Ascultă Live

Ascultă Radio România Internațional Live

„Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rumänische Prosa”

Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rumänische Prosa (Viaţa ca un blat de tort), antologie de proză românească apărută în Germania.

„Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rumänische Prosa”
„Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rumänische Prosa”

, 14.04.2018, 11:04

Lansarea antologiei de proză românească contemporană Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rumänische Prosa” (Viaţa ca un blat de tort), recent publicată la editura Transit din Berlin, a fost unul din evenimentele importante desfăşurate în cadrul Târgului Internaţional de Carte de la Leipzig (15-18 martie), unde România a fost ţară invitată de onoare. Antologia cuprinde texte contemporane de literatură română publicate între 2002 şi 2014 de scriitorii Gabriela Adameşteanu, Bogdan Costin, Petru Cimpoesu, Adela Greceanu, Nora Iuga, Dan Lungu, Marin Mălaicu-Hondrari, Ovidiu Nimigean, Ioana Pârvulescu, Marta Petreu, Răzvan Rădulescu, Adina Rosetti, Lucian Dan Teodorovici. După ce a fost lansată în cadrul Târgului de Carte de la Leipzig, antologia a fost prezentată şi la sediul ICR Berlin.



Textele incluse în antologie au fost traduse în cadrul atelierelor organizate de Institutul Cultural Român din Berlin în colaborare cu Catedra de Limbă română de la Universitatea Humboldt. Iniţiate de Institutul Cultural Român din Berlin în 2015 şi coordonate de traducătoarea Anke Pfeifer, atelierele îşi propun formarea unei noi generaţii de traducători profesionişti de literatură română în limba germană. Un alt obiectiv al atelierelor, pe care ICR Berlin le va continua şi pe viitor, este facilitarea contactului între scriitori români, traducători de literatură şi editori din spaţiul germanofon, în vederea promovării pe piaţa editorială germană a autorilor români. Anke Pfeifer, unul dintre editorii volumului, are o legătură strânsă cu literatura română. Şi-a ales ca temă pentru teza de doctorat “Picarescul în proza română”. A susţinut cursuri de literatura română la universităţi prestigioase, a semnat studii despre literatura română şi cronici despre cărţi traduse din limba română şi apărute în Germania. Anke Pfeifer consideră că antologia recent lansată la editura Transit, Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rumänische Prosa” (Viaţa ca un blat de tort) le va oferi cititorilor din spaţiul german o perspectivă de ansamblu asupra prozei române actuale.



Invitată la RRI, Anke Pfeifer a avut amabilitatea de a ne răspunde în română. Cum s-a născut acastă antologie în urma atelierelor organizate de Institutul Cultural Român din Berlin am aflat de la ea: ”Atelierele de limbă română pe care le susţin sunt deschise pentru toată lumea. De obicei, participanţii, cei care se înscriu la aceste ateliere de traducere, sunt studenţi la limba română, foşti studenţi sau vorbitori nativi de limba română. Dar atelierele nu sunt organizate ca nişte cursuri permanente. În urmă cu doi ani, sub coordonarea traducătoarei Ewa Wemme a avut loc un astfel de atelier de traducere, însă participanţii au tradus atunci poezie. A urmat apoi o nouă propunere din partea Institutului Cultural Român din Berlin, de a organiza un nou atelier de traducere, de data aceasta de proză, cu scopul de a realiza şi de a publica o antologie de gen. Existau nişte traduceri deja făcute, la Universitatea Humboldt. Era vorba de traduceri din autori români contemporani, realizate în cadrul unui curs de traducere. Numai că aveam doar şase texte, prea puţin pentru a alcătui un volum. De aceea, noi, editorii, şi aici vreau să-i menţionez şi pe Daniela Duca şi Valeriu Stancu, am ales şi alte câteva texte. Iar participanţii la atelier, unii dintre ei studenţi, au tradus textele respective. Evident că la întâlnirile noastre am discutat pe marginea traducerilor respective, optând pentru forma definitivă. Pot spune că a fost plăcut şi totodată provocator să traducem aceste texte. Bineînţeles, faptul că traducerile vor fi publicate a fost foarte atractiv pentru traducători.”




