Ascultaţ RRI!

Ascultă Radio România Internațional Live

Tayianilu

Adetea Tayanilu – dzua di 23-li di Cirișar, dzua di Tayiani, featili adarâ gâleata, iara fcioril’i tenda. Gâleata țâni loc di unâ nveastâ nauâ ș-tr-ațea featili caftâ s-u stuliseascâ cu lilici cât cama mușat. Puteț s-ascultaț aoa adetea Tayianilu spusâ di Mirela Sima, cântițli: Elena Granzulea.

篷子菜花
篷子菜花

, 23.06.2026, 23:00

RadioRomaniaInternational · Tayianilu 23.06.2026

Adetea Tayiani ași cum u aflăm tu un articol anyrâpsit di Nicolae Batzaria dit Rivista Lumina Anlu II (1903), Numirli 7-12 dit “Revista Românilor din Imperiul Otoman” ș-ți fu dapoaia adunatâ tu “Rivista di Litiraturâ shi Studii Armãni”.

Di ndauâ dzâli, s-veadi unâ mari minari namisa di featili dit mâhâlă. Tuti, mâri-ș-ñiț, s-adunâ tu-un singur loc, zburăscu, minduescu s-facâ țiva. Nveastili ma tiniri agârșescu ș-eali, trâ unâ hopâ, di lucrili din casâ și l’ia parti la aesti muabeți, hârâcoapi ș-cu multâ lavâ.

Tu-arada-a lor, ficiorl’i, ți nu tricurâ ninga di ilichia-a ficiuramil’ei, âl’i vedz câtâ tu-amurdziș, dupâ ți lâ si da cali di la sculie, că s-adunâ buluchi-buluchi și fac muabeti apreasâ. El’i l’ia apofasea s-adunâ ș-ndoi pâradz di la tuț fcioril’i dit ceatâ și sâ-l’i țânâ un di el’i cari nu va l’i-aspargâ.

Ș-tuț si ndreg ta s-așteaptâ Tayianilu, cari easti pri praglu di uși.

Acabet, ia-u că yini ș-dzua di 23-li di Cirișar, dzua di Tayani.

Cum creapâ dzua, featili ma ñiț, c-ațeali ma mări, cari suntu ti mârtari nu ies dzua-ațea din casâ, s-duc prit livâdz ș-câmpuri ta s-adunâ lilicea, cunuscutâ ș-ea cu numa: Tayiani.

Ficiorl’i nu para ș-cher oara cu adunarea di lilici. El’i alasâ aestu lucru trâ feati și, cu-un câțut tu sileafi, alagâ prit pâduri, tal’i lumăchi di fag i di chin, tu chirolu ți soțl’i a lor adunâ fearigâ di pi ohturi.

Featili vor s-facâ gâleata, iara fcioril’i tenda.

Dupâ prândzâ sh-niscânțâ ș-alanțâ suntu acâțaț cu adrarea aluștor lucri.

Unlu, ți l’i acațâ ma multu mâna ș-cari ari faptâ aestu lucru ș-tu añil’i di ma ninti, aspuni cum s-u facâ tenda și el adarâ lucrili ațeali cama grealili. S-ari dusâ ș-el tu pâduri, ari tâl’iatâ ș-el lumăchi di chin i di fag, ma cum easti acl’imat s-facâ un lucru cama ahârdzit, el nu-ari purtatâ țiva deanumirea. El ari alâsatâ aestâ vrundidâ/gailé tr-ațel’i ți nu lâ tal’i caplu trâ alti lucri, iu easti ananghi di diștiptâciuni și măsturlâchi.

Miracli multu ta s-u scoatâ cât cama ghini naparti, el aleadzi loclu și hidzi 4 pari. Prininga și anvârliga di el’i alțâ pari prit cari s-ampilteaști gardul di lumăchi. Mpadi s-aștearni feariga, cari s-aflâ stog priningâ naua tendâ, și tut cu fearigâ easti faptâ ș-citia.

Tenda vrea putea s-hibâ ayoñia bitisitâ ma, tu chirolu ți s-anâlța, nchisescu niachicâsiri, s-aspun cusuri, zbucnescu nifhâristisiri ti cum easti adratâ tenda. Ș-tut s-fați unâoarâ, s-disfați și s-fați diznou, pânâ cându tenda easti ași cum lipseaști, trâ haraua a tâtâlor.

Tuț ficioril’i suntu tora pirifañi că tenda-a lor easti ma mușatâ ș-ma ghini adratâ dicât ațea a ceatâl’ei viținâ di ficiori.

