Où l'en est l'éducation aux médias à l'heure actuelle? Que peuvent faire les autorités pour contingenter l'infox ? Comment convaincre les gens à utiliser leur pensée critique? Quel est aujourd'hui le rôle et le pouvoir des influenceurs ? Autant de questions auxquelles répond Serge Barbet, directeur du Centre de liaison de l'enseignement et des médias d'information (CLEMI) et Président du conseil de coordination du Réseau francophone d'éducation aux médias et à l'information (REFEMI)
Arrivé en Roumanie à 19 ans, Elvis Tala a depuis visité de nombreuses villes roumaines – Brașov, Ploiești, Cluj, Iași, Timișoara, Miercurea Ciuc – et certaines expériences l’ont surpris.
Bruno Mazzoni est né à Naples et il est l’auteur et le traducteur en italien de plusieurs grands noms de la littérature roumaine. Il est également un fervent promoteur de la culture roumaine en Italie. Il enseigne la langue et la littérature roumaine à l’Université de Pise, après avoir été lecteur d’italien à l’Université de Bucarest et maître de conférences à l’Université de Cluj.
"La Roumanie a contribué à la formation de plusieurs générations de Marocains".
"Depuis le déclenchement de la guerre à grande échelle, la Roumanie a commencé à découvrir l’Ukraine, et l’Ukraine à découvrir la Roumanie."
Dewi Pradnyani Ni Made est originaire d’Indonésie, plus précisément de l’île de Bali. C’est là qu’elle a étudié les danses traditionnelles indonésiennes à l’Institut indonésien des arts, où elle a décroché sa licence. Elle a enseigné les danses indonésiennes et balinaises, organisé des spectacles, et travaillé dans les ambassades d’Indonésie à Bratislava et à Bucarest. Aujourd’hui, elle dirige un salon de spa à Bucarest, où les clients peuvent profiter des bienfaits du massage balinais traditionnel. Portait.
Au micro de Dan Sterian de Radio Roumanie Régionale, Alain Fischer parle des points forts de sa carrière, de sa visite en Roumanie, de la coopération scientifique et médicale roumano-française, et surtout de l’importance de la vaccination en tant que principal instrument dans la lutte contre les maladies graves
Le pianiste franco-roumain Dimitri Malignan se donne pour mission de faire vivre les créations des compositeurs qui ont péri dans l’Holocauste. Le 27 janvier, l’Ambassade de Roumanie en France a donc accueilli un événement censé rendre hommage à ces artistes disparus et méconnus mais dont l’œuvre n’est pas moins importante. Commémoration.
Un fragment de son roman « Ce que je sais de toi » a fait l'objet de la 15e édition du concours national de traduction « Mot à monde » organisé par l'Institut français de Roumanie à Cluj, qui a réuni 164 étudiants de 19 universités de Roumanie et de la République de Moldavie. L’auteur a été présent à la mi-novembre à Bucarest pour plusieurs réunions avec les passionnés de littérature de Bucarest et de Cluj.
Notre invitée d’aujourd’hui a passé un mois au sein de notre rédaction de Bucarest, elle s’appelle Léa Marest Buisson et nous l’avons invitée au micro pour nous parler de son expérience roumaine - journalistique et personnelle. Voici ce qu’elle nous a raconté juste avant son départ, à la fin de son stage.
La Semaine européenne des régions et des villes se tient du 7 au 10 octobre à Bruxelles sous la devise « Donner aux régions les moyens d’agir ». Au micro de RRI, Younous Omarjee, vice-président du Parlement Européen se penche sur les priorités de la future CE européenne en matière de politique régionale, avec un regard plus particulier sur la Roumanie. Entretien.
Etudiant en première année à la Faculté d'ingénierie en langues étrangères de l'Université Polytechnique de Bucarest, Victor Ioan Stoian a remporté le 3e prix d'un concours international de création de jeux vidéo en langue française : "Jeu parle français" 2024. Témoignage.
Grégory Rateau est de nouveau avec nous pour parler de son plus récent recueil intitulé « Le pays incertain », paru aux Editions La Rumeur Libre. L'occasion de jeter un regard très personnel sur les sources d’inspiration d’un poète, de réfléchir sur l’état actuel du marché de la poésie en Roumanie et en France et d'essayer d'anticiper l’avenir de la poésie.
Venu de New Delhi, ce diplômé de Massachusetts Institute of Technology de Cambridge, aux Etats-Unis, a lancé une affaire en Roumanie, dans les années 2000.
Son parcours professionnel l’amène vivre d’abord en France, où il enseigne pendant 10 années la langue et la littérature française dans plusieurs universités, avant de découvrir les lettres et la littérature roumaines et de commencer sa collaboration avec l’institut Cervantes de Bucarest. Il se lance dès lors à faire connaître la littérature roumaine contemporaine en Espagne, traduisant les romans Intérieur Zéro de Lavinia Braniște, L’on entendait la stridulation des grillons de Corina Sabău, L’impossible l’art de la fugue de Dumitru Țepeneag ainsi que le Dictionnaire onomastique de Mircea Horia Simionescu.