De la Anke Pfeifer am aflat că au existat mai multe etape în alcătuirea şi editarea antologiei de proză românească contemporană Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rumänische Prosa” (Viaţa ca un blat de tort), apărută la editura Transit: “În urmă cu opt ani, profesorul Valeriu Stancu de la Catedra de limbă română a Universităţii Alexander von Humboldt” din Berlin a ales nişte texte de proză românească abia apărute. Însă ultimul cuvânt în alegerea lor l-au avut studenţii care au lucrat la traducerea acestor texte. Este vorba de proza scurtă sau de extrase din romane. Studenţii au ales texte scrise de Dan Lungu, Lucian Dan Teodorovici, Bogdan Costin sau Răzvan Rădulescu. Am observat că fuseseră aleşi doar prozatori. Însă literatura română contemporană are şi multe prozatoare foarte bune. De aceea, în cea de-a doua etapă, am ales texte semnate de prozatoare, scriitoare deja cunoscute în Germania, ca Nora Iuga sau Gabriela Adameşteanu, dar şi nume mai puţin cunoscute în spaţiul german ca Ioana Pârvulescu, Adela Greceanu, Adina Rosetti. Antologia noastră a fost dezbătută în media, de exemplu în publicaţia Neue Zurcher Zeitung dar şi în emisiuni dedicate Târgului de Carte de la Leipzig. În urmă cu două săptămâni, la ICR din Berlin, am prezentat-o unui public numeros. Planificăm şi alte prezentări, în diferite oraşe din Germania, Austria şi Elveţia. Şi sperăm să ne aştepte şi acolo un public foarte numeros.”



Am păstrat la final reacţiile din cadrul Târgulul de la Carte de la Leipzig, unde România a fost ţara invitată de onoare. La fel şi proiectele invitatei noastre referitoare la literatura română. Anke Pfeifer. ”La Târgul de la Carte de la Leipzig, interesul publicului pentru cartea românească a fost foarte mare. România a prezentat peste 40 de cărţi traduse, iar la standul românesc se afla permanent multă lume, care răsfoia cărţile prezentate. Oamenii urmăreau prezentările autorilor invitaţi, dar şi apariţiile noi, şi dezbarerile referitoare la cultura şi literatura României. Cred că Târgul din acest an şi cărţile nou apărute vor deschide interesul pentru o mai bună cunoaştere a literaturii române. În ceea ce mă priveşte, am în plan câteva cronici. Una va fi despre cartea lui Ştefan Agopian, Manualul Întâmplărilor, tradus acum în limba germană, şi o alta despre noul volum de poezie al Anei Blandiana.”

Florin Mihăilescu / Foto: Agerpres
Club Cultura sâmbătă, 03 mai 2025

Directorul de imagine Florin Mihăilescu, premiat pentru întreaga activitate la Gala Gopo 2025

Florin Mihăilescu, unul dintre cei mai talentați și prolifici directori de imagine din cinematografia românească, a primit Premiul pentru...

Directorul de imagine Florin Mihăilescu, premiat pentru întreaga activitate la Gala Gopo 2025
Atelierul „Moving Spaces”
Club Cultura sâmbătă, 26 aprilie 2025

Atelierul „Moving Spaces”

Pe 29 aprilie se sărbătorește Ziua Internațională a Dansului, începând cu anul 1982. Legat de această dată importantă în lumea...

Atelierul „Moving Spaces”
News from Polska, la CNDB
Club Cultura sâmbătă, 19 aprilie 2025

Festivalul „News from Polska”

La finalul lunii aprilie, pe data de 29 aprilie se celebrează Ziua Internațională a Dansului. Și legat de această ocazie, Centrul Național al...

Festivalul „News from Polska”
Cristian Bota, protagonist în comedia Țăndări
Club Cultura sâmbătă, 12 aprilie 2025

Cristian Bota, protagonist în comedia Țăndări

Cristian Bota, unul dintre cei mai activi și apreciați actori din noua generație, revine pe marele ecran în comedia Țăndări, lansată recent...

Cristian Bota, protagonist în comedia Țăndări
Club Cultura sâmbătă, 05 aprilie 2025

Festivalul Filmului Francez – Échos

Institutul Francez din România a organizat cea de-a 29-a ediție a Festivalului Filmului Francez – Échos între 20 și 30 martie 2025, atât în...

Festivalul Filmului Francez – Échos
Club Cultura sâmbătă, 29 martie 2025

Portrete la Palatul Suțu

Muzeul Municipiului București (MMB) prezintă, până la finalul lunii august a acestui an, expoziția „Portretul: imagine și oglindire”,...

Portrete la Palatul Suțu
Club Cultura sâmbătă, 22 martie 2025

Figuri universitare și patrimoniu bucureștean

Această expoziție de excepție reunește două colecții, una aparținând Muzeului Municipiului București și cealaltă Muzeului Universității...

Figuri universitare și patrimoniu bucureștean
Club Cultura sâmbătă, 15 martie 2025

Noua Cinematografie Italiană în România

Festivalul „Visuali Italiane – Noua Cinematografie Italiană în România”, ajuns la a patra ediție, aduce o selecție remarcabilă de...

Noua Cinematografie Italiană în România

Parteneri

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afilieri RRI

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Furnizori de servicii de difuzare/redifuzare

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company