Ascultă Live

Ascultă Radio România Internațional Live

Fabio Gerhold din Austria

Fabio Gerhold s-a născut în Austria, la Graz și este un mare iubitor al dansului, limbilor străine, fotografiei și radio-ului.

Fabio Gerhold din Austria
Fabio Gerhold din Austria

, 07.05.2020, 15:58

Fabio Gerhold s-a născut în Austria, la Graz și este un mare iubitor al dansului, limbilor străine, fotografiei și radio-ului. Este vorbitor fluent de engleză, rusă și română și învață alte patru limbi străine, printre care și farsi. A făcut studii în Austria și în Scoția, unde a cunoscut-o pe prietena sa, o româncă din București. Așa s-a apropiat mai mult de cultura noastră și a fost cucerit de România. Împreună s-au mutat din 2017 la București, unde Fabio predă dans contemporan și este marketing assistant la Oficiul Național de Turism al Austriei. Este o persoană extrem de activă, îi plac plimbările în natură și face sport zilnic. Revine la Radio România Internațional și ne povestește cum a fost afectată viața sa de măsurile de izolare din timpul pandemiei:



“Într-un fel, au fost foarte binevenite cele două luni, pentru că de obicei umblu mult, sunt activ, sunt prin oraș și de fapt, în acest timp, mi-am dat seama că făceam prea mult acest lucru și că am nevoie de mai mult timp decât credeam să mă încarc, să rămân acasă, să rămân cu mine, cu gândurile mele. Chiar mă bucur că s-a întâmplat să stau acasă, pentru că nu știu dacă s-ar fi întâmplat vreodată să mă opresc așa mult și m-am bucurat și pentru că toată lumea din jur a fost forțată să facă acest lucru. S-a curățat și aerul în București, mi-a făcut plăcere să fiu în cartierul meu, să ies cu rolele, să dau o tură și să nu fiu nevoit să fug departe. Am dedicat destul de mult timp învățării. După ce terminam programul de lucru, în loc să merg în oraș, chiar am stat în fața calculatorului și am încercat să învăț cât mai mult graphic design. A fost foarte interesantă partea aceasta. Dat fiind că nu am copii sau animale de companie, ca mulți alții, m-am apucat și eu să fac pâine cu maia.



Când nu sunt în Austria, mi-e dor mereu de pâine cu maia și am învățat și eu să fac. Ieri am copt a doua mea pâine și sunt mândru de rezultate. Din păcate, turismul din toată lumea este acum un domeniu foarte afectat și chiar ne gândim cum va fi în viitor, facem planificări intense și încercăm să vedem cum ar putea să se dezvolte industria. În legătură cu ritmul nostru de lucru, sincer să fiu, a fost destul de ușor în această perioadă, deoarece compania noastră e destul de digitalizată, aveam la dispoziție absolut tot ce este la birou și puteam să accesăm și de acasă deja de mult timp, așa că trecerea la home office a fost absolut ușoară.



Nu a trebuit să schimb nimic, în afară de faptul că n-am mai mers fizic la muncă. Sincer, m-a bucurat acest aspect, pentru că mi-am dat seama cât de mult timp și cât de multă energie petreceam, de fapt, într-o săptămână normală în București, în trafic și în gălăgie, în metrou. Pentru mine a fost ușor să nu mai fac aceste lucruri. E clar, însă, că și noi ne gândim cum putem să repornim și în ce fel poate reîncepe activitatea de călătorie, iar acum este o mare discuție la nivel politic în Austria.



Fabio Gerhold a studiat la Viena dans contemporan, iar înainte de măsurile de izolare, mergea des la studioul de dans. Lui Fabio îi place mult sportul în aer liber și și-ar dori ca, după aceste două luni de izolare, cât mai mulți bucureșteni să înceapă să folosească bicicleta ca mijloc de transport. L-am întrebat ce schimbări a observat în jurul lui în această perioadă, ce-și dorește să facă imediat ce intră în vigoare relaxarea măsurilor impuse de autorități din cauza pandemiei coronavirus și cum a fost în acest timp cât a trebuit să stea departe de studioul de dans:



“Bineînțeles că mi-a fost foarte dor și la început mi s-a părut chiar insuportabil, dar într-un fel, în orice domeniu de activitate ai fi, uneori e bine să faci o pauză. Astfel căpătăm o distanță necesară pentru a lucra creativ. Sunt foarte curios în ce fel o să repornească dansul acum. Am dansat acasă, dar totuși într-un studio cu spațiile necesare este cu totul altceva. Simt că s-a schimbat felul în care este dansul acum pentru mine. În exterior, în primul rând cea mai mare schimbare la mine în cartier e calitatea aerului și aproape lipsa prafului. Bucureștiul este totuși un oraș poluat și acest lucru s-a schimbat destul de rapid și intens și sunt bucuros să constat acest lucru.



