu
Paștili tu Makidunie di Nicolae Batzaria
Scriitori armân'i Monday, 13 April 2026

Paștili tu Makidunie di Nicolae Batzaria

RadioRomaniaInternational · Pastili tu Makidunie – Nicolae Batzaria19.04.2025 Cu ndauâ dzâli ninti di Sârbâtori di Paști,...

Paștili tu Makidunie di Nicolae Batzaria
Aprindu Pashti di Ion Foti
Scriitori armân'i Monday, 13 April 2026

Aprindu Pashti di Ion Foti

RadioRomaniaInternational · Aprindu Pasti – Ion Foti19.04.2025 Soarli ațelu mușatlu a primuvearâllei ș-arcă zâvonlu-lli di hrisafi pisti...

Aprindu Pashti di Ion Foti
Scriitori armân'i Saturday, 28 February 2026

Poemati di primuvearâ

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Poemati di...

Poemati di primuvearâ
Scriitori armân'i Sunday, 26 October 2025

Constantin Cosmu

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Constantin Cosmu Poet, profesor și publițistu-armânu. Amintat tu-anlu 1866 tu hoara Gopiși, ningâ Bituli,...

Constantin Cosmu
Scriitori armân'i Sunday, 21 September 2025

Andrei Bagav

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Andrei Bagav Poet, profesor di lițeu, autor di manuali ti sculii, publițistu armânescu. Un di ațelli...

Andrei Bagav
Scriitori armân'i Saturday, 08 February 2025

Tașcu Bongu Iliescu

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Tascu Bongu Iliescu   Poet, folcloristu, autor di manuali di sculii și dascal armãnu. Easti faptu...

Tașcu Bongu Iliescu

Parteneri

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Suţati tu cari easti membru ili tu sutsâl'ie cu RRI

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Serviţii di difuzari si redifuzari

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company