Ascultă Live

Ascultă Radio România Internațional Live

Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere

Peste 100 de evenimente, 200 de invitaţi din lumea cărţii şi peste 12.000 de spectatori – aşa sună un scurt bilanţ al primei ediţii a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere de la Iaşi (FILIT) - care s-a desfăşurat la sfârşitul lunii octombr

Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere
Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere

, 16.11.2013, 08:59

Peste 100 de evenimente, 200 de invitaţi din lumea cărţii şi peste 12.000 de spectatori – aşa sună un scurt bilanţ al primei ediţii a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere de la Iaşi (FILIT) – care s-a desfăşurat la sfârşitul lunii octombrie. FILIT a adus la Iaşi nume foarte cunoscute ale literaturii contemporane şi traducători de prestigiu, iar cititorii pasionaţi au putut afla cum se scrie un roman, cum se poate trăi din scris sau cum poţi ajunge un traducător de succes. Festivalul Internaţional al Literaturii şi Traducerii a demonstrat, de la prima sa ediţie, că se poate înscrie în calendarul evenimentelor culturale de top din lumea culturală, afirmaţie făcută de Ulrich Schreiber, fondatorul şi directorul Festivalului Internaţional de Literatură de la Berlin, una dintre cele mai mari manifestări culturale din Europa. Publicul a fost extraordinar, presa internaţională a rămas uşor descumpănită, pentru că nimeni nu-şi imagina că la Iaşi, un oraş de care auzeau pentru prima dată, se poate întâmpla aşa ceva. Şi eu am fost luat prin surprindere”, a spus scriitorul Dan Lungu, managerul FILIT, în ultima seară a evenimentului, mulţumindu-le voluntarilor şi echipei.



Pe scurt, evenimentul mi-a depăşit cu mult aşteptările, în sensul că a fost o solidaritate extraordinară în jurul proiectului din partea instituţiilor, publicul a fost foarte numeros, presa foarte aplicată şi activă. Acest festival este unul profesionist, ţinteşte un nivel foarte ridicat, dar se bucură şi de o participare foarte largă. Pot spune că FILIT-ul nu este cu nimic mai prejos faţă de festivalurile mari din Europa.”




Scriitoarea Florina Ilis: În cea de-a doua zi a festivalului am avut o întâlnire cu elevii Colegiului Naţional Mihai Eminescu, de asemenea, am avut şi la Paşcani o lectură-dezbatere cu elevii împreună cu scriitorul Radu Pavel Gheo. Sigur că am participat şi la celelalte evenimente, am vrut să ajung la cât mai multe dintre ele, am doar regretul că n-am putut să merg la toate. Asta înseamnă că au fost foarte multe evenimente, foarte bine organizate şi a fost dificil de ales între ele.”



Şi poetul Mircea Dinescu a participat la Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere de la Iaşi.



A fost simpatic, pentru că a fost multă lume, şi a vibrat la ce am citit, şi la ce am spus. A fost o întâlnire destul de veselă, având în vedere că de obicei aceste întâlniri sunt destul de plicticoase şi eu nu suport asta. Nu-mi place să-i plicitisesc pe oameni cu poezii lungi, care nu se pretează la lecturile cu public. Pentru că există diverse genuri de poezie, unele pe care le poţi scoate şi în public, altele pe care le citeşti doar acasă. Este bine şi că am fost poeţi diferiţi, atât ca structură cât şi ca scris, şi atunci a ieşit foarte bine.”



Scriitoarea Adriana Bittel: Mi se pare o mare reuşită atât datorită calităţii scriitorilor invitaţi, cât şi datorită interesului publicului, neaşteptat de mare. A fost extraordinar pentru mine să văd, la anumite lecturi sau întâlniri, un public format din sute de oameni de toate vârstele, veniţi să-i vadă şi să-i cunoască pe scriitori, oameni care au cumpărat cărţile autorilor. Iar pentru un scriitor, cred că cea mai mare satisfacţie este aceea de a vedea că există acest interes. Organizatorii acestui festival au realizat o treabă extraordinară, pot spune că am fost fericită.”