Ma, tu chirolu iu ñițl’i geanabeț ș-mutrea cu miraki lucrul bitisit, featili nu-au nicâ eali ma puțân lucru ș-adunărli a lor nu au ma puțânâ vreavâ.

Eali fac gâleata.

Unâ aduți un ghiumâcic di bâcâri ș-tora nchiseaști lucurul. Gâleata țâni loc di unâ nveastâ nauâ ș-tr-ațea eali caftâ s-u stuliseascâ cât cama mușat.

Maca ficiorl’i vor lucurlu a lor s-lu antreacâ tu mușuteațâ pi-ațel a vițiñlor, nu va vârâ dzâcâ că idyiul lucru vor ș-featili.

Eali vrea s-moarâ di-arșini, maca alantâ dzuâ, tahina, adunânda-si cu alti buluchi di feati, gâleata-a lor vrea hibâ ma puțân stulisitâ și ma puțân mușatâ di ațea a alântor buluchi.

Tr-ațea eali lucreadzâ cu multâ cilistisiri ta s-facâ una gâleatâ cât cama ndreaptâ. Ndauâ feati mpiltescu unâ cârunâ di Tayani, alti aduc chitți di lilici, ma multu di trandafili, ți s-aflâ bolcâ tu-ațel mes, iara alti ndreg gâleata. Cum easti ș-cu ficiorl’i, aesti feati dit soni suntu-ațeali ma lucrâtoarili ș-ți l-acațâ mâna ma multu.

Ghiumâciclu s-cheari sum surolu di lilici cu cari easti stulisit ș-agiundzi s-hibâ un mari mânuncl’iu di lâludz, multu mșat tu videari.

Tut chirolu cât țâni aestâ stuliseari cu lilici ș-cum aestu lucru caftâ ma puțân chiro dicât fâțirea-a tendâl’ei di ficiori, tuti ațeali ți s-aflâ adunati deavârliga di gâleatâ, feati, nveasti tiniri, ș-câtivâroarâ mul’eri ma puțân tiniri, fac s-asunâ hoara di cântițili cari, dupâ-adeti, s-cântâ la ndridzearea-a nveastâl’ei nauâ.

Iara cându noaptea cadi stri hoarâ, buluchili nchisescu. Ficiorl’i, dupâ ți au șidzutâ niscântu chiro sum tendâ și au mâcatâ tut ți-avea acumpâratâ cu pâradzl’i adunaț, alagâ prit hoarâ ș-fac mari chefi cându pot ca s-bagâ lâhtarâ tu feati.

Aesti au un scupo ghini aleptu. Nsuțâti, pitricuti, trâ ițido tihisiri, di ndoi bârbaț, soi di-a lor, eali ies cungâleata, cântândalui prota cânticlu-a Tayianilui.

Tayiani, lăi, Tayiani,
Tayiani, ianizmata,
Di iu vinishi, armasu, armasu,
Cu ciuvrelu arcatu, arcatu,
Iu durnjishi, lăi, tora seara,
Pi la soațâ ș-pi la nveasti,
Pi la feati, moi, iscusiti.

Di-acasâ, eali duc gâleata di șasi ori la nauâ fântâñi/izvuri, idyea soe cum s-fați ș-cu nveasta nauâ, dzua di-aprindu Dumânica-a numtâl’ei. S-l’a apâ di la cati fântânâ/izvur ș-cum vrea s-dzâțem că gâleata easti nveasta nauâ, âl’i si cântâ, ca ș-a l’ei, cânticlu:

Umpli, sorâ, ș-vearsâ, frate,
S-âl’i dăm apâ ali mușati.
Nu-l’i-u seati, că l’i-u foami.

Umpli-ñi, frate, vearsâ-ñi, soro.

N cali, di la unâ fântânâ la-alantâ, eali bitisescu tut surolu di cântiți ți știa.

Ninti chiro, tu seara di Tayiani s-hâbârsea că easti unâ mari nitiñisiri cântarea tu limbi xeani. Ma asândzâ nu s-cântâ maș pi armâneaști.

Amânat, cându noaptea ari tricutâ di giumitati, s-fați isihie-n hoarâ.

Ficiorl’i s-trag tu tendili-a lor, că maș tr-ațea cilistisirâ ahântu. El’i ș-bâgarâ tu minti ta s-nu doarmâ ațea noapti, ma avursiț di-alâgâri, somnul amintâ.

Featili, ninti ca si s-dispartâ, au ninga țiva tr-adrari: catiunâ di eali arucâ tu gâleatâ cati un asimicó (lucru di-asimi), cari un nel, cari unâ biligichi, cari un minghiuș. Apoea u-alasâ gâleata si sta tutâ noaptea sum un trandafil.

Alantâ dzuâ, dzua di dupâ Ayiu-Yiani, di iu yini ș-numa di Tayiani, tahina tu hâryie, tuti buluchili di feati, alâxiti tu strañi di sârbătoari, suntu sculati chiola. Eali hamuarâd nsurinati ș-pi fațili-a lor nu s-veadi nițiunâ urmâ di avursirli di-unâ searâ ma nâinti. “Durñim puțân că, de!, nu-avem Tayiani cati dzuâ!” dzâc eali.

L’ia gâleata di sum trandafil și, hulandari, nchisescu calea diznou cu cântiți și zghicuti di harauâ. S-duc tu pâdurea dit mardzina di hoarâ, că hoarâ armâneascâ cari s-nu-aibâ aproapea di nâsâ unâ pâduri, nu s-ari ninga vidzutâ. Aclo, tu aumbra-a fadzlor ș-cu gâleata tu mesi, cântâ diznou cântițili di-unâ searâ nâinti.

Deavârliga di eali, ficiorl’i ș-arucâ ocl’il’ ș-tu minti ș-aleg unâ ma mușuticâ, ma drâcoasâ, ca nveasta-a lor di trâninti.

Ș-cându soarili s-analțâ aclo nsus pri țer, buluchili s-toarnâ acasâ ca sâ și mpartâ gâleata. Catiunâ di eali ș-l’a câti puțânâ apâ dit gâleatâ, cu cari si s-aspealâ-n cap, ta s-lâ treacâ iți dureari, ș-ma multu ca s-lâ creascâ perlu mari ș-mușat.

Apoea dizvescu gâleata – nveasta – mpârțânda-ș catiunâ lucrili-a l’ei di-asimi ți li-avea bâgatâ nuntru.

La dispârțâri, eali cântâ:

S-nu țâ parâ arău, gâleatâ sor’,
Că multi șoputi nu-alâgâm,
Că, di vearâ, ma s-bânâm,
Ma multi va ti alâgăm.

Și tâxinda-ș că va s-adunâ diznău anlu ți yini, eali ș-oarâ unâ alântei tuti ghinețli și trag câtâ casili-a lor.

Articolul “Dit bana a noastrâ – Tayianilu” di Nicolae Batzaria ți alânci tu “Rivista di Litiraturã shi Studii Armãni“, tom XVII, Editura Cartea Aromãnã, 2000, pag. 17.

Scriitori armân'i Sunday, 07 June 2026

Iotta Naum

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Iotta Naum Poet, dramaturgu și profesor armân. Easti faptu tu anlu 1873, tu câsâbălu Veryea, tu Gârție....

Iotta Naum
Scriitori armân'i Saturday, 30 May 2026

Nuși Tulliu

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Nusi Tulliu Poet, prozator, publițistu și profesor (armânescu și rumânescu). Amintat pi 23 di-Apriir...

Nuși Tulliu
Scriitori armân'i Tuesday, 12 May 2026

Petru Vulcan

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Petru Vulcan Poet armân și român, prozator, scriitor di teatru și publițistu român. Easti faptu pi 25 di...

Petru Vulcan
Scriitori armân'i Sunday, 26 April 2026

Yioryi Murnu

RadioRomaniaInternational · Scriitori-George Murnu Poet, traducâtor, istoricean și-arheolog. Mari activistu ti-nchirdâsearea-a ândrepturlor a...

Yioryi Murnu
Scriitori armân'i Monday, 13 April 2026

Paștili tu Makidunie di Nicolae Batzaria

RadioRomaniaInternational · Pastili tu Makidunie – Nicolae Batzaria19.04.2025 Cu ndauâ dzâli ninti di Sârbâtori di Paști,...

Paștili tu Makidunie di Nicolae Batzaria
Scriitori armân'i Monday, 13 April 2026

Aprindu Pashti di Ion Foti

RadioRomaniaInternational · Aprindu Pasti – Ion Foti19.04.2025 Soarli ațelu mușatlu a primuvearâllei ș-arcă zâvonlu-lli di hrisafi pisti...

Aprindu Pashti di Ion Foti
Scriitori armân'i Saturday, 28 February 2026

Poemati di primuvearâ

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Poemati di...

Poemati di primuvearâ
Scriitori armân'i Sunday, 26 October 2025

Constantin Cosmu

RadioRomaniaInternational · Scriitori-Constantin Cosmu Poet, profesor și publițistu-armânu. Amintat tu-anlu 1866 tu hoara Gopiși, ningâ Bituli,...

Constantin Cosmu

Parteneri

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Suţati tu cari easti membru ili tu sutsâl'ie cu RRI

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Serviţii di difuzari si redifuzari

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company