RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

Lecţia patruzeci şi şapte

Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)
Leçon 47 – Le pluriel (deuxième partie)

, 03.11.2007, 20:22



Dominique: Bună ziua!


Ioana: Bună dimineaţa!


Alexandru: Bună seara!


Valentina: Bună!



Bun venit la lecţia de limba română, dragi prieteni. En fait prieteni şi prietene puisque nous connaissons déjà ces deux pluriels. D’ailleurs, aujourd’hui nous allons répéter et approfondir le peu que nous avons appris sur le pluriel roumain.


Nous avons découvert jusqu’ici deux désinences: le suffixe -i pour le masculin et le suffixe -e pour le féminin.


Au masculin on dira donc:


pantof — pantofi — soulier(s)


un pantof


doi pantofi


mulţi pantofi


cartof — cartofi — pomme(s) de terre, patate(s)


un cartof


doi cartofi


mulţi cartofi


profesor — profesori


autor — autori — auteur(s)


compozitor — compozitori


vizitator – vizitatori



Les mots féminins finissent d’habitude par une voyelle. Au pluriel, la désinence -e remplace cette voyelle:


banană — banane


girafă — girafe


orchestră — orchestre


casă — case — maison(s)


Noi avem două case.


plantă — plante


multe plante


o grădină cu multe plante


petală — petale


o floare cu patru petale — une fleur à 4 pétales


Mot important de la série:


sută — sute cent — cents ou centaines


sute de case — des centaines de maisons


sute de plante — des centaines de plantes


sute de petale — des centaines de pétales



Les mots neutres sont masculins au singulier et féminins au pluriel. Il est donc normal qu’ils adoptent, au pluriel, la désinence féminine -e.


autobuz — autobuze


caiet — caiete


deget — degete — doigt(s)


verb — verbe


proverb — proverbe


desen — desene


refren — refrene


Il faut dire que les mots féminins ou neutres qui finissent déjà en -e, auront un pluriel en -i. C’est tout à fait logique; autrement on ne pourrait pas faire entendre ce pluriel.


pădure — păduri — forêt(s)


altitudine — altitudini


lume — lumi — monde(s)


pereche — perechi — paire(s) ou couple(s)


O pereche de pantofi.


Două perechi de pantofi.


Mot important de la série:


zece — zeci dix – dizaines


zeci de perechi — des dizaines de paires/couples


zeci de pantofi — des dizaines de souliers


zeci de profesori — des dizaines de professeurs


Ne vous inquiétez pas, non plus, si, pour construire un pluriel, vous devez ajouter un deuxième i, ça arrive souvent en roumain, lorsque nous avons affaire à un radical qui contient déjà cette voyelle:


criteriu — criterii


teritoriu — teritorii


spaţiu — spaţii — espace(s)


economie — economii


expoziţie — expoziţii


constelaţie – constelaţii


ecuatie — ecuaţii


informaţie — informaţii


tentaţie — tentaţii


creaţie — creaţii


Mot important de la série:


mie — mii mille – milliers


mii de tentaţii — des milliers de tentations


mii de creaţii — des milliers de créations


mii de informaţii — des milliers d’informations


Les millions, nous les laissons pour la fois prochaine.



Je vous signale pour terminer un pluriel un peu spécial que nous allons pratiquer en musique. Il s’agit d’un véritable tour de passe-passe linguistique, si vous voulez, parce que, dans ces cas, la désinence -i du pluriel a fini par dissoudre la consonne liquide -l qui la précédait.


copil — copii — enfant(s)


ghiocel — ghiocei — perce – neige


porumbel — porumbei — pigeon, colombe


Joc de copii — jeu d’enfants. Mii de copii — des milliers d’enfants. C’est Aura Urziceanu qui chante pour eux et pour vous.


LA REVEDERE



Aura Urziceanu — Joc de copii (Jeu d’enfants)


Mots clés:
ארכיון של תוכניות
Consulter les leçons mardi, 14 mai 2024

L’émission du 14.05.2024

Aujourd’hui on vous parle des manifestations des syndicats à Bucarest et de la nouvelle stratégie de la Roumanie pour lutter contre la traite...

L’émission du 14.05.2024
Leçon 24 – mult – puţin
Consulter les leçons mardi, 03 octobre 2023

Leçon 24 – mult – puţin

Nous avons passé en revue vos dialogues, sans trop nous arrêter sur les éléments nécessitant des explications. Nous le ferons...

Leçon 24 – mult – puţin
Leçon 22 – Les couleurs (3)
Consulter les leçons jeudi, 21 septembre 2023

Leçon 22 – Les couleurs (3)

Lecţia douăzeci şi doi Dominique : Bună ziua, dragi prieteni ! Alexandra : Bună dimineaţa ! ...

Leçon 22 – Les couleurs (3)
Leçon 21 – Les couleurs (2)
Consulter les leçons mardi, 05 septembre 2023

Leçon 21 – Les couleurs (2)

Lecţia douăzeci şi unu Dominique : Bună ziua, dragi prieteni ! Alexandra : Bună dimineaţa ! ...

Leçon 21 – Les couleurs (2)
Consulter les leçons mardi, 22 août 2023

Leçon 20 – Les couleurs

Lecţia douăzeci Dominique: Bună ziua! Alexandra: Bună dimineaţa! Alexandru: Bună seara! ...

Leçon 20 – Les couleurs
Consulter les leçons jeudi, 10 août 2023

Leçon 19 – Avoir de la chance

Lecţia nouăsprezece Bună ziua! Eu sunt Dominique şi vă invit la lecţia de limba română. Eu am 3 prieteni în studio....

Leçon 19 – Avoir de la chance
Consulter les leçons mardi, 25 juillet 2023

Leçon 18 – le verbe avoir

Lecţia optsprezece Dominique: Bună dimineaţa! Alexandra: Bună ziua! Valentina: Bună seara! ...

Leçon 18 – le verbe avoir
Consulter les leçons mardi, 11 juillet 2023

Leçon 17 – Les mois de l’année

Lecţia şaptesprezece Dominique: Bună dimineaţa! Alexandra: Bună ziua! Valentina: Bună seara!...

Leçon 17 – Les mois de l’année

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company