Cum tinerii au fost în centrul atenţiei acestui festival, tot ei au avut ultimul cuvânt”: un juriu format din 20 de elevi, reprezentanţi ai liceelor de top din Iaşi, a votat Cea mai îndrăgită carte a anului 2012”. Premiul, în valoare de 3.500 de lei, a revenit romanului Omar cel orb”, semnat de Daniela Zeca şi apărut la editura Polirom. Proiectul a fost iniţiat de Inspectoratul Şcolar Judeţean Iaşi. Celelalte romane nominalizate la Premiul Cea mai îndrăgită carte a anului 2012” au fost: Ochiul căprui al dragostei noastre”, de Mircea Cărtărescu, Editura Humanitas, Luiza Textoris”, de Corin Braga, Editura Polirom, Cronicile genocidului”, de Radu Aldulescu, Editura Cartea Românească, şi Toate bufniţele”, de Filip Florian, Editura Polirom. Festivalul Internaţional al Literaturii şi Traducerii (FILIT) se întâmplă pentru că literatura română merită. E o perioadă foarte bună pentru cărţile scriitorilor români, precum şi pentru filmele care vin din România, în ciuda perioadei nefavorabile din punct de vedere economic” a spus Jan Willem Bos traducător din Olanda. Şi traducătoarea Laure Hinckel din Franţa a lăudat calitatea evenimentelor: Este salutară existenţa acestui festival. FILIT este organizat în provincie, fără sprijin de la centru, e un festival cu mulţi voluntari şi programe făcute realmente pentru destinatar, pentru cititor, pentru tineri mai ales”.

„Fluturi de noapte”, în regia lui Andrei Răuțu
Club Cultura sâmbătă, 14 februarie 2026

Marina Voica, protagonistă în filmul „Fluturi de noapte”

La 89 de ani, artista Marina Voica rămâne o prezență fascinantă și surprinzător de tânără în spirit. „Fluturi de noapte”, filmul de...

Marina Voica, protagonistă în filmul „Fluturi de noapte”
. Expoziția „Why We Should All Be Feminists / De ce ar trebui să fim cu toții feministe/feminiști”
Club Cultura sâmbătă, 07 februarie 2026

Why We Should All Be Feminists

După succesul din 2024 al expoziției „Touch Nature”, curatorii Sabine Fellner și Alex Ion Radu reunesc lucrările a 45 de artiste și artiști...

Why We Should All Be Feminists
Programul „CRESC”
Club Cultura sâmbătă, 31 ianuarie 2026

Programul „CRESC” – educație și terapie prin dans

Începând cu luna februarie a acestui an, dansul contemporan devine punct de întâlnire între artă, educație și sănătate. AREAL DANS propune...

Programul „CRESC” – educație și terapie prin dans
Programul „Cultivators of Life”
Club Cultura sâmbătă, 24 ianuarie 2026

Programul „Cultivators of Life”

Programul „Cultivators of Life” inițiat de organizația Tranzit București în parteneriat cu MODEM – Centrul de Artă Modernă și...

Programul „Cultivators of Life”
Club Cultura sâmbătă, 17 ianuarie 2026

Andrei Epure debutează cu “Nu mă lăsa să mor”

Dacă săptămâna trecută am prezentat filmul “Dinți de lapte”, în rubrica de astăzi vă propunem un scurt dialog cu regizorul Andrei Epure,...

Andrei Epure debutează cu “Nu mă lăsa să mor”
Club Cultura sâmbătă, 10 ianuarie 2026

Dinți de lapte, un reper al cinematografiei românești recente

În 2022, Mihai Mincan debuta cu „Spre Nord”, un film inspirat dintr-un caz real – migranți ascunși pe o navă de marfă – pe care...

Dinți de lapte, un reper al cinematografiei românești recente
Club Cultura sâmbătă, 03 ianuarie 2026

Anul 2025 în cultură – repere și întâlniri

Pentru că pe parcursul întregului an ne-am ocupat constant de cinema și arte plastice – vernisaje, premiere, festivaluri și tendințe –,...

Anul 2025 în cultură – repere și întâlniri
Club Cultura sâmbătă, 27 decembrie 2025

Cravata galbenă, un film despre dirijorul Sergiu Celibidache

Filmul Cravata Galbenă, intrat în cinematografe la sfârșitul acestui an, urmărește viața și cariera dirijorului Sergiu Celibidache — de la...

Cravata galbenă, un film despre dirijorul Sergiu Celibidache

Parteneri

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afilieri RRI

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Furnizori de servicii de difuzare/redifuzare

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company