În al doilea rând, fiindcă nu mă puteam deplasa departe și nu puteam să merg în parc să mă plimb cu rolele, am mers aici printre blocuri și am descoperit destul de mult diversitatea pe care o are acest oraș, care e construit într-un fel uneori inuman, cu blocuri mari, cu arhitectura aceasta modernistă. Dar, de fapt, de atâția ani de când oamenii trăiesc în blocuri, se vede că s-a umanizat acest spațiu. Oamenii își fac mici grădini în fața blocului, își aranjează intrarea și mă bucură să văd acest lucru. Mi s-a părut că orașul e frumos, mai ales acum că a venit primăvara. Miroase bine și e destul de atrăgător, cel puțin pentru mine. Primul lucru pe care vreau să-l fac este să merg undeva în natură, la munte, să nu fiu în oraș.



O să mă bucur să mă reîntorc în Austria, dar prima ieșire cu siguranță va fi aici, în România, cel mai probabil la munte. Cel mai des merg în zona Bucegi și probabil acolo voi ajunge și de data aceasta. Dar sunt foarte curios și să explorez mai mult Moldova și împrejurimile. La nivel macro, cred că vor fi mai multe schimbări decât ne putem imagina și nu pot să spun cu siguranță ce se va întâmpla, dar un lucru de care nu mai putem să fugim este digitalizarea și o schimbare radicală a felului în care lucrăm. Această pandemie e, într-un fel, un prilej pentru o schimbare economică, probabil va urma și o criză și cred că va trebui să restructurăm puțin felul în care privim munca și activitatea economică, să sperăm într-un fel mai ecologic, mai uman.




Debbie Stowe (foto: arhiva personală)
Expat în România joi, 09 octombrie 2025

Debbie Stowe, jurnalistă din Marea Britanie

Debbie Stowe vine din Marea Britanie şi este jurnalistă. A absolvit studii de Limbă și Literatură Engleză la University College London și a...

Debbie Stowe, jurnalistă din Marea Britanie
Jérémy de France (foto: Vlad Rotaru)
Expat în România joi, 25 septembrie 2025

Jérémy de France (Franţa)

Jérémy de France vine de la Paris. S-a născut acolo dintr-o mamă de origine braziliană și un tată din insula Reunion. A crescut în Maldive,...

Jérémy de France (Franţa)
Foto: arhiva personală
Expat în România joi, 24 iulie 2025

Elie Brandmeyer din Franța

Elie Brandmeyer este cetățean francez, născut în nord-estul Franței. Are studii juridice în Belgia și la București, unde face un doctorat în...

Elie Brandmeyer din Franța
Bruno Mazzoni, alături de scriitorul Mircea Cărtărescu / Arhivă personală
Expat în România joi, 26 iunie 2025

Bruno Mazzoni. Doctor Honoris Causa al Universității din București și al Universității de Vest din Timișoara

Bruno Mazzoni nu este un expat prin definiție, ci un mare iubitor al României și unul dintre cei mai mari susținători ai literaturii române în...

Bruno Mazzoni. Doctor Honoris Causa al Universității din București și al Universității de Vest din Timișoara
Expat în România joi, 12 iunie 2025

Marianna Prysiazhniuk din Ucraina

Marianna Prysiazhniuk vine din Ucraina, din Kiev, vorbește foarte bine românește și este jurnalistă, analist politic, cercetătoare și...

Marianna Prysiazhniuk din Ucraina
Expat în România joi, 22 mai 2025

Expat în România – 22.05.2025

Elvis Tala vine din Nigeria și a studiat în România, la Constanța, transport maritim și inginerie maritimă. Tot acolo a urmat și un masterat...

Expat în România – 22.05.2025
Expat în România joi, 08 mai 2025

Dewi Pradnyani Ni Made din Indonezia, stabilită la București din 2008

Dewi Pradnyani Ni Made vine din Indonezia, din capitala insulei Bali, orașul Denbasar. Acolo a studiat dansuri tradiționale indoneziene la...

Dewi Pradnyani Ni Made din Indonezia, stabilită la București din 2008
Expat în România joi, 10 aprilie 2025

Expat – 10.04.2025

Wassim Zardi vine din Siria și a ajuns în România cu ocazia unei nevoi medicale. A făcut sport de performanță și, în urma unei accidentări,...

Expat – 10.04.2025

Parteneri

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afilieri RRI

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Furnizori de servicii de difuzare/redifuzare